goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > latviešu > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

29 [veintinueve]

En el restaurante 1

 

29 [divdesmit deviņi]@29 [veintinueve]
29 [divdesmit deviņi]

Restorānā 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Está libre esta mesa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría la carta, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué me recomienda (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría una cerveza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un agua mineral.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un zumo de naranja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un café.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un café con leche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Con azúcar, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un té.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un té con limón.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un té con leche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) cigarrillos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) un cenicero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) un encendedor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me falta un tenedor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me falta un cuchillo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me falta una cuchara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Está libre esta mesa?
V_i   š_s   g_l_i_š   i_   b_ī_s_   
   
Vai šis galdiņš ir brīvs?
V__   š__   g______   i_   b_____   
   
Vai šis galdiņš ir brīvs?
___   ___   _______   __   ______   
   
Vai šis galdiņš ir brīvs?
  Querría la carta, por favor.
E_   g_i_ē_u   ē_i_n_   k_r_i_   l_d_u_   
   
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
E_   g______   ē_____   k_____   l_____   
   
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
__   _______   ______   ______   ______   
   
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
  ¿Qué me recomienda (usted)?
K_   J_s   v_r_t_   i_t_i_t_   
   
Ko Jūs varētu ieteikt?
K_   J__   v_____   i_______   
   
Ko Jūs varētu ieteikt?
__   ___   ______   ________   
   
Ko Jūs varētu ieteikt?
 
 
 
 
  Me gustaría una cerveza.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   a_u_   
   
Es labprāt vēlētos alu.
E_   l______   v______   a___   
   
Es labprāt vēlētos alu.
__   _______   _______   ____   
   
Es labprāt vēlētos alu.
  Me gustaría un agua mineral.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   m_n_r_l_d_n_.   
   
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
E_   l______   v______   m____________   
   
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
__   _______   _______   _____________   
   
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
  Me gustaría un zumo de naranja.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   a_e_s_n_   s_l_.   
   
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
E_   l______   v______   a_______   s____   
   
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
__   _______   _______   ________   _____   
   
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
 
 
 
 
  Me gustaría un café.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   k_f_j_.   
   
Es labprāt vēlētos kafiju.
E_   l______   v______   k______   
   
Es labprāt vēlētos kafiju.
__   _______   _______   _______   
   
Es labprāt vēlētos kafiju.
  Me gustaría un café con leche.
E_   l_b_r_t   v_l_t_s   k_f_j_   a_   p_e_u_   
   
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
E_   l______   v______   k_____   a_   p_____   
   
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
__   _______   _______   ______   __   ______   
   
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
  Con azúcar, por favor.
A_   c_k_r_,   l_d_u_   
   
Ar cukuru, lūdzu.
A_   c______   l_____   
   
Ar cukuru, lūdzu.
__   _______   ______   
   
Ar cukuru, lūdzu.
 
 
 
 
  Querría un té.
E_   v_l_s   t_j_.   
   
Es vēlos tēju.
E_   v____   t____   
   
Es vēlos tēju.
__   _____   _____   
   
Es vēlos tēju.
  Querría un té con limón.
E_   v_l_s   t_j_   a_   c_t_o_u_   
   
Es vēlos tēju ar citronu.
E_   v____   t___   a_   c_______   
   
Es vēlos tēju ar citronu.
__   _____   ____   __   ________   
   
Es vēlos tēju ar citronu.
  Querría un té con leche.
E_   v_l_s   t_j_   a_   p_e_u_   
   
Es vēlos tēju ar pienu.
E_   v____   t___   a_   p_____   
   
Es vēlos tēju ar pienu.
__   _____   ____   __   ______   
   
Es vēlos tēju ar pienu.
 
 
 
 
  ¿Tiene (usted) cigarrillos?
V_i   J_m_   i_   c_g_r_t_s_   
   
Vai Jums ir cigaretes?
V__   J___   i_   c_________   
   
Vai Jums ir cigaretes?
___   ____   __   __________   
   
Vai Jums ir cigaretes?
  ¿Tiene (usted) un cenicero?
V_i   J_m_   i_   p_l_u   t_a_k_?   
   
Vai Jums ir pelnu trauks?
V__   J___   i_   p____   t______   
   
Vai Jums ir pelnu trauks?
___   ____   __   _____   _______   
   
Vai Jums ir pelnu trauks?
  ¿Tiene (usted) un encendedor?
V_i   J_m_   i_   š_i_t_v_s_   
   
Vai Jums ir šķiltavas?
V__   J___   i_   š_________   
   
Vai Jums ir šķiltavas?
___   ____   __   __________   
   
Vai Jums ir šķiltavas?
 
 
 
 
  Me falta un tenedor.
M_n   n_v   d_k_i_a_.   
   
Man nav dakšiņas.
M__   n__   d________   
   
Man nav dakšiņas.
___   ___   _________   
   
Man nav dakšiņas.
  Me falta un cuchillo.
M_n   n_v   n_ž_.   
   
Man nav naža.
M__   n__   n____   
   
Man nav naža.
___   ___   _____   
   
Man nav naža.
  Me falta una cuchara.
M_n   n_v   k_r_t_s_   
   
Man nav karotes.
M__   n__   k_______   
   
Man nav karotes.
___   ___   ________   
   
Man nav karotes.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

¡Hablar con éxito se puede aprender!

Hablar es una acción relativamente sencilla. Pero ser capaz de hablar bien es mucho más difícil. Esto es, a la hora de decir algo, es más importante el cómo lo decimos que aquello que propiamente decimos. Esto lo han mostrado diversos estudios. Los oyentes se fijan inconscientemente en ciertos rasgos de la lengua de un hablante. De modo que podemos influir para que nuestras conversaciones causen buen efecto. Tenemos que prestar siempre mucha atención a la forma en la que hablamos. Esta recomendación vale también para nuestro lenguaje corporal. Este debe ser auténtico y compaginarse con nuestra personalidad. También la propia voz desempeña un papel relevante: también ella es valorada. En los hombres, por ejemplo, una voz profunda representa una ventaja. Les da un halo de superioridad y competencia. Por otra parte, una variación de la voz no causa efecto. Pero la velocidad al hablar es especialmente importante. El éxito en las conversaciones se ha estudiado mediante experimentos. Hablar con éxito significa ser capaz de convencer a otros. Aquel que quiera convencer no debe hablar rápido. Porque daría la impresión de que no es sincero. Pero tampoco es apropiado hablar muy lentamente. Las personas que hablan con un ritmo muy lento parecen poco inteligentes. Lo mejor será, pues, hablar a una velocidad media. Lo ideal son 3,5 palabras por segundo. Asimismo, las pausas son importantes al hablar. Gracias a ellas nuestra conversación se vuelve natural y creíble. El resultado es que los oyentes confían en nosotros. Lo más recomendable son cuatro o cinco pausas por minuto. ¡Intenta controlar mejor tu forma de hablar! Entonces podrás encarar tu próxima entrevista de trabajo…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
29 [veintinueve]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el restaurante 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)