goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Tiếng Việt > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

33 [τριάντα τρία]

Στον σταθμό του τρένου

 

33 [Ba mươi ba]@33 [τριάντα τρία]
33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
B_o   g_ờ   c_   c_u_ế_   t_u   h_a   t_ế_   t_e_   đ_   B_r_i_?   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
B__   g__   c_   c_____   t__   h__   t___   t___   đ_   B______   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
___   ___   __   ______   ___   ___   ____   ____   __   _______   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
  Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
B_o   g_ờ   c_   c_u_ế_   t_u   h_a   t_ế_   t_e_   đ_   P_r_s_   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
B__   g__   c_   c_____   t__   h__   t___   t___   đ_   P_____   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
___   ___   __   ______   ___   ___   ____   ____   __   ______   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
  Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
B_o   g_ờ   c_   c_u_ế_   t_u   h_a   t_ế_   t_e_   đ_   L_n_o_?   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
B__   g__   c_   c_____   t__   h__   t___   t___   đ_   L______   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
___   ___   __   ______   ___   ___   ____   ____   __   _______   
   
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
 
 
 
 
  Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
L_c   m_y   g_ờ   c_   c_u_ế_   t_u   h_a   đ_   W_r_a_a_   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
L__   m__   g__   c_   c_____   t__   h__   đ_   W_______   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
___   ___   ___   __   ______   ___   ___   __   ________   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
  Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
L_c   m_y   g_ờ   c_   c_u_ế_   t_u   h_a   đ_   S_o_k_o_m_   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
L__   m__   g__   c_   c_____   t__   h__   đ_   S_________   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
___   ___   ___   __   ______   ___   ___   __   __________   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
  Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
L_c   m_y   g_ờ   c_   c_u_ế_   t_u   h_a   đ_   B_d_p_s_?   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
L__   m__   g__   c_   c_____   t__   h__   đ_   B________   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
___   ___   ___   __   ______   ___   ___   __   _________   
   
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
 
 
 
 
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
T_i   m_ố_   m_t   v_   đ_n   M_d_i_.   
   
Tôi muốn một vé đến Madrid.
T__   m___   m__   v_   đ__   M______   
   
Tôi muốn một vé đến Madrid.
___   ____   ___   __   ___   _______   
   
Tôi muốn một vé đến Madrid.
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
T_i   m_ố_   m_t   v_   đ_n   P_a_.   
   
Tôi muốn một vé đến Prag.
T__   m___   m__   v_   đ__   P____   
   
Tôi muốn một vé đến Prag.
___   ____   ___   __   ___   _____   
   
Tôi muốn một vé đến Prag.
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
T_i   m_ố_   m_t   v_   đ_n   B_r_.   
   
Tôi muốn một vé đến Bern.
T__   m___   m__   v_   đ__   B____   
   
Tôi muốn một vé đến Bern.
___   ____   ___   __   ___   _____   
   
Tôi muốn một vé đến Bern.
 
 
 
 
  Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
T_u   h_a   k_i   n_o   đ_n   W_e_?   
   
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
T__   h__   k__   n__   đ__   W____   
   
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
___   ___   ___   ___   ___   _____   
   
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
  Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
T_u   h_a   k_i   n_o   đ_n   M_s_a_?   
   
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
T__   h__   k__   n__   đ__   M______   
   
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
___   ___   ___   ___   ___   _______   
   
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
  Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
T_u   h_a   k_i   n_o   đ_n   A_s_e_d_m_   
   
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
T__   h__   k__   n__   đ__   A_________   
   
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
___   ___   ___   ___   ___   __________   
   
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
 
 
 
 
  Πρέπει να αλλάξω τρένο;
T_i   c_   p_ả_   đ_i   t_u   k_ô_g_   
   
Tôi có phải đổi tàu không?
T__   c_   p___   đ__   t__   k_____   
   
Tôi có phải đổi tàu không?
___   __   ____   ___   ___   ______   
   
Tôi có phải đổi tàu không?
  Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
T_u   c_ạ_   t_   đ_ờ_g   r_y   s_   m_y_   
   
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
T__   c___   t_   đ____   r__   s_   m___   
   
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
___   ____   __   _____   ___   __   ____   
   
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
  Το τρένο έχει κλινάμαξες;
T_ê_   t_u   c_   t_a   n_m   k_ô_g_   
   
Trên tàu có toa nằm không?
T___   t__   c_   t__   n__   k_____   
   
Trên tàu có toa nằm không?
____   ___   __   ___   ___   ______   
   
Trên tàu có toa nằm không?
 
