goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > हिन्दी > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

19 [diecinueve]

En la cocina

 

१९ [उन्नीस]@19 [diecinueve]
१९ [उन्नीस]

19 [unnees]
रसोईघर में

rasoeeghar mein

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes una cocina nueva?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué quieres cocinar hoy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que pique las cebollas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que pele las patatas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que lave la lechuga?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los vasos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está la vajilla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los cubiertos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes un abridor de latas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes un abrebotellas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes un sacacorchos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Yo estoy poniendo la mesa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Tienes una cocina nueva?
क_य_   त_म_ह_र_   र_ो_घ_   न_ा   ह_?   
k_a   t_m_a_r_   r_s_e_g_a_   n_y_   h_i_   
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
क___   त_______   र_____   न__   ह__   
k__   t_______   r_________   n___   h___   
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
____   ________   ______   ___   ___   
___   ________   __________   ____   ____   
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
  ¿Qué quieres cocinar hoy?
आ_   त_म   क_य_   प_ा_ा   च_ह_ी   /   च_ह_े   ह_?   
a_j   t_m   k_a   p_k_a_a   c_a_h_t_e   /   c_a_h_t_   h_?   
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
आ_   त__   क___   प____   च____   /   च____   ह__   
a__   t__   k__   p______   c________   /   c_______   h__   
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
__   ___   ____   _____   _____   _   _____   ___   
___   ___   ___   _______   _________   _   ________   ___   
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
  ¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
त_म   ब_ज_ी   प_   ख_न_   प_ा_ी   /   प_ा_े   ह_   य_   ग_स   प_?   
t_m   b_j_l_e   p_r   k_a_n_   p_k_a_e_   /   p_k_a_e   h_   y_   g_i_   p_r_   
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
त__   ब____   प_   ख___   प____   /   प____   ह_   य_   ग__   प__   
t__   b______   p__   k_____   p_______   /   p______   h_   y_   g___   p___   
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
___   _____   __   ____   _____   _   _____   __   __   ___   ___   
___   _______   ___   ______   ________   _   _______   __   __   ____   ____   
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
 
 
 
 
  ¿Quieres que pique las cebollas?
क_य_   म_ं   प_य_ज   क_ट_ँ_   
k_a   m_i_   p_a_j   k_a_o_n_   
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
क___   म__   प____   क_____   
k__   m___   p____   k_______   
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
____   ___   _____   ______   
___   ____   _____   ________   
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
  ¿Quieres que pele las patatas?
क_य_   म_ं   आ_ू   छ_ल_ँ_   
k_a   m_i_   a_l_o   c_h_e_o_n_   
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
क___   म__   आ__   छ_____   
k__   m___   a____   c_________   
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
____   ___   ___   ______   
___   ____   _____   __________   
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
  ¿Quieres que lave la lechuga?
क_य_   म_ं   स_ा_   ध_ऊ_?   
k_a   m_i_   s_l_a_   d_o_o_?   
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
क___   म__   स___   ध____   
k__   m___   s_____   d______   
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
____   ___   ____   _____   
___   ____   ______   _______   
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
 
 
 
 
  ¿Dónde están los vasos?
प_य_ल_   क_ा_   ह_ं_   
p_a_l_   k_h_a_   h_i_?   
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
प_____   क___   ह___   
p_____   k_____   h____   
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
______   ____   ____   
______   ______   _____   
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
  ¿Dónde está la vajilla?
च_न_   क_   ब_्_न   क_ा_   ह_ं_   
c_e_n_e   k_   b_r_a_   k_h_a_   h_i_?   
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
च___   क_   ब____   क___   ह___   
c______   k_   b_____   k_____   h____   
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
____   __   _____   ____   ____   
_______   __   ______   ______   _____   
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
  ¿Dónde están los cubiertos?
छ_र_   –   क_ं_े   क_ा_   ह_ं_   
c_h_r_e   –   k_a_t_   k_h_a_   h_i_?   
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
छ___   –   क____   क___   ह___   
c______   –   k_____   k_____   h____   
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
____   _   _____   ____   ____   
_______   _   ______   ______   _____   
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
 
 
 
 
  ¿Tienes un abridor de latas?
क_य_   त_म_ह_र_   प_स   ड_ब_ब_   ख_ल_े   क_   उ_क_ण   ह_?   
k_a   t_m_a_r_   p_a_   d_b_e   k_o_a_e   k_   u_a_a_a_   h_i_   
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
क___   त_______   प__   ड_____   ख____   क_   उ____   ह__   
k__   t_______   p___   d____   k______   k_   u_______   h___   
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
____   ________   ___   ______   _____   __   _____   ___   
___   ________   ____   _____   _______   __   ________   ____   
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
  ¿Tienes un abrebotellas?
क_य_   त_म_ह_र_   प_स   ब_त_   ख_ल_े   क_   उ_क_ण   ह_?   
k_a   t_m_a_r_   p_a_   b_t_l   k_o_a_e   k_   u_a_a_a_   h_i_   
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
क___   त_______   प__   ब___   ख____   क_   उ____   ह__   
k__   t_______   p___   b____   k______   k_   u_______   h___   
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
____   ________   ___   ____   _____   __   _____   ___   
___   ________   ____   _____   _______   __   ________   ____   
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
  ¿Tienes un sacacorchos?
क_य_   त_म_ह_र_   प_स   क_र_क   –   प_ं_   ह_?   
k_a   t_m_a_r_   p_a_   k_r_   –   p_n_h   h_i_   
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
क___   त_______   प__   क____   –   प___   ह__   
k__   t_______   p___   k___   –   p____   h___   
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
____   ________   ___   _____   _   ____   ___   
___   ________   ____   ____   _   _____   ____   
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
 
