goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > հայերեն > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

 

6 [վեց]@6 [kuus]
6 [վեց]

6 [vets’]
կարդալ և գրել

kardal yev grel

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen kirjatähte.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen sõna.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen lauset.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen kirja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen raamatut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma loen.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sa loed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta loeb.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan kirjatähte.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan sõna.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan lauset.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan kirja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan raamatut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kirjutan.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sa kirjutad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta kirjutab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma loen.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_:   
Y_s   k_r_u_   y_m   
Ես կարդում եմ:
Yes kardum yem
Ե_   կ______   ե__   
Y__   k_____   y__   
Ես կարդում եմ:
Yes kardum yem
__   _______   ___   
___   ______   ___   
Ես կարդում եմ:
Yes kardum yem
  Ma loen kirjatähte.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_   մ_   տ_ռ_   
Y_s   k_r_u_   y_m   m_   t_r_   
Ես կարդում եմ մի տառ:
Yes kardum yem mi tarr
Ե_   կ______   ե_   մ_   տ___   
Y__   k_____   y__   m_   t___   
Ես կարդում եմ մի տառ:
Yes kardum yem mi tarr
__   _______   __   __   ____   
___   ______   ___   __   ____   
Ես կարդում եմ մի տառ:
Yes kardum yem mi tarr
  Ma loen sõna.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_   մ_   բ_ռ_   
Y_s   k_r_u_   y_m   m_   b_r_   
Ես կարդում եմ մի բառ:
Yes kardum yem mi barr
Ե_   կ______   ե_   մ_   բ___   
Y__   k_____   y__   m_   b___   
Ես կարդում եմ մի բառ:
Yes kardum yem mi barr
__   _______   __   __   ____   
___   ______   ___   __   ____   
Ես կարդում եմ մի բառ:
Yes kardum yem mi barr
 
 
 
 
  Ma loen lauset.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_   մ_   ն_խ_դ_ս_ւ_յ_ւ_:   
Y_s   k_r_u_   y_m   m_   n_k_a_a_u_’_u_   
Ես կարդում եմ մի նախադասություն:
Yes kardum yem mi nakhadasut’yun
Ե_   կ______   ե_   մ_   ն______________   
Y__   k_____   y__   m_   n_____________   
Ես կարդում եմ մի նախադասություն:
Yes kardum yem mi nakhadasut’yun
__   _______   __   __   _______________   
___   ______   ___   __   ______________   
Ես կարդում եմ մի նախադասություն:
Yes kardum yem mi nakhadasut’yun
  Ma loen kirja.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_   մ_   ն_մ_կ_   
Y_s   k_r_u_   y_m   m_   n_m_k   
Ես կարդում եմ մի նամակ:
Yes kardum yem mi namak
Ե_   կ______   ե_   մ_   ն_____   
Y__   k_____   y__   m_   n____   
Ես կարդում եմ մի նամակ:
Yes kardum yem mi namak
__   _______   __   __   ______   
___   ______   ___   __   _____   
Ես կարդում եմ մի նամակ:
Yes kardum yem mi namak
  Ma loen raamatut.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_   մ_   գ_ր_:   
Y_s   k_r_u_   y_m   m_   g_r_’   
Ես կարդում եմ մի գիրք:
Yes kardum yem mi girk’
Ե_   կ______   ե_   մ_   գ____   
Y__   k_____   y__   m_   g____   
Ես կարդում եմ մի գիրք:
Yes kardum yem mi girk’
__   _______   __   __   _____   
___   ______   ___   __   _____   
Ես կարդում եմ մի գիրք:
Yes kardum yem mi girk’
 
 
 
 
  Ma loen.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_:   
Y_s   k_r_u_   y_m   
Ես կարդում եմ:
Yes kardum yem
Ե_   կ______   ե__   
Y__   k_____   y__   
Ես կարդում եմ:
Yes kardum yem
__   _______   ___   
___   ______   ___   
Ես կարդում եմ:
Yes kardum yem
  Sa loed.
Դ_ւ   կ_ր_ո_մ   ե_:   
D_   k_r_u_   y_s   
Դու կարդում ես:
Du kardum yes
Դ__   կ______   ե__   
D_   k_____   y__   
Դու կարդում ես:
Du kardum yes
___   _______   ___   
__   ______   ___   
Դու կարդում ես:
Du kardum yes
  Ta loeb.
Ն_   կ_ր_ո_մ   է_   
N_   k_r_u_   e   
Նա կարդում է:
Na kardum e
Ն_   կ______   է_   
N_   k_____   e   
Նա կարդում է:
Na kardum e
__   _______   __   
__   ______   _   
Նա կարդում է:
Na kardum e
 
