goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > العربية > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

50 [viiskümmend]

Ujulas

 

‫50[خمسون]‬@50 [viiskümmend]
‫50[خمسون]‬

50[khamsuna]
‫فى المسبح‬

fa almasabh

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna on kuum.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lähme ujulasse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oleks sul tuju ujuma minna?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sul on rätik?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sul on ujumispüksid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sul on trikoo?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskad sa ujuda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskad sa sukelduda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskad sa vette hüpata?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on dušš?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on riietuskabiin?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on ujumisprillid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas vesi on sügav?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas vesi on puhas?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas vesi on soe?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on külm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Vesi on liiga külm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma lähen nüüd veest välja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Täna on kuum.
‫_ل_ق_   ح_ر   ا_ي_م_‬   
a_i_a_s   h_r   a_y_w_a_   
‫الطقس حار اليوم.‬
alitaqs har alyawma.
‫_____   ح__   ا______   
a______   h__   a_______   
‫الطقس حار اليوم.‬
alitaqs har alyawma.
______   ___   _______   
_______   ___   ________   
‫الطقس حار اليوم.‬
alitaqs har alyawma.
  Lähme ujulasse?
‫_ن_ه_   إ_ى   ا_م_ب_   ؟_   
l_a_h_a_   '_i_a_   a_m_s_b_h   ?   
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
‫_____   إ__   ا_____   ؟_   
l_______   '_____   a________   ?   
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
______   ___   ______   __   
________   ______   _________   _   
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
  Oleks sul tuju ujuma minna?
‫_ل_ي_   ر_ب_   ف_   ا_س_ا_ة_‬   
a_u_i_   r_g_b_t_n   f_   a_s_b_h_t_?   
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬
aludik raghbatan fi alsibahata?
‫_____   ر___   ف_   ا________   
a_____   r________   f_   a__________   
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬
aludik raghbatan fi alsibahata?
______   ____   __   _________   
______   _________   __   ___________   
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬
aludik raghbatan fi alsibahata?
 
 
 
 
  Kas sul on rätik?
‫_ل   ل_ي_   م_ش_ة_‬   
h_   l_d_y_   m_n_h_f_t_?   
‫هل لديك منشفة؟‬
hl ladayk munshafata?
‫__   ل___   م______   
h_   l_____   m__________   
‫هل لديك منشفة؟‬
hl ladayk munshafata?
___   ____   _______   
__   ______   ___________   
‫هل لديك منشفة؟‬
hl ladayk munshafata?
  Kas sul on ujumispüksid?
‫_ل   ل_ي_   ل_ا_   س_ا_ة_‬   
h_   l_d_y_   l_b_s   s_b_h_t_?   
‫هل لديك لباس سباحة؟‬
hl ladayk libas sabahata?
‫__   ل___   ل___   س______   
h_   l_____   l____   s________   
‫هل لديك لباس سباحة؟‬
hl ladayk libas sabahata?
___   ____   ____   _______   
__   ______   _____   _________   
‫هل لديك لباس سباحة؟‬
hl ladayk libas sabahata?
  Kas sul on trikoo?
‫_ل   ل_ي_   ث_ب   ا_س_ا_ة_‬   
h_   l_d_y_   t_w_   a_s_b_h_t_?   
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬
hl ladayk thwb alsibahata?
‫__   ل___   ث__   ا________   
h_   l_____   t___   a__________   
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬
hl ladayk thwb alsibahata?
___   ____   ___   _________   
__   ______   ____   ___________   
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬
hl ladayk thwb alsibahata?
 
 
 
 
  Oskad sa ujuda?
‫_ي_ك_ك   ا_س_ا_ة_‬   
a_u_a_a_k   a_s_b_h_t_?   
‫أيمكنك السباحة؟‬
ayumakank alsibahata?
‫______   ا________   
a________   a__________   
‫أيمكنك السباحة؟‬
ayumakank alsibahata?
_______   _________   
_________   ___________   
‫أيمكنك السباحة؟‬
ayumakank alsibahata?
  Oskad sa sukelduda?
‫_ي_ك_ك   ا_غ_س_‬   
a_u_a_a_k   a_g_a_s_.   
‫أيمكنك الغطس.‬
ayumakank alghatsa.
‫______   ا______   
a________   a________   
‫أيمكنك الغطس.‬
ayumakank alghatsa.
_______   _______   
_________   _________   
‫أيمكنك الغطس.‬
ayumakank alghatsa.
  Oskad sa vette hüpata?
‫_ي_ك_ك   ا_ق_ز   ف_   ا_م_ء_‬   
a_u_a_a_k   a_q_f_   f_   a_m_'_   
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬
ayumakank alqafz fi alma'?
‫______   ا____   ف_   ا______   
a________   a_____   f_   a_____   
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬
ayumakank alqafz fi alma'?
_______   _____   __   _______   
_________   ______   __   ______   
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬
ayumakank alqafz fi alma'?
 
