goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Türkçe > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

 

73 [yetmiş üç]@73 [setenta y tres]
73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya puedes conducir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya puedes beber alcohol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
poder
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos fumar aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Se puede fumar aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Se puede pagar con cheque?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Sólo se puede pagar en efectivo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo tal vez hacer una llamada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo tal vez preguntar algo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo tal vez decir algo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no puede dormir en el parque.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no puede dormir en el coche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no puede dormir en la estación.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos sentarnos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos ver la carta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos pagar por separado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Ya puedes conducir?
A_t_k   a_a_a   k_l_a_m_n_   i_i_   v_r   m_?   
   
Artık araba kullanmana izin var mı?
A____   a____   k_________   i___   v__   m__   
   
Artık araba kullanmana izin var mı?
_____   _____   __________   ____   ___   ___   
   
Artık araba kullanmana izin var mı?
  ¿Ya puedes beber alcohol?
A_t_k   a_k_l   a_m_n_   i_i_   v_r   m_?   
   
Artık alkol almana izin var mı?
A____   a____   a_____   i___   v__   m__   
   
Artık alkol almana izin var mı?
_____   _____   ______   ____   ___   ___   
   
Artık alkol almana izin var mı?
  ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
A_t_k   y_r_   d_ş_n_   y_l_ı_   ç_k_a_a   i_i_   v_r   m_?   
   
Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?
A____   y___   d_____   y_____   ç______   i___   v__   m__   
   
Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?
_____   ____   ______   ______   _______   ____   ___   ___   
   
Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?
 
 
 
 
  poder
m_k_e_i_   o_m_k_   y_p_b_l_e_   
   
muktedir olmak, yapabilmek
m_______   o_____   y_________   
   
muktedir olmak, yapabilmek
________   ______   __________   
   
muktedir olmak, yapabilmek
  ¿Podemos fumar aquí?
B_r_d_   s_g_r_   i_e_i_i_   m_y_z_   
   
Burada sigara içebilir miyiz?
B_____   s_____   i_______   m_____   
   
Burada sigara içebilir miyiz?
______   ______   ________   ______   
   
Burada sigara içebilir miyiz?
  ¿Se puede fumar aquí?
B_r_d_   s_g_r_   i_i_e_i_i_o_   m_?   
   
Burada sigara içilebiliyor mu?
B_____   s_____   i___________   m__   
   
Burada sigara içilebiliyor mu?
______   ______   ____________   ___   
   
Burada sigara içilebiliyor mu?
 
 
 
 
  ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
K_e_i   k_r_ı_l_   ö_e_e_i_i_o_   m_?   
   
Kredi kartıyla ödenebiliyor mu?
K____   k_______   ö___________   m__   
   
Kredi kartıyla ödenebiliyor mu?
_____   ________   ____________   ___   
   
Kredi kartıyla ödenebiliyor mu?
  ¿Se puede pagar con cheque?
Ç_k   i_e   ö_e_e_i_i_o_   m_?   
   
Çek ile ödenebiliyor mu?
Ç__   i__   ö___________   m__   
   
Çek ile ödenebiliyor mu?
___   ___   ____________   ___   
   
Çek ile ödenebiliyor mu?
  ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Y_l_ı_   p_ş_n   m_   ö_e_e_i_i_o_?   
   
Yalnız peşin mi ödenebiliyor?
Y_____   p____   m_   ö____________   
   
Yalnız peşin mi ödenebiliyor?
______   _____   __   _____________   
   
Yalnız peşin mi ödenebiliyor?
 
 
 
 
  ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
B_r   t_l_f_n   e_e_i_i_   m_y_m_   
   
Bir telefon edebilir miyim?
B__   t______   e_______   m_____   
   
Bir telefon edebilir miyim?
___   _______   ________   ______   
   
Bir telefon edebilir miyim?
  ¿Puedo tal vez preguntar algo?
B_r   ş_y   s_r_b_l_r   m_y_m_   
   
Bir şey sorabilir miyim?
B__   ş__   s________   m_____   
   
Bir şey sorabilir miyim?
___   ___   _________   ______   
   
Bir şey sorabilir miyim?
  ¿Puedo tal vez decir algo?
B_r   ş_y   s_y_e_e_i_i_   m_y_m_   
   
Bir şey söyleyebilir miyim?
B__   ş__   s___________   m_____   
   
Bir şey söyleyebilir miyim?
___   ___   ____________   ______   
   
Bir şey söyleyebilir miyim?
 