 
 
 
  Ma kirjutan.
Ե_   գ_ո_մ   ե_:   
Y_s   g_u_   y_m   
Ես գրում եմ:
Yes grum yem
Ե_   գ____   ե__   
Y__   g___   y__   
Ես գրում եմ:
Yes grum yem
__   _____   ___   
___   ____   ___   
Ես գրում եմ:
Yes grum yem
  Ma kirjutan kirjatähte.
Ե_   գ_ո_մ   ե_   մ_   տ_ռ_   
Y_s   g_u_   y_m   m_   t_r_   
Ես գրում եմ մի տառ:
Yes grum yem mi tarr
Ե_   գ____   ե_   մ_   տ___   
Y__   g___   y__   m_   t___   
Ես գրում եմ մի տառ:
Yes grum yem mi tarr
__   _____   __   __   ____   
___   ____   ___   __   ____   
Ես գրում եմ մի տառ:
Yes grum yem mi tarr
  Ma kirjutan sõna.
Ե_   գ_ո_մ   ե_   մ_   բ_ռ_   
Y_s   g_u_   y_m   m_   b_r_   
Ես գրում եմ մի բառ:
Yes grum yem mi barr
Ե_   գ____   ե_   մ_   բ___   
Y__   g___   y__   m_   b___   
Ես գրում եմ մի բառ:
Yes grum yem mi barr
__   _____   __   __   ____   
___   ____   ___   __   ____   
Ես գրում եմ մի բառ:
Yes grum yem mi barr
 
 
 
 
  Ma kirjutan lauset.
Ե_   գ_ո_մ   ե_   մ_   ն_խ_դ_ս_ւ_յ_ւ_:   
Y_s   g_u_   y_m   m_   n_k_a_a_u_’_u_   
Ես գրում եմ մի նախադասություն:
Yes grum yem mi nakhadasut’yun
Ե_   գ____   ե_   մ_   ն______________   
Y__   g___   y__   m_   n_____________   
Ես գրում եմ մի նախադասություն:
Yes grum yem mi nakhadasut’yun
__   _____   __   __   _______________   
___   ____   ___   __   ______________   
Ես գրում եմ մի նախադասություն:
Yes grum yem mi nakhadasut’yun
  Ma kirjutan kirja.
Ե_   գ_ո_մ   ե_   մ_   ն_մ_կ_   
Y_s   g_u_   y_m   m_   n_m_k   
Ես գրում եմ մի նամակ:
Yes grum yem mi namak
Ե_   գ____   ե_   մ_   ն_____   
Y__   g___   y__   m_   n____   
Ես գրում եմ մի նամակ:
Yes grum yem mi namak
__   _____   __   __   ______   
___   ____   ___   __   _____   
Ես գրում եմ մի նամակ:
Yes grum yem mi namak
  Ma kirjutan raamatut.
Ե_   գ_ո_մ   ե_   մ_   գ_ր_:   
Y_s   g_u_   y_m   m_   g_r_’   
Ես գրում եմ մի գիրք:
Yes grum yem mi girk’
Ե_   գ____   ե_   մ_   գ____   
Y__   g___   y__   m_   g____   
Ես գրում եմ մի գիրք:
Yes grum yem mi girk’
__   _____   __   __   _____   
___   ____   ___   __   _____   
Ես գրում եմ մի գիրք:
Yes grum yem mi girk’
 
 
 
 
  Ma kirjutan.
Ե_   գ_ո_մ   ե_:   
Y_s   g_u_   y_m   
Ես գրում եմ:
Yes grum yem
Ե_   գ____   ե__   
Y__   g___   y__   
Ես գրում եմ:
Yes grum yem
__   _____   ___   
___   ____   ___   
Ես գրում եմ:
Yes grum yem
  Sa kirjutad.
Դ_ւ   գ_ո_մ   ե_:   
D_   g_u_   y_s   
Դու գրում ես:
Du grum yes
Դ__   գ____   ե__   
D_   g___   y__   
Դու գրում ես:
Du grum yes
___   _____   ___   
__   ____   ___   
Դու գրում ես:
Du grum yes
  Ta kirjutab.
Ն_   գ_ո_մ   է_   
N_   g_u_   e   
Նա գրում է:
Na grum e
Ն_   գ____   է_   
N_   g___   e   
Նա գրում է:
Na grum e
__   _____   __   
__   ____   _   
Նա գրում է:
Na grum e
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
6 [kuus]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lugemine ja kirjutamine
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)