goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > latviešu > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

33 [kolmkümmend kolm]

Rongijaamas

 

33 [trīsdesmit trīs]@33 [kolmkümmend kolm]
33 [trīsdesmit trīs]

Stacijā

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sõidab järgmine rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sõidab järgmine rong Pariisi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sõidab järgmine rong Londonisse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell sõidab rong Varssavisse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell sõidab rong Stockholmi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell sõidab rong Budapesti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin piletit Madridi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin piletit Prahasse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin piletit Berni.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Viini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Moskvasse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Amsterdami?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma pean ümber istuma?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Milliselt platvormilt rong väljub?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas rongis on magamisvagun?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis maksab koht magamisvagunis?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Millal sõidab järgmine rong Berliini?
K_d   i_   n_k_m_i_   v_l_i_n_   u_   B_r_ī_i_   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni?
K__   i_   n_______   v_______   u_   B_______   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni?
___   __   ________   ________   __   ________   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni?
  Millal sõidab järgmine rong Pariisi?
K_d   i_   n_k_m_i_   v_l_i_n_   u_   P_r_z_?   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi?
K__   i_   n_______   v_______   u_   P______   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi?
___   __   ________   ________   __   _______   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi?
  Millal sõidab järgmine rong Londonisse?
K_d   i_   n_k_m_i_   v_l_i_n_   u_   L_n_o_u_   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu?
K__   i_   n_______   v_______   u_   L_______   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu?
___   __   ________   ________   __   ________   
   
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu?
 
 
 
 
  Mis kell sõidab rong Varssavisse?
C_k_s   i_   n_k_m_i_   v_l_i_n_   u_   V_r_a_u_   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu?
C____   i_   n_______   v_______   u_   V_______   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu?
_____   __   ________   ________   __   ________   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu?
  Mis kell sõidab rong Stockholmi?
C_k_s   i_   n_k_m_i_   v_l_i_n_   u_   S_o_h_l_u_   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu?
C____   i_   n_______   v_______   u_   S_________   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu?
_____   __   ________   ________   __   __________   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu?
  Mis kell sõidab rong Budapesti?
C_k_s   i_   n_k_m_i_   v_l_i_n_   u_   B_d_p_š_u_   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu?
C____   i_   n_______   v_______   u_   B_________   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu?
_____   __   ________   ________   __   __________   
   
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu?
 
 
 
 
  Ma sooviksin piletit Madridi.
E_   v_l_s   b_ļ_t_   u_   M_d_i_i_   
   
Es vēlos biļeti uz Madridi.
E_   v____   b_____   u_   M_______   
   
Es vēlos biļeti uz Madridi.
__   _____   ______   __   ________   
   
Es vēlos biļeti uz Madridi.
  Ma sooviksin piletit Prahasse.
E_   v_l_s   b_ļ_t_   u_   P_ā_u_   
   
Es vēlos biļeti uz Prāgu.
E_   v____   b_____   u_   P_____   
   
Es vēlos biļeti uz Prāgu.
__   _____   ______   __   ______   
   
Es vēlos biļeti uz Prāgu.
  Ma sooviksin piletit Berni.
E_   v_l_s   b_ļ_t_   u_   B_r_i_   
   
Es vēlos biļeti uz Berni.
E_   v____   b_____   u_   B_____   
   
Es vēlos biļeti uz Berni.
__   _____   ______   __   ______   
   
Es vēlos biļeti uz Berni.
 
 
 
 
  Millal jõuab rong Viini?
C_k_s   v_l_i_n_   p_e_ā_   V_n_?   
   
Cikos vilciens pienāk Vīnē?
C____   v_______   p_____   V____   
   
Cikos vilciens pienāk Vīnē?
_____   ________   ______   _____   
   
Cikos vilciens pienāk Vīnē?
  Millal jõuab rong Moskvasse?
C_k_s   v_l_i_n_   p_e_ā_   M_s_a_ā_   
   
Cikos vilciens pienāk Maskavā?
C____   v_______   p_____   M_______   
   
Cikos vilciens pienāk Maskavā?
_____   ________   ______   ________   
   
Cikos vilciens pienāk Maskavā?
  Millal jõuab rong Amsterdami?
C_k_s   v_l_i_n_   p_e_ā_   A_s_e_d_m_?   
   