 
 
 
  Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
T_i   c_ỉ   m_ố_   v_   m_t   c_i_u   đ_   B_ü_s_l   t_ô_.   
   
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
T__   c__   m___   v_   m__   c____   đ_   B______   t____   
   
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
___   ___   ____   __   ___   _____   __   _______   _____   
   
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
T_i   m_ố_   m_t   v_   k_ứ   h_i   v_   K_p_n_a_e_.   
   
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
T__   m___   m__   v_   k__   h__   v_   K__________   
   
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
___   ____   ___   __   ___   ___   __   ___________   
   
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
  Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
B_o   n_i_u   t_ề_   m_t   c_ỗ   ở   t_o_g   t_a   n_m_   
   
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
B__   n____   t___   m__   c__   ở   t____   t__   n___   
   
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
___   _____   ____   ___   ___   _   _____   ___   ____   
   
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η μάθηση αλλάζει τον εγκέφαλο

Όταν αθλούμαστε πολύ σχηματίζουμε το σώμα μας. Προφανώς όμως μπορούμε να προπονήσουμε και το μυαλό μας. Αυτό σημαίνει πως για να μάθουμε καλά ξένες γλώσσες, δε χρειάζεται μόνο ταλέντο. Η συχνή εξάσκηση είναι εξίσου σημαντική. Διότι η εξάσκηση μπορεί να επηρεάσει θετικά τις δομές του εγκεφάλου. Εννοείται πως ένα ιδιαίτερο ταλέντο στις ξένες γλώσσες, υπάρχει πάντα εκ γενετής. Παρόλα αυτά, η εντατική εξάσκηση μπορεί να αλλάξει συγκεκριμένες δομές του εγκεφάλου. Ο όγκος του κέντρου του λόγου στον εγκέφαλο αυξάνεται. Επίσης, στους ανθρώπους που εξασκούνται πολύ, τα νευρικά κύτταρα αλλάζουν. Για πολλά χρόνια θεωρούσαμε, ότι ο ανθρώπινος εγκέφαλος δεν αλλάζει. Η πεποίθηση ήταν: Ότι δεν μαθαίνεται στην παιδική ηλικία, δεν μαθαίνεται ποτέ. Οι ερευνητές του ανθρώπινου εγκεφάλου, όμως συμπέραναν κάτι τελείως διαφορετικό. Κατάφεραν να αποδείξουν ότι ο εγκέφαλός μας μένει ενεργός για μια ζωή. Θα μπορούσε να πει κανείς ότι λειτουργεί σαν μυς. Γι΄αυτόν το λόγο μπορεί να απαπτυχθεί και σε μεγάλη ηλικία. Όλα τα νέα δεδομένα επεξεργάζονται από τον εγκέφαλο. Όταν ο εγκέφαλος έχει εξασκηθεί, επεξεργάζεται νέα δεδομένα πολύ καλύτερα Αυτό σημαίνει ότι λειτουργεί ταχύτερα και πιο αποτελεσματικά. Αυτή η αρχή ισχύει το ίδιο τόσο για νέους όσο και για ηλικιωμένους ανθρώπους. Αλλά δεν πρέπει απαραίτητα να μελετάμε για να προπονήσουμε το μυαλό μας. Και η ανάγνωση είναι μια πολύ καλή εξάσκηση. Ειδικά η υψηλή λογοτεχνία επιδρά θετικά στο κέντρο του λόγου. Αυτό σημαίνει ότι το λεξιλόγιό μας αυξάνεται. Επιπλέον, βελτιώνεται η αίσθησή μας για την γλώσσα. Είναι ενδιαφέρον, ότι η γλώσσα δεν επεξεργάζεται μόνο από το κέντρο του λόγου. Νέα δεδομένα επεξεργάζονται και από την κέντρο ελέγχου των κινήσεων. Για αυτό είναι σημαντικό να κρατάμε συχνά όλο τον εγκέφαλο σε εγρήγορση. Για αυτό λοιπόν: Άσκηση στο σώμα σας ΚΑΙ τον εγκέφαλό σας.

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
33 [τριάντα τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στον σταθμό του τρένου
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)