goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > eesti > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

47 [cuarenta y siete]

Preparando un viaje

 

47 [nelikümmend seitse]@47 [cuarenta y siete]
47 [nelikümmend seitse]

Ettevalmistused reisiks

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No puedes olvidarte de nada!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡(Tú) necesitas una maleta grande!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No olvides tu pasaporte!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No olvides tus cheques de viaje!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lleva crema solar (contigo).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lleva las gafas de sol (contigo).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lleva el sombrero (contigo).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres llevar una guía de viaje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres llevar un paraguas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
S_   p_a_   m_i_   k_h_r_   p_k_i_a_   
   
Sa pead meie kohvri pakkima!
S_   p___   m___   k_____   p_______   
   
Sa pead meie kohvri pakkima!
__   ____   ____   ______   ________   
   
Sa pead meie kohvri pakkima!
  ¡No puedes olvidarte de nada!
S_   e_   t_h_   m_d_g_   u_u_t_d_!   
   
Sa ei tohi midagi unustada!
S_   e_   t___   m_____   u________   
   
Sa ei tohi midagi unustada!
__   __   ____   ______   _________   
   
Sa ei tohi midagi unustada!
  ¡(Tú) necesitas una maleta grande!
S_l   o_   s_u_t   k_h_r_t   v_j_!   
   
Sul on suurt kohvrit vaja!
S__   o_   s____   k______   v____   
   
Sul on suurt kohvrit vaja!
___   __   _____   _______   _____   
   
Sul on suurt kohvrit vaja!
 
 
 
 
  ¡No olvides tu pasaporte!
Ä_a   p_s_i   u_u_t_!   
   
Ära passi unusta!
Ä__   p____   u______   
   
Ära passi unusta!
___   _____   _______   
   
Ära passi unusta!
  ¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
Ä_a   l_n_u_i_e_i_   u_u_t_!   
   
Ära lennupiletit unusta!
Ä__   l___________   u______   
   
Ära lennupiletit unusta!
___   ____________   _______   
   
Ära lennupiletit unusta!
  ¡No olvides tus cheques de viaje!
Ä_a   r_i_i_š_k_e   u_u_t_!   
   
Ära reisitšekke unusta!
Ä__   r__________   u______   
   
Ära reisitšekke unusta!
___   ___________   _______   
   
Ära reisitšekke unusta!
 
 
 
 
  Lleva crema solar (contigo).
V_t_   p_i_e_e_r_e_   k_a_a_   
   
Võta päikesekreem kaasa.
V___   p___________   k_____   
   
Võta päikesekreem kaasa.
____   ____________   ______   
   
Võta päikesekreem kaasa.
  Lleva las gafas de sol (contigo).
V_t_   p_i_e_e_r_l_i_   k_a_a_   
   
Võta päikeseprillid kaasa.
V___   p_____________   k_____   
   
Võta päikeseprillid kaasa.
____   ______________   ______   
   
Võta päikeseprillid kaasa.
  Lleva el sombrero (contigo).
V_t_   p_i_e_e_ü_s   k_a_a_   
   
Võta päikesemüts kaasa.
V___   p__________   k_____   
   
Võta päikesemüts kaasa.
____   ___________   ______   
   
Võta päikesemüts kaasa.
 
 
 
 
  ¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
V_t_d   s_   t_n_v_k_a_d_   k_a_a_   
   
Võtad sa tänavakaardi kaasa?
V____   s_   t___________   k_____   
   
Võtad sa tänavakaardi kaasa?
_____   __   ____________   ______   
   
Võtad sa tänavakaardi kaasa?
  ¿Quieres llevar una guía de viaje?
V_t_d   s_   r_i_i_u_i   k_a_a_   
   
Võtad sa reisijuhi kaasa?
V____   s_   r________   k_____   
   
Võtad sa reisijuhi kaasa?
_____   __   _________   ______   
   
Võtad sa reisijuhi kaasa?
  ¿Quieres llevar un paraguas?
V_t_d   s_   v_h_a_a_j_   k_a_a_   
   
Võtad sa vihmavarju kaasa?
V____   s_   v_________   k_____   
   
Võtad sa vihmavarju kaasa?
_____   __   __________   ______   
   
Võtad sa vihmavarju kaasa?
 