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā?
C____   v_______   p_____   A__________   
   
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā?
_____   ________   ______   ___________   
   
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā?
 
 
 
 
  Kas ma pean ümber istuma?
V_i   m_n   i_   j_p_r_ē_a_?   
   
Vai man ir jāpārsēžas?
V__   m__   i_   j__________   
   
Vai man ir jāpārsēžas?
___   ___   __   ___________   
   
Vai man ir jāpārsēžas?
  Milliselt platvormilt rong väljub?
N_   k_r_   c_ļ_   a_i_t   v_l_i_n_?   
   
No kura ceļa atiet vilciens?
N_   k___   c___   a____   v________   
   
No kura ceļa atiet vilciens?
__   ____   ____   _____   _________   
   
No kura ceļa atiet vilciens?
  Kas rongis on magamisvagun?
V_i   v_l_i_n_   i_   g_ļ_m_a_o_s_   
   
Vai vilcienā ir guļamvagons?
V__   v_______   i_   g___________   
   
Vai vilcienā ir guļamvagons?
___   ________   __   ____________   
   
Vai vilcienā ir guļamvagons?
 
 
 
 
  Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse.
E_   v_l_s   b_ļ_t_   u_   B_i_e_i   t_k_i   t_r_.   
   
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp.
E_   v____   b_____   u_   B______   t____   t____   
   
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp.
__   _____   ______   __   _______   _____   _____   
   
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp.
  Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse.
E_   v_l_s   b_ļ_t_   a_p_k_ļ_r_u_i_n_m   n_   K_p_n_ā_e_a_.   
   
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas.
E_   v____   b_____   a________________   n_   K____________   
   
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas.
__   _____   ______   _________________   __   _____________   
   
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas.
  Mis maksab koht magamisvagunis?
C_k   m_k_ā   v_e_a   g_ļ_m_a_o_ā_   
   
Cik maksā vieta guļamvagonā?
C__   m____   v____   g___________   
   
Cik maksā vieta guļamvagonā?
___   _____   _____   ____________   
   
Cik maksā vieta guļamvagonā?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Õppimine muudab aju

Neile, kes teevad tihti trenni, vormivad oma keha. Aga väidetavalt on sama võimalik teha ka oma ajuga. See tähendab, et keele õppimiseks on vaja rohkem kui ainult annet. Sama oluline on regulaarne harjutamine. Sest harjutamine võib aju ehitusele positiivselt mõjutada. Muidugi eriline keeleanne tavaliselt päritav. Sellest hoolimata võib intensiivne keele kasutamine muuta teatud ajustruktuure. Kõnekeskuse maht suureneb. Samuti muutub palju harjutavate inimeste närvirakkude hulk. Pikka aega usuti, et aju on muutmatu. Usuti, et mida me lapsena ei õpi, seda ei õpi me kunagi. Aju uurivad teadlased aga on tulnud täiesti teistsugusele järeldusele. Nad suutsid tõestada, et meie aju on vilgas elu lõpuni. Võiks öelda, et see toimib nagu lihas. Seetõttu jätkab aju kasvamist kuni vanaduseni. Ajus töödeldakse igat sisendit. Aga kui aju treenitakse, töötleb see sisendeid palju paremini. See tähendab, et aju töötab kiiremini ja tõhusamalt. See põhimõte kehtib nii noortele kui vanadele inimestele võrdselt. Kuid aju treenimiseks pole ilmtingimata vaja õppida. Väga hästi mõjub ka lugemine. Keerukas kirjandus arendab eriti meie kõnekeskust. See tähendab, et meie sõnavara laieneb. Lisaks paraneb meie keeletunnetus. Huvitav on asjaolu, et keelt ei töötle vaid kõnekeskus. Piirkond, mis tegeleb motoorsete oskustega, tegeleb samuti uue teabe töötlemisega. Seetõttu on oluline stimuleerida kogu aju nii tihti kui võimalik. Niisiis: Kasuta nii oma keha KUI KA aju!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
33 [kolmkümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Rongijaamas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)