goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > latviešu > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

 

35 [trīsdesmit pieci]@35 [treinta y cinco]
35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es un vuelo directo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En la ventana y para no fumadores, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría confirmar mi reserva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría anular mi reserva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría cambiar mi reserva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quedan dos plazas libres?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, sólo queda una plaza libre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo aterrizamos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo llegamos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es ésta su maleta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es ésta su bolsa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es éste su equipaje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuánto equipaje puedo llevar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Veinte kilos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
E_   v_l_s   r_z_r_ē_   l_d_j_m_   u_   A_ē_ā_.   
   
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
E_   v____   r_______   l_______   u_   A______   
   
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
__   _____   ________   ________   __   _______   
   
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
  ¿Es un vuelo directo?
V_i   t_s   i_   t_e_a_s   r_i_s_   
   
Vai tas ir tiešais reiss?
V__   t__   i_   t______   r_____   
   
Vai tas ir tiešais reiss?
___   ___   __   _______   ______   
   
Vai tas ir tiešais reiss?
  En la ventana y para no fumadores, por favor.
L_d_u_   v_e_u   p_e   l_g_,   n_s_ē_ē_ā_a_.   
   
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
L_____   v____   p__   l____   n____________   
   
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
______   _____   ___   _____   _____________   
   
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
 
 
 
 
  Querría confirmar mi reserva.
E_   v_l_s   a_s_i_r_n_t   r_z_r_ā_i_u_   
   
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
E_   v____   a__________   r___________   
   
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
__   _____   ___________   ____________   
   
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
  Querría anular mi reserva.
E_   v_l_s   a_t_i_t   r_z_r_ā_i_u_   
   
Es vēlos atteikt rezervāciju.
E_   v____   a______   r___________   
   
Es vēlos atteikt rezervāciju.
__   _____   _______   ____________   
   
Es vēlos atteikt rezervāciju.
  Querría cambiar mi reserva.
E_   v_l_s   p_r_e_e_v_t_   
   
Es vēlos pārrezervēt.
E_   v____   p___________   
   
Es vēlos pārrezervēt.
__   _____   ____________   
   
Es vēlos pārrezervēt.
 
 
 
 
  ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
K_d   i_   n_k_m_i_   r_i_s   u_   R_m_?   
   
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
K__   i_   n_______   r____   u_   R____   
   
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
___   __   ________   _____   __   _____   
   
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
  ¿Quedan dos plazas libres?
V_i   i_   v_l   d_v_s   b_ī_a_   v_e_a_?   
   
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
V__   i_   v__   d____   b_____   v______   
   
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
___   __   ___   _____   ______   _______   
   
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
  No, sólo queda una plaza libre.
N_,   v_l   i_   t_k_i   v_e_a   b_ī_a   v_e_a_   
   
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
N__   v__   i_   t____   v____   b____   v_____   
   
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
___   ___   __   _____   _____   _____   ______   
   
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
 
 
 
 
  ¿Cuándo aterrizamos?
K_d   m_s   n_l_i_a_i_s_   
   
Kad mēs nolaižamies?
K__   m__   n___________   
   
Kad mēs nolaižamies?
___   ___   ____________   
   
Kad mēs nolaižamies?
  ¿Cuándo llegamos?
K_d   m_s   b_s_m   k_ā_?   
   
Kad mēs būsim klāt?
K__   m__   b____   k____   
   
Kad mēs būsim klāt?
___   ___   _____   _____   
   
Kad mēs būsim klāt?
  ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
C_k_s   i_   a_t_b_s_   u_   p_l_ē_a_   c_n_r_?   
   
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
C____   i_   a_______   u_   p_______   c______   
   
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
_____   __   ________   __   ________   _______   
   
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
 
 
 
 
  ¿Es ésta su maleta?
V_i   t_s   i_   J_s_   k_f_r_s_   
   
Vai tas ir Jūsu koferis?
V__   t__   i_   J___   k_______   
   
Vai tas ir Jūsu koferis?
___   ___   __   ____   ________   
   
Vai tas ir Jūsu koferis?
  ¿Es ésta su bolsa?
V_i   t_   i_   J_s_   s_m_?   
   
Vai tā ir Jūsu soma?
V__   t_   i_   J___   s____   
   
Vai tā ir Jūsu soma?
___   __   __   ____   _____   
   
Vai tā ir Jūsu soma?
  ¿Es éste su equipaje?
V_i   t_   i_   J_s_   b_g_ž_?   
   
Vai tā ir Jūsu bagāža?
V__   t_   i_   J___   b______   
   
Vai tā ir Jūsu bagāža?
___   __   __   ____   _______   
   
Vai tā ir Jūsu bagāža?
 
 
 
 
  ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
C_k   l_e_u   b_g_ž_   e_   d_ī_s_u   ņ_m_   l_d_i_   
   
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
C__   l____   b_____   e_   d______   ņ___   l_____   
   
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
___   _____   ______   __   _______   ____   ______   
   
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
  Veinte kilos.
D_v_e_m_t   k_l_g_a_u_.   
   
Divdesmit kilogramus.
D________   k__________   
   
Divdesmit kilogramus.
_________   ___________   
   
Divdesmit kilogramus.
  ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?
K_,   t_k_i   d_v_e_m_t   k_l_g_a_u_?   
   
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
K__   t____   d________   k__________   
   
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
___   _____   _________   ___________   
   
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Soliloquios

Cuando alguien habla consigo mismo, resulta un tanto extraño para quienes lo oyen. Sin embargo, hablar con uno mismo de forma regular es una práctica casi universal. Los psicólogos consideran que más del 95 por ciento de las personas mayores lo hace. En juegos, los niños hablan casi siempre consigo mismos. Los soliloquios representan, por tanto, una práctica completamente normal. Tan solo se trata de una forma especial de comunicación. ¡Y tiene muchos beneficios hablar con uno mismo de vez en cuando! Ya que al hablar ordenamos nuestros pensamientos. Los monólogos son momentos en los que emerge nuestra voz interior. Podría decirse que se trata de un pensar en voz alta. Las personas distraídas son las que con mayor frecuencia suelen hablar consigo mismas. Estas personas tienen una determinada área cerebral menos activa. Por eso se organizan peor. Pero a través de los soliloquios consiguen llegar a ser más metódicas. Los monólogos también pueden ayudarnos a tomar decisiones. Y representan un buen método para aliviar el estrés. Hablar con uno mismo favorece la concentración y nos hace más productivos. Porque decir algo en voz alta requiere más tiempo que solamente pensarlo. Somos más conscientes de nuestros pensamientos cuando los expresamos con palabras. Resolvemos mejor las pruebas difíciles cuando hablamos con nosotros mismos. Así lo han revelado diferentes experimentos. Mediante los soliloquios también podemos animarnos a nosotros mismos. Numerosos atletas se motivan hablando consigo mismo. Es una pena, sin embargo, que la mayoría de las veces solo hablemos con nosotros en situaciones adversas. Deberíamos intentar siempre formular todo en términos positivos. Y tendríamos que hacer una revisión de nuestros deseos. Es así como podemos influir positivamente en nuestras acciones por medio de nuestras conversaciones. Por desgracia, ¡esto solo funciona cuando somos realistas!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
35 [treinta y cinco]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el aeropuerto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)