goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > norsk > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

38 [treinta y ocho]

En el taxi

 

38 [trettiåtte]@38 [treinta y ocho]
38 [trettiåtte]

I drosjen

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Pida (usted) un taxi, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuánto vale ir hasta la estación?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Vaya recto, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aquí a la derecha, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tengo prisa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tengo tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Vaya (usted) más despacio, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pare (usted) aquí, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Espere (usted) un momento, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Vuelvo enseguida.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Hágame (usted) un recibo, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No tengo dinero suelto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Está bien así, quédese con el cambio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lléveme a esta dirección.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lléveme a mi hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lléveme a la playa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Pida (usted) un taxi, por favor.
K_n   d_   v_n_l_g_t   b_s_i_l_   e_   d_o_j_?   
   
Kan du vennligst bestille en drosje?
K__   d_   v________   b_______   e_   d______   
   
Kan du vennligst bestille en drosje?
___   __   _________   ________   __   _______   
   
Kan du vennligst bestille en drosje?
  ¿Cuánto vale ir hasta la estación?
H_a   k_s_e_   d_t   t_l   t_g_t_s_o_e_?   
   
Hva koster det til togstasjonen?
H__   k_____   d__   t__   t____________   
   
Hva koster det til togstasjonen?
___   ______   ___   ___   _____________   
   
Hva koster det til togstasjonen?
  ¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
H_a   k_s_e_   d_t   t_l   f_y_l_s_e_?   
   
Hva koster det til flyplassen?
H__   k_____   d__   t__   f__________   
   
Hva koster det til flyplassen?
___   ______   ___   ___   ___________   
   
Hva koster det til flyplassen?
 
 
 
 
  Vaya recto, por favor.
V_n_l_g_t   k_ø_   r_t_   f_a_.   
   
Vennligst kjør rett fram.
V________   k___   r___   f____   
   
Vennligst kjør rett fram.
_________   ____   ____   _____   
   
Vennligst kjør rett fram.
  Aquí a la derecha, por favor.
V_n_l_g_t   k_ø_   t_l   h_y_e   h_r_   
   
Vennligst kjør til høyre her.
V________   k___   t__   h____   h___   
   
Vennligst kjør til høyre her.
_________   ____   ___   _____   ____   
   
Vennligst kjør til høyre her.
  Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
V_n_l_g_t   k_ø_   t_l   v_n_t_e   d_r   v_d   h_ø_n_t_   
   
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
V________   k___   t__   v______   d__   v__   h_______   
   
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
_________   ____   ___   _______   ___   ___   ________   
   
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
 
 
 
 
  Tengo prisa.
J_g   h_r   d_t   t_a_e_t_   
   
Jeg har det travelt.
J__   h__   d__   t_______   
   
Jeg har det travelt.
___   ___   ___   ________   
   
Jeg har det travelt.
  Tengo tiempo.
J_g   h_r   g_d   t_d_   
   
Jeg har god tid.
J__   h__   g__   t___   
   
Jeg har god tid.
___   ___   ___   ____   
   
Jeg har god tid.
  Vaya (usted) más despacio, por favor.
V_n_l_g_t   k_ø_   l_t_   s_k_e_e_   
   
Vennligst kjør litt saktere.
V________   k___   l___   s_______   
   
Vennligst kjør litt saktere.
_________   ____   ____   ________   
   
Vennligst kjør litt saktere.
 
 
 
 
  Pare (usted) aquí, por favor.
K_n   d_   s_o_p_   h_r_   
   
Kan du stoppe her?
K__   d_   s_____   h___   
   
Kan du stoppe her?
___   __   ______   ____   
   
Kan du stoppe her?
  Espere (usted) un momento, por favor.
V_n_l_g_t   v_n_   e_   ø_e_l_k_.   
   
Vennligst vent et øyeblikk.
V________   v___   e_   ø________   
   
Vennligst vent et øyeblikk.
_________   ____   __   _________   
   
Vennligst vent et øyeblikk.
  Vuelvo enseguida.
J_g   e_   s_r_k_   t_l_a_e_   
   
Jeg er straks tilbake.
J__   e_   s_____   t_______   
   
Jeg er straks tilbake.
___   __   ______   ________   
   
Jeg er straks tilbake.
 
 
 
 
  Hágame (usted) un recibo, por favor.
K_n   j_g   f_   k_i_t_r_n_?   
   
Kan jeg få kvittering?
K__   j__   f_   k__________   
   
Kan jeg få kvittering?
___   ___   __   ___________   
   
Kan jeg få kvittering?
  No tengo dinero suelto.
J_g   h_r   i_g_n   s_å_e_g_r_   
   
Jeg har ingen småpenger.
J__   h__   i____   s_________   
   
Jeg har ingen småpenger.
___   ___   _____   __________   
   
Jeg har ingen småpenger.
  Está bien así, quédese con el cambio.
V_r_å_o_,   b_h_l_   r_s_e_.   
   
Værsågod, behold resten.
V________   b_____   r______   
   
Værsågod, behold resten.
_________   ______   _______   
   
Værsågod, behold resten.
 
 
 
 
  Lléveme a esta dirección.
K_ø_   m_g   t_l   d_n_e   a_r_s_e_.   
   
Kjør meg til denne adressen.
K___   m__   t__   d____   a________   
   
Kjør meg til denne adressen.
____   ___   ___   _____   _________   
   
Kjør meg til denne adressen.
  Lléveme a mi hotel.
K_ø_   m_g   t_l   h_t_l_e_.   
   
Kjør meg til hotellet.
K___   m__   t__   h________   
   
Kjør meg til hotellet.
____   ___   ___   _________   
   
Kjør meg til hotellet.
  Lléveme a la playa.
K_ø_   m_g   t_l   s_r_n_a_   
   
Kjør meg til stranda.
K___   m__   t__   s_______   
   
Kjør meg til stranda.
____   ___   ___   ________   
   
Kjør meg til stranda.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los idiomas animales

Para expresarnos usamos nuestra lengua. También los animales poseen sus propios idiomas. Y ellos los utilizan exactamente como nosotros, los humanos. Esto es, también los animales se comunican entre sí para intercambiar información. En principio, cada especie tiene un idioma determinado. Incluso las termitas se comunican unas con otras. En caso de peligro golpean con su cuerpo en el suelo. De este modo avisan al resto del peligro. Otros animales silban si sus enemigos están cerca. Las abejas se comunican entre sí a través de una danza peculiar. Mediante ella pueden mostrarle a las otras abejas donde está la comida. Las ballenas emiten ruidos que se pueden oír en 5.000 kilómetros a la redonda. Se comunican con sus congéneres mediante un canto muy peculiar. También los elefantes transmiten diferentes sonidos acústicos. Aunque el hombre no los pueda oír. La mayoría de los lenguajes animales son muy complicados. Consisten en una combinación de diferentes signos. Se utilizan señales acústicas, químicas y ópticas. Además, recurren los animales a gestos variopintos. Hasta ahora los humanos han aprendido las lenguas de los animales domésticos. Sabemos si los perros están contentos. Y también nos percatamos cuando los gatos quieren que se los deje en paz. Perros y gatos, sin embargo, hablan idiomas muy diferentes. Muchas de sus señales incluso son exactamente las opuestas. Durante largo tiempo se pensó que estas dos especies no se soportaban. Pero simplemente se trata de que no se comprenden. Esto es lo que provoca los problemas entre perros y gatos. También en el reino animal hay peleas a causa de malentendidos.

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
38 [treinta y ocho]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)