 
 
 
  Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
M_t_e   p_k_t_l_,   s_r_i_e_e_   s_k_i_e_e_   
   
Mõtle pükstele, särkidele, sokkidele.
M____   p________   s_________   s_________   
   
Mõtle pükstele, särkidele, sokkidele.
_____   _________   __________   __________   
   
Mõtle pükstele, särkidele, sokkidele.
  Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
M_t_e   l_p_u_e_e_   v_ö_e_e_   j_k_i_e_e_   
   
Mõtle lipsudele, vöödele, jakkidele.
M____   l_________   v_______   j_________   
   
Mõtle lipsudele, vöödele, jakkidele.
_____   __________   ________   __________   
   
Mõtle lipsudele, vöödele, jakkidele.
  Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
M_t_e   p_d_a_m_d_l_,   ö_s_r_i_e_e   j_   T_s_r_i_e_e_   
   
Mõtle pidžaamadele, öösärkidele ja T-särkidele.
M____   p____________   ö__________   j_   T___________   
   
Mõtle pidžaamadele, öösärkidele ja T-särkidele.
_____   _____________   ___________   __   ____________   
   
Mõtle pidžaamadele, öösärkidele ja T-särkidele.
 
 
 
 
  (Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
S_l   o_   v_j_   k_n_i_   s_n_a_l_   j_   s_a_a_d_   
   
Sul on vaja kingi, sandaale ja saapaid.
S__   o_   v___   k_____   s_______   j_   s_______   
   
Sul on vaja kingi, sandaale ja saapaid.
___   __   ____   ______   ________   __   ________   
   
Sul on vaja kingi, sandaale ja saapaid.
  (Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
S_l   o_   v_j_   t_s_u_ä_t_,   s_e_i   j_   k_ü_e_ä_r_.   
   
Sul on vaja taskurätte, seepi ja küünekääre.
S__   o_   v___   t__________   s____   j_   k__________   
   
Sul on vaja taskurätte, seepi ja küünekääre.
___   __   ____   ___________   _____   __   ___________   
   
Sul on vaja taskurätte, seepi ja küünekääre.
  (Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
S_l   o_   v_j_   k_m_i_   h_m_a_a_j_   j_   h_m_a_a_t_t_   
   
Sul on vaja kammi, hambaharja ja hambapastat.
S__   o_   v___   k_____   h_________   j_   h___________   
   
Sul on vaja kammi, hambaharja ja hambapastat.
___   __   ____   ______   __________   __   ____________   
   
Sul on vaja kammi, hambaharja ja hambapastat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

¡Solo las palabras fuertes sobreviven!

Las palabras que se usan poco cambián más que las palabras utilizadas con frecuencia. La explicación podría estar en las leyes de la evolución. Los genes comunes son los que menos cambian con el tiempo. Tienen una forma estable. ¡Lo mismo vale para las palabras! Un estudio investigó los verbos ingleses. Se compararon las formas actuales de los verbos con otras más antiguas. Los diez verbos más comunes del inglés son irregulares. La mayor parte del resto de verbos son regulares. Sin embargo, en la Edad Media los verbos eran en su mayoría irregulares. Así pues, los verbos irregulares que no se utilizaban mucho se convirtieron en verbos regulares. Dentro de 300 años al inglés apenas le quedarán verbos irregulares. Otras investigaciones, además, revelan que las lenguas son seleccionadas como si fueran genes. Los científicos han comparado palabras actuales de diferentes lenguas. Lo hicieron eligiendo palabras que se parecen y además significan los mismo. Un ejemplo: las palabras water, Wasser, vatten . estas palabras tienen la misma raíz, por eso se parecen. Como se trata de palabras importantes, se utilizan en cada lengua con mucha frecuencia. Así han podido conservar su forma- y seguir siendo similares hasta la actualidad. Las palabras sin una especial importancia cambian mucho más rápidamente. En ocasiones son directamente sustituidas por otras palabras. Por eso se diferencian las palabras poco frecuentes en los distntos idiomas. Por qué las palabras que se usan poco cambian no está todavía del todo claro. Es posible que, cuando se usan, se utilicen de forma incorrecta o se pronuncien mal. Algo así puede suceder porque los hablantes no las conocen demasiado bien. También puede ser que las palabras fundamentales tengan que ser siempre las mismas. Porque solo así queda asegurada en todo momento su correcta comprensión. Y las palabras están ahí para ser comprendidas…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
47 [cuarenta y siete]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Preparando un viaje
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)