goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > eesti > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

64 [sesenta y cuatro]

Negación 1

 

64 [kuuskümmend neli]@64 [sesenta y cuatro]
64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
No entiendo la palabra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No entiendo la frase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) no entiendo el significado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
el profesor
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Entiende (usted) al profesor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, lo entiendo bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la profesora
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Entiende (usted) a la profesora?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, la entiendo bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la gente
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Entiende (usted) a la gente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, no la entiendo muy bien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la novia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) novia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, tengo novia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la hija
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) una hija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, no tengo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  No entiendo la palabra.
M_   e_   s_a   s_l_e_t   s_n_s_   a_u_   
   
Ma ei saa sellest sõnast aru.
M_   e_   s__   s______   s_____   a___   
   
Ma ei saa sellest sõnast aru.
__   __   ___   _______   ______   ____   
   
Ma ei saa sellest sõnast aru.
  No entiendo la frase.
M_   e_   s_a   s_l_e_t   l_u_e_t   a_u_   
   
Ma ei saa sellest lausest aru.
M_   e_   s__   s______   l______   a___   
   
Ma ei saa sellest lausest aru.
__   __   ___   _______   _______   ____   
   
Ma ei saa sellest lausest aru.
  (Yo) no entiendo el significado.
M_   e_   s_a   s_l_e   t_h_n_u_e_t   a_u_   
   
Ma ei saa selle tähendusest aru.
M_   e_   s__   s____   t__________   a___   
   
Ma ei saa selle tähendusest aru.
__   __   ___   _____   ___________   ____   
   
Ma ei saa selle tähendusest aru.
 
 
 
 
  el profesor
õ_e_a_a   
   
õpetaja
õ______   
   
õpetaja
_______   
   
õpetaja
  ¿Entiende (usted) al profesor?
S_a_e   t_   õ_e_a_a_t   a_u_   
   
Saate te õpetajast aru?
S____   t_   õ________   a___   
   
Saate te õpetajast aru?
_____   __   _________   ____   
   
Saate te õpetajast aru?
  Sí, lo entiendo bien.
J_h_   m_   s_a_   t_m_s_   h_s_i   a_u_   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
J___   m_   s___   t_____   h____   a___   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
____   __   ____   ______   _____   ____   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
 
 
 
 
  la profesora
õ_e_a_a_n_   
   
õpetajanna
õ_________   
   
õpetajanna
__________   
   
õpetajanna
  ¿Entiende (usted) a la profesora?
S_a_e   t_   õ_e_a_a_n_s_   a_u_   
   
Saate te õpetajannast aru?
S____   t_   õ___________   a___   
   
Saate te õpetajannast aru?
_____   __   ____________   ____   
   
Saate te õpetajannast aru?
  Sí, la entiendo bien.
J_h_   m_   s_a_   t_m_s_   h_s_i   a_u_   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
J___   m_   s___   t_____   h____   a___   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
____   __   ____   ______   _____   ____   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
 
 
 
 
  la gente
i_i_e_e_   
   
inimesed
i_______   
   
inimesed
________   
   
inimesed
  ¿Entiende (usted) a la gente?
S_a_e   t_   n_i_t   i_i_e_t_s_   a_u_   
   
Saate te neist inimestest aru?
S____   t_   n____   i_________   a___   
   
Saate te neist inimestest aru?
_____   __   _____   __________   ____   
   
Saate te neist inimestest aru?
  No, no la entiendo muy bien.
E_,   m_   e_   s_a   n_i_t   e_i_i   a_u_   
   
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
E__   m_   e_   s__   n____   e____   a___   
   
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
___   __   __   ___   _____   _____   ____   
   
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
 
 
 
 
  la novia
t_d_u_s_b_r   
   
tüdruksõber
t__________   
   
tüdruksõber
___________   
   
tüdruksõber
  ¿Tiene (usted) novia?
K_s   t_i_   o_   t_d_u_s_b_r_   
   
Kas teil on tüdruksõber?
K__   t___   o_   t___________   
   
Kas teil on tüdruksõber?
___   ____   __   ____________   
   
Kas teil on tüdruksõber?
  Sí, tengo novia.
J_h_   m_l   o_.   
   
Jah, mul on.
J___   m__   o__   
   
Jah, mul on.
____   ___   ___   
   
Jah, mul on.
 
 
 
 
  la hija
t_t_r   
   
tütar
t____   
   
tütar
_____   
   
tütar
  ¿Tiene (usted) una hija?
K_s   t_i_   o_   t_t_r_   
   
Kas teil on tütar?
K__   t___   o_   t_____   
   
Kas teil on tütar?
___   ____   __   ______   
   
Kas teil on tütar?
  No, no tengo.
E_,   m_l   e_   o_e_   
   
Ei, mul ei ole.
E__   m__   e_   o___   
   
Ei, mul ei ole.
___   ___   __   ____   
   
Ei, mul ei ole.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguaje creativo

La creatividad es hoy un rasgo muy valorado. Todo el mundo quiere ser creativo. A las personas creativas se las tiene por inteligentes. También nuestro lenguaje debería ser creativo. En otro tiempo la gente intentaba hablar lo más correctamente posible. Hoy se trata, más bien, de llegar a hablar lo más creativamente posible. La publicidad y los nuevos medios de comunicación son un ejemplo de esto. Enseñan cómo se puede jugar con la lengua. Durante los últimos 50 años el interés por la creatividad no ha hecho más que aumentar sin cesar. Incluso las investigaciones se han fijado en la cuestión. Psicólogos, pedagogos y filósofos investigan los procesos creativos. La creatividad se define como la capacidad de crear cosas nuevas. Por consiguiente, un lenguaje creativo es aquel capaz de producir nuevas formas lingüísticas. Que pueden ser tanto palabras como estructuras gramaticales. Al estudiar un lenguaje creativo, los lingüistas pueden llegar a saber la manera en la que los idiomas cambian. No todos los individuos comprenden los nuevos elementos lingüísticos. Para poder valorar la creatividad lingüística es necesario poseer conocimientos. Primero se tiene que saber cómo es el funcionamiento de una lengua. Y además hay que tener conocimientos sobre el mundo en el que viven los hablantes. Solo así se puede comprender lo que ellos quieren decir. Sirva de ejemplo la jerga juvenil. Niños y jóvenes están inventando continuamente nuevos términos. A menudo, los adultos no entienden tales palabras. Existen incluso diccionarios específicos que aclaran el léxico del idioma juvenil. ¡Pero que suelen estar desfasados en el transcurso de una generación! Con todo, las lenguas creativas pueden ser aprendidas. Hay instructores que ofrecen cursos para su aprendizaje. La regla más importante dice siempre: ¡despierta tu voz interior!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
64 [sesenta y cuatro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Negación 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)