 
 
 
  Él no puede dormir en el parque.
O   (_r_e_   i_i_)   p_r_t_   y_t_m_z   (_z_n   a_l_m_n_a_.   
   
O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında).
O   (_____   i____   p_____   y______   (____   a__________   
   
O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında).
_   ______   _____   ______   _______   _____   ___________   
   
O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında).
  Él no puede dormir en el coche.
O   (_r_e_   i_i_)   o_o_o_i_d_   y_t_m_z   (_z_n   a_l_m_n_a_.   
   
O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında).
O   (_____   i____   o_________   y______   (____   a__________   
   
O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında).
_   ______   _____   __________   _______   _____   ___________   
   
O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında).
  Él no puede dormir en la estación.
O   (_r_e_   i_i_)   t_e_   i_t_s_o_u_d_   y_t_m_z   (_z_n   a_l_m_n_a_.   
   
O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında).
O   (_____   i____   t___   i___________   y______   (____   a__________   
   
O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında).
_   ______   _____   ____   ____________   _______   _____   ___________   
   
O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında).
 
 
 
 
  ¿Podemos sentarnos?
O_u_a_i_i_   m_y_z_   
   
Oturabilir miyiz?
O_________   m_____   
   
Oturabilir miyiz?
__________   ______   
   
Oturabilir miyiz?
  ¿Podemos ver la carta?
M_n_   k_r_ı_ı   a_a_i_i_   m_y_z_   
   
Menü kartını alabilir miyiz?
M___   k______   a_______   m_____   
   
Menü kartını alabilir miyiz?
____   _______   ________   ______   
   
Menü kartını alabilir miyiz?
  ¿Podemos pagar por separado?
A_r_   a_r_   ö_e_e_i_i_   m_y_z_   
   
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
A___   a___   ö_________   m_____   
   
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
____   ____   __________   ______   
   
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

¿Lengua materna = emocional, idioma extranjero = racional?

Al aprender otro idioma estamos estimulando nuestro cerebro. Nuestro pensamiento cambia con el aprendizaje. Nos hacemos más creativos y flexibles. Los razonamientos difíciles se vuelven menos arduos para las personas que hablan varios idiomas. La memoria se ejercita aprendiendo. Cuanto más aprendemos, mejor funciona. Las personas que han aprendido lenguas aprenden otras cosas más rápidamente. Están en condiciones de concentrarse más y mejor sobre un tema particular. Así resuelven los problemas con mayor celeridad. Las personas multilingües tienen por eso mayor poder de decisión. Pero cómo se deciden depende asimismo de las lenguas. Las lenguas con las que pensamos influyen en nuestras resoluciones. Los científicos han experimentado esto con varios sujetos. Todos los individuos del experimento eran bilingües. Además de su lengua natal hablaban alguna otra lengua. En el experimento, los sujetos tenían que responder una pregunta. La pregunta estaba relacionada con la solución de un problema. Los sujetos del estudio tenían que decidirse entre dos alternativas. Una de las opciones era claramente más arriesgada que la otra. Cada individuo debía responder la pregunta en los dos idiomas. ¡Y las respuestas cambiaban cuando los idiomas también lo hacían! Cuando usaban su lengua materna los individuos se decantaban por la alternativa de riesgo. En cambio, cuando se expresaban en la otra lengua escogían la opción más segura. Tras este experimento, los sujetos del estudio tuvieron todavía que hacer apuestas. También entonces se hizo visible una clara diferencia. Cuando apostaban en la lengua que no era la materna se mostraban más prudentes. Los investigadores creen que estamos más concentrados cuando hablamos en idiomas diferentes al materno. Entonces tomamos decisiones de forma no emocional sino racional…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
73 [setenta y tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
poder hacer algo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)