 
 
 
  ¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
क_य_   त_म   इ_   ब_्_न   म_ं   स_प   ब_ा_ी   /   ब_ा_े   ह_?   
k_a   t_m   i_   b_r_a_   m_i_   s_o_   b_n_a_e_   /   b_n_a_e   h_?   
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
क___   त__   इ_   ब____   म__   स__   ब____   /   ब____   ह__   
k__   t__   i_   b_____   m___   s___   b_______   /   b______   h__   
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
____   ___   __   _____   ___   ___   _____   _   _____   ___   
___   ___   __   ______   ____   ____   ________   _   _______   ___   
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
  ¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
क_य_   त_म   इ_   क_ा_   म_ं   म_ल_   प_ा_ी   /   प_ा_े   ह_?   
k_a   t_m   i_   k_d_a_e   m_i_   m_c_h_l_e   p_k_a_e_   /   p_k_a_e   h_?   
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
क___   त__   इ_   क___   म__   म___   प____   /   प____   ह__   
k__   t__   i_   k______   m___   m________   p_______   /   p______   h__   
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
____   ___   __   ____   ___   ____   _____   _   _____   ___   
___   ___   __   _______   ____   _________   ________   _   _______   ___   
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
  ¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
क_य_   त_म   इ_   ग_र_ल   प_   स_्_ि_ा_   ग_र_ल   क_त_   ह_?   
k_a   t_m   i_   g_i_   p_r   s_b_i_a_n   g_i_   k_r_t_   h_?   
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
क___   त__   इ_   ग____   प_   स_______   ग____   क___   ह__   
k__   t__   i_   g___   p__   s________   g___   k_____   h__   
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
____   ___   __   _____   __   ________   _____   ____   ___   
___   ___   __   ____   ___   _________   ____   ______   ___   
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
 
 
 
 
  Yo estoy poniendo la mesa.
म_ं   म_ज_   प_   म_ज_प_श   ब_छ_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   m_z   p_r   m_z_p_s_   b_c_h_   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
म__   म___   प_   म______   ब___   र__   /   र__   ह__   
m___   m__   p__   m_______   b_____   r___   /   r____   h___   
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
___   ____   __   _______   ____   ___   _   ___   ___   
____   ___   ___   ________   ______   ____   _   _____   ____   
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
  Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
य_ा_   छ_र_य_ँ_   क_ं_े   औ_   च_्_च   ह_ं   
y_h_a_   c_h_r_y_a_,   k_a_t_   a_r   c_a_m_c_   h_i_   
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
य___   छ_______   क____   औ_   च____   ह__   
y_____   c__________   k_____   a__   c_______   h___   
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
____   ________   _____   __   _____   ___   
______   ___________   ______   ___   ________   ____   
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
  Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.
य_ा_   प_य_ल_,   थ_ल_य_ँ   औ_   न_प_ि_   ह_ं   
y_h_a_   p_a_l_,   t_a_l_y_a_   a_r   n_i_a_i_   h_i_   
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
य___   प______   थ______   औ_   न_____   ह__   
y_____   p______   t_________   a__   n_______   h___   
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
____   _______   _______   __   ______   ___   
______   _______   __________   ___   ________   ____   
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas románicas o romances

700 millones de personas tienen una lengua románica como lengua natal. Así pues, el grupo de lenguas románicas es uno de las más importantes de todo el mundo. Las lenguas románicas pertenecen a la familia lingüística indoeuropea. Todos los idiomas romances tienen su origen en el latín. O sea: son descendientes de la lengua de la Antigua Roma. La base de todas las lenguas románicas fue el latín vulgar. Por tal se entiende el latín hablado durante la Antigüedad tardía. El latín vulgar se extendió por toda Europa gracias a las conquistas romanas. A partir de él se generaron los idiomas y dialectos romances. El latín mismo es una lengua itálica. En total, hay aproximadamente quince lenguas románicas. El número exacto es difícil de determinar. Muchas veces es difícil decidir si nos hallamos ante una lengua o un dialecto. Algunas lenguas románicas han desaparecido con el curso del tiempo. Pero también han aparecido otros nuevos idiomas de filiación románica. Son las lenguas criollas. Hoy, es el español la lengua románica con mayor presencia en el mundo. Tiene más de 380 millones de hablantes a lo largo y ancho del planeta. Los idiomas romances son muy interesantes para los científicos. Puesto que la historia de este grupo lingüístico está bien documentada. Desde hace 2.500 años existen textos latinos o románicos. Basándose en los textos, los lingüistas investigan la gestación de las lenguas particulares. Así se pueden estudiar las reglas que explican el desarrollo de las lenguas. Muchas de las conclusiones obtenidas pueden extrapolarse a otras lenguas. La gramática de las lenguas románicas está construida de forma análoga. Pero, sobre todo, el vocabulario de todas ellas es muy semejante. Si se habla una lengua románica se puede aprender otra con relativa facilidad. ¡Gracias, latín!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
19 [diecinueve]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En la cocina
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)