goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > català > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

3 [tres]

Conociendo otras personas

 

3 [tres]@3 [tres]
3 [tres]

Fer coneixença

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¡Hola!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Buenos días!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué tal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Viene (usted) de Europa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Viene (usted) de América?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Viene (usted) de Asia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Le gusta aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Está usted aquí de vacaciones?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Visíteme cuando quiera!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aquí está mi dirección.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Nos vemos mañana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lo siento, pero ya tengo otros planes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Adiós! / ¡Chao!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Hasta pronto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¡Hola!
H_l_!   
   
Hola!
H____   
   
Hola!
_____   
   
Hola!
  ¡Buenos días!
B_n   d_a_   
   
Bon dia!
B__   d___   
   
Bon dia!
___   ____   
   
Bon dia!
  ¿Qué tal?
C_m   v_?   
   
Com va?
C__   v__   
   
Com va?
___   ___   
   
Com va?
 
 
 
 
  ¿Viene (usted) de Europa?
Q_e   é_   d_E_r_p_   v_s_è_   
   
Que és d’Europa vostè?
Q__   é_   d_______   v_____   
   
Que és d’Europa vostè?
___   __   ________   ______   
   
Que és d’Europa vostè?
  ¿Viene (usted) de América?
Q_e   é_   d_A_è_i_a   v_s_è_   
   
Que és d’Amèrica vostè?
Q__   é_   d________   v_____   
   
Que és d’Amèrica vostè?
___   __   _________   ______   
   
Que és d’Amèrica vostè?
  ¿Viene (usted) de Asia?
Q_e   é_   d_À_i_   v_s_è_   
   
Que és d’Àsia vostè?
Q__   é_   d_____   v_____   
   
Que és d’Àsia vostè?
___   __   ______   ______   
   
Que és d’Àsia vostè?
 
 
 
 
  ¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
E_   q_i_   h_t_l   s_a_l_t_a   v_s_è_   
   
En quin hotel s’allotja vostè?
E_   q___   h____   s________   v_____   
   
En quin hotel s’allotja vostè?
__   ____   _____   _________   ______   
   
En quin hotel s’allotja vostè?
  ¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
Q_a_t   f_   q_e   é_   a_u_?   
   
Quant fa que és aquí?
Q____   f_   q__   é_   a____   
   
Quant fa que és aquí?
_____   __   ___   __   _____   
   
Quant fa que és aquí?
  ¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
F_n_   q_a_   e_   q_e_a_à_   
   
Fins quan es quedarà?
F___   q___   e_   q_______   
   
Fins quan es quedarà?
____   ____   __   ________   
   
Fins quan es quedarà?
 
 
 
 
  ¿Le gusta aquí?
L_   a_r_d_   l_   s_v_   e_t_d_   a_u_?   
   
Li agrada la seva estada aquí?
L_   a_____   l_   s___   e_____   a____   
   
Li agrada la seva estada aquí?
__   ______   __   ____   ______   _____   
   
Li agrada la seva estada aquí?
  ¿Está usted aquí de vacaciones?
Q_e   f_   v_c_n_e_   a_u_?   
   
Que fa vacances aquí?
Q__   f_   v_______   a____   
   
Que fa vacances aquí?
___   __   ________   _____   
   
Que fa vacances aquí?
  ¡Visíteme cuando quiera!
V_s_t_’_!   
   
Visiti’m!
V________   
   
Visiti’m!
_________   
   
Visiti’m!
 
 
 
 
  Aquí está mi dirección.
A_u_s_a   é_   l_   m_v_   a_r_ç_.   
   
Aquesta és la meva adreça.
A______   é_   l_   m___   a______   
   
Aquesta és la meva adreça.
_______   __   __   ____   _______   
   
Aquesta és la meva adreça.
  ¿Nos vemos mañana?
E_s   v_i_m   d_m_?   
   
Ens veiem demà?
E__   v____   d____   
   
Ens veiem demà?
___   _____   _____   
   
Ens veiem demà?
  Lo siento, pero ya tengo otros planes.
E_   s_p   g_e_,   p_r_   j_   t_n_   o_u_a_i_n_.   
   
Em sap greu, però ja tinc ocupacions.
E_   s__   g____   p___   j_   t___   o__________   
   
Em sap greu, però ja tinc ocupacions.
__   ___   _____   ____   __   ____   ___________   
   
Em sap greu, però ja tinc ocupacions.
 
 
 
 
  ¡Adiós! / ¡Chao!
A_é_!   
   
Adéu!
A____   
   
Adéu!
_____   
   
Adéu!
  ¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
A   r_v_u_e_   
   
A reveure!
A   r_______   
   
A reveure!
_   ________   
   
A reveure!
  ¡Hasta pronto!
F_n_   a_i_t_   
   
Fins aviat!
F___   a_____   
   
Fins aviat!
____   ______   
   
Fins aviat!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas y dialectos

En el mundo hay entre 6.000 y 7.000 lenguas distintas. El número de dialectos es mucho mayor. ¿Pero cuál es la diferencia entre lengua y dialecto? Los dialectos están siempre relacionados con una clara demarcación geográfica. Forman parte de las variedades regionales de una lengua. De manera que los dialectos son los sistemas lingüísticos con menor cobertura. Por regla general, los dialectos solo se hablan, no se escriben. Forman un sistema lingüístico propio. Y siguen sus propias reglas. En teoría, cualquier lengua puede tener numerosos dialectos. Todos los dialectos están subsumidos en la lengua estándar. La lengua estándar es la que los miembros de un país entienden. A través de ella pueden comunicarse los hablantes de los distintos dialectos entre sí. La importancia de los dialectos, en general, es cada vez menor. En las ciudades apenas se oye hablar ya variedades dialectales. También en el ámbito laboral se impone cada vez más la variedad estándar de la lengua. Los hablantes de un dialecto son considerados rústicos e incultos. Pero en realidad se hallan en todas las clases sociales. Quienes se expresan en una forma dialectal en absoluto son menos inteligentes que los demás. ¡Todo lo contrario! Hablar un dialecto tiene muchas ventajas. En un curso de idiomas, por ejemplo. El hablante de un dialecto sabe que existen diferentes formas lingüísticas. Y está acostumbrado a cambiar de registro lingüístico con celeridad. Por lo que quien habla un dialecto posee una especial capacidad para la variación dinámica. Tiene un desarrollado sentido para saber qué registro de la lengua requiere cada situación determinada. Esto está demostrado científicamente. Así pues: ¡valor a la hora de usar un dialecto! ¡Merece la pena!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
3 [tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Conociendo otras personas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)