Cómo convertirse en un profesor de idiomas en línea

Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   circasiano   >   Contenido


12 [doce]

Bebidas

 


12 [пшIыкIутIу]

Шъонхэр

 

 
Yo bebo té.
Сэ щай сешъо.
Sje shhaj sesho.
Yo bebo café.
Сэ кофе сешъо.
Sje kofe sesho.
Yo bebo agua mineral.
Сэ минералыпс сешъо.
Sje mineralyps sesho.
 
 
 
 
¿Bebes té con limón?
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
O limon hjeljeu shhaj ueshua?
¿Bebes café con azúcar?
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
¿Bebes agua con hielo?
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
O myl hjeljeu psy ueshua?
 
 
 
 
Aquí hay una fiesta.
Мыщ чэщдэс щыIа?
Myshh chjeshhdjes shhyIa?
La gente bebe champán.
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
CIyfhjer shampanskjem eshoh.
La gente bebe vino y cerveza.
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
 
 
 
 
¿Bebes alcohol?
О шъон кIуачIэ уешъуа?
O shon kIuachIje ueshua?
¿Bebes whisky?
О виски уешъуа?
O viski ueshua?
¿Bebes Coca-Cola con ron?
О ром хэтэу колэ уешъуа?
O rom hjetjeu kolje ueshua?
 
 
 
 
No me gusta el champán.
Сэ шампанскэр сикIасэп.
Sje shampanskjer sikIasjep.
No me gusta el vino.
Сэ санэр сикIасэп.
Sje sanjer sikIasjep.
No me gusta la cerveza.
Сэ пивэр сикIасэп.
Sje pivjer sikIasjep.
 
 
 
 
Al bebé le gusta la leche. / El bebé gusta de la leche (am.).
Сабыим щэр икIас.
Sabyim shhjer ikIas.
Al niño / A la niña le gustan el cacao y el zumo de manzana.
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
A la mujer le gusta el zumo de naranja y el zumo de pomelo.
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Signos como lenguaje

Los hombres han creado los idiomas con el objeto de poder comunicarse. También las personas sordas o con problemas auditivos poseen una lengua propia. Se trata de la lengua de signos, el lenguaje básico de las personas sordas. Se forma a partir de la combinación de signos. Así, es una lengua visual o, más bien, "visible". ¿Es la lengua de signos una lengua universal? No, también en relación con los signos o señas existen diferentes lenguas nacionales. Cada país tiene su propia lengua de signos. Una lengua de signos estará condicionada, entonces, por la cultura de su respectivo país, ya que las lenguas se originan siempre a partir de la cultura. Así sucede también con las lenguas que no son habladas. A pesar de lo dicho, sí que hay un lenguaje de signos internacional. Pero sus signos son algo más complicados. Además, las lenguas de signos nacionales se asemejan. Muchos signos son icónicos. Denotan la forma de los objetos que representan. La lengua de signos que está más difundida es la American Sign Language. Las lenguas de signos son idiomas en el pleno sentido de la palabra. Tienen su propia gramática. Ésta se diferencia de la gramática de las lenguas habladas. De hecho, en las lenguas de signos no es posible traducir palabra por palabra. Con todo, existen traductores de lenguas de signos. La información se transmite simultáneamente a través de la lengua de signos. Esto significa que un único signo puede corresponderse con una frase entera. En las lenguas de signos también hay dialectos. Las particularidades regionales tienen sus propios signos. Y cada lengua de signos posee su propia entonación. Esto significa que, con los signos, también rige lo siguiente: ¡Nuestro acento revela nuestro origen!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - circasiano para principiantes