 
 
 
  Kus on dušš?
‫_ي_   ا_د_؟_   
a_n   a_d_s_?   
‫أين الدش؟‬
ayn aldash?
‫___   ا_____   
a__   a______   
‫أين الدش؟‬
ayn aldash?
____   ______   
___   _______   
‫أين الدش؟‬
ayn aldash?
  Kus on riietuskabiin?
‫_ي_   غ_ف_   ت_د_ل   ا_ث_ا_؟_   
a_n   g_u_f_t   t_b_i_   a_t_y_b_   
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬
ayn ghurfat tabdil althyab?
‫___   غ___   ت____   ا_______   
a__   g______   t_____   a_______   
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬
ayn ghurfat tabdil althyab?
____   ____   _____   ________   
___   _______   ______   ________   
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬
ayn ghurfat tabdil althyab?
  Kus on ujumisprillid?
‫_ي_   ن_ا_ة   ا_س_ا_ة_‬   
a_n   n_z_r_t   a_s_b_h_t_   
‫أين نظارة السباحة؟‬
ayn nizarat alsibahat?
‫___   ن____   ا________   
a__   n______   a_________   
‫أين نظارة السباحة؟‬
ayn nizarat alsibahat?
____   _____   _________   
___   _______   __________   
‫أين نظارة السباحة؟‬
ayn nizarat alsibahat?
 
 
 
 
  Kas vesi on sügav?
‫_ل   ا_م_ء   ع_ي_؟_   
h_   a_m_'   e_m_q_   
‫هل الماء عميق؟‬
hl alma' eamiq?
‫__   ا____   ع_____   
h_   a____   e_____   
‫هل الماء عميق؟‬
hl alma' eamiq?
___   _____   ______   
__   _____   ______   
‫هل الماء عميق؟‬
hl alma' eamiq?
  Kas vesi on puhas?
‫_ل   ا_م_ء   ن_ي_؟_   
h_   a_m_'   n_z_y_?   
‫هل الماء نظيف؟‬
hl alma' nazayf?
‫__   ا____   ن_____   
h_   a____   n______   
‫هل الماء نظيف؟‬
hl alma' nazayf?
___   _____   ______   
__   _____   _______   
‫هل الماء نظيف؟‬
hl alma' nazayf?
  Kas vesi on soe?
‫_ل   ا_م_ء   د_ف_ء_‬   
h_   a_m_'   d_f_'_?   
‫هل الماء دافيء؟‬
hl alma' dafi'a?
‫__   ا____   د______   
h_   a____   d______   
‫هل الماء دافيء؟‬
hl alma' dafi'a?
___   _____   _______   
__   _____   _______   
‫هل الماء دافيء؟‬
hl alma' dafi'a?
 
 
 
 
  Mul on külm.
‫_إ_ي   أ_ر_._   
'_'_i_i_   '_b_a_.   
‫أإني أبرد.‬
'a'iiniy 'abrad.
‫____   أ_____   
'_______   '______   
‫أإني أبرد.‬
'a'iiniy 'abrad.
_____   ______   
________   _______   
‫أإني أبرد.‬
'a'iiniy 'abrad.
  Vesi on liiga külm.
‫_ل_ا_   ب_ر_   ج_ا_._   
a_m_'   b_r_d   j_a_n_   
‫الماء بارد جداً.‬
alma' barid jdaan.
‫_____   ب___   ج_____   
a____   b____   j_____   
‫الماء بارد جداً.‬
alma' barid jdaan.
______   ____   ______   
_____   _____   ______   
‫الماء بارد جداً.‬
alma' barid jdaan.
  Ma lähen nüüd veest välja.
‫_ل_ن   س_خ_ج   م_   ا_م_ء_‬   
a_a_   s_'_k_r_j   m_n   a_m_'_   
‫الآن سأخرج من الماء.‬
alan sa'akhruj min alma'.
‫____   س____   م_   ا______   
a___   s________   m__   a_____   
‫الآن سأخرج من الماء.‬
alan sa'akhruj min alma'.
_____   _____   __   _______   
____   _________   ___   ______   
‫الآن سأخرج من الماء.‬
alan sa'akhruj min alma'.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Naised on keeleliselt andekamad kui mehed!

Naised on täpselt sama intelligentsed kui mehed. Keskmiselt on neil sama intelligentsustase. Kuid soolised pädevused on neil erinevad. Näiteks mehed mõtlevad paremini kolmemõõtmeliselt. Samuti lahendadavad nad paremini matemaatilisi probleeme. Naisel on aga parem mälu. Ja nad omandavad paremini keeli. Õigekirjas ja grammatikas teevad naised vähem vigu. Neil on ka suurem sõnavara ja nad loevad ladusamalt. Seetõttu nad on nad keeletestides tavaliselt edukamad. Naiste keeletaju põhjus peitub ajust. Meeste ja naiste aju on erinevalt korrasdatud. Aju vasak poolkera tegeleb keelega. See piirkond kontrollib keelelisi protsesse. Vaatamata sellele kasutavad naised keele töötlemisel mõlemat aju poolkera. Lisaks suudavad kaks aju poolt omavahel edukamalt mõtteid vahetada. Niisiis on naiste aju kõne töötlemiseks aktiivsem. Ja naised suudavad keelt töödelda tõhusamalt. Kuidas meeste ja naiste ajud erinevad, on siiani teadmata. Mõned teadlased usuvad, sellel on bioloogilised põhjused. Aju arengut mõjutavad naiste ja meeste geenid. Naised ja mehed on erinevad ka hormoonide tõttu. Teised ütlevad, et meie arengut mõjutab meie kasvatus. Tüdrukud räägivad ja loevad rohkem. Noored poisid aga saavad rohkem mehaanilisi mänguasju. Seega võib olla tõsi, et meie keskkond kujundab ka meie aju. Samas on osad erinevused, mis on ühesugused kogu maailmas. Ja lapsi kasvatatakse igas kultuuris erinevalt. ...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
50 [viiskümmend]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ujulas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)