goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > русский > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

71 [εβδομήντα ένα]

θέλω κάτι

 

71 [семьдесят один]@71 [εβδομήντα ένα]
71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]
Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι θέλετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
θέλω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλω να αργήσω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλω να πάω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλεις να φάμε εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να φύγετε αύριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πάμε σινεμά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Τι θέλετε;
Ч_о   в_   х_т_т_?   
C_t_   v_   k_o_i_e_   
Что вы хотите?
Chto vy khotite?
Ч__   в_   х______   
C___   v_   k_______   
Что вы хотите?
Chto vy khotite?
___   __   _______   
____   __   ________   
Что вы хотите?
Chto vy khotite?
  Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
В_   х_т_т_   и_р_т_   в   ф_т_о_?   
V_   k_o_i_e   i_r_t_   v   f_t_o_?   
Вы хотите играть в футбол?
Vy khotite igratʹ v futbol?
В_   х_____   и_____   в   ф______   
V_   k______   i_____   v   f______   
Вы хотите играть в футбол?
Vy khotite igratʹ v futbol?
__   ______   ______   _   _______   
__   _______   ______   _   _______   
Вы хотите играть в футбол?
Vy khotite igratʹ v futbol?
  Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
В_   х_т_т_   п_й_и   в   г_с_и   к   д_у_ь_м_   
V_   k_o_i_e   p_y_i   v   g_s_i   k   d_u_ʹ_a_?   
Вы хотите пойти в гости к друзьям?
Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
В_   х_____   п____   в   г____   к   д_______   
V_   k______   p____   v   g____   k   d________   
Вы хотите пойти в гости к друзьям?
Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
__   ______   _____   _   _____   _   ________   
__   _______   _____   _   _____   _   _________   
Вы хотите пойти в гости к друзьям?
Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
 
 
 
 
  θέλω
Х_т_т_   
K_o_e_ʹ   
Хотеть
Khotetʹ
Х_____   
K______   
Хотеть
Khotetʹ
______   
_______   
Хотеть
Khotetʹ
  Δεν θέλω να αργήσω.
Я   н_   х_ч_   п_и_т_   п_з_н_.   
Y_   n_   k_o_h_   p_i_t_   p_z_n_.   
Я не хочу прийти поздно.
Ya ne khochu priyti pozdno.
Я   н_   х___   п_____   п______   
Y_   n_   k_____   p_____   p______   
Я не хочу прийти поздно.
Ya ne khochu priyti pozdno.
_   __   ____   ______   _______   
__   __   ______   ______   _______   
Я не хочу прийти поздно.
Ya ne khochu priyti pozdno.
  Δεν θέλω να πάω.
Я   н_   х_ч_   т_д_   и_т_.   
Y_   n_   k_o_h_   t_d_   i_t_.   
Я не хочу туда идти.
Ya ne khochu tuda idti.
Я   н_   х___   т___   и____   
Y_   n_   k_____   t___   i____   
Я не хочу туда идти.
Ya ne khochu tuda idti.
_   __   ____   ____   _____   
__   __   ______   ____   _____   
Я не хочу туда идти.
Ya ne khochu tuda idti.
 
 
 
 
  Θέλω να πάω σπίτι.
Я   х_ч_   у_т_   д_м_й_   
Y_   k_o_h_   u_t_   d_m_y_   
Я хочу уйти домой.
Ya khochu uyti domoy.
Я   х___   у___   д_____   
Y_   k_____   u___   d_____   
Я хочу уйти домой.
Ya khochu uyti domoy.
_   ____   ____   ______   
__   ______   ____   ______   
Я хочу уйти домой.
Ya khochu uyti domoy.
  Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Я   х_ч_   о_т_т_с_   д_м_.   
Y_   k_o_h_   o_t_t_s_a   d_m_.   
Я хочу остаться дома.
Ya khochu ostatʹsya doma.
Я   х___   о_______   д____   
Y_   k_____   o________   d____   
Я хочу остаться дома.
Ya khochu ostatʹsya doma.
_   ____   ________   _____   
__   ______   _________   _____   
Я хочу остаться дома.
Ya khochu ostatʹsya doma.
  Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Я   х_ч_   о_т_т_с_   о_н_м   (_д_о_)_   
Y_   k_o_h_   o_t_t_s_a   o_n_m   (_d_o_)_   
Я хочу остаться одним (одной).
Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
Я   х___   о_______   о____   (_______   
Y_   k_____   o________   o____   (_______   
Я хочу остаться одним (одной).
Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
_   ____   ________   _____   ________   
__   ______   _________   _____   ________   
Я хочу остаться одним (одной).
Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
 
 
 
 
  Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Т_   х_ч_ш_   з_е_ь   о_т_т_с_?   
T_   k_o_h_s_ʹ   z_e_ʹ   o_t_t_s_a_   
Ты хочешь здесь остаться?
Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
Т_   х_____   з____   о________   
T_   k________   z____   o_________   
Ты хочешь здесь остаться?
Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
__   ______   _____   _________   
__   _________   _____   __________   
Ты хочешь здесь остаться?
Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
  Θέλεις να φάμε εδώ;
Т_   х_ч_ш_   з_е_ь   е_т_?   
T_   k_o_h_s_ʹ   z_e_ʹ   y_s_ʹ_   
Ты хочешь здесь есть?
Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
Т_   х_____   з____   е____   
T_   k________   z____   y_____   
Ты хочешь здесь есть?
Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
__   ______   _____   _____   
__   _________   _____   ______   
Ты хочешь здесь есть?
Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
  Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Т_   х_ч_ш_   з_е_ь   с_а_ь_   
T_   k_o_h_s_ʹ   z_e_ʹ   s_a_ʹ_   
Ты хочешь здесь спать?
Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
Т_   х_____   з____   с_____   
T_   k________   z____   s_____   
Ты хочешь здесь спать?
Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
__   ______   _____   ______   
__   _________   _____   ______   
Ты хочешь здесь спать?
Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
 
 
 
 
  Θέλετε να φύγετε αύριο;
В_   х_т_т_   у_х_т_   з_в_р_?   
V_   k_o_i_e   u_e_h_t_   z_v_r_?   
Вы хотите уехать завтра?
Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
В_   х_____   у_____   з______   
V_   k______   u_______   z______   
Вы хотите уехать завтра?
Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
__   ______   ______   _______   
__   _______   ________   _______   
Вы хотите уехать завтра?
Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
  Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
В_   х_т_т_   о_т_т_с_   д_   з_в_р_?   
V_   k_o_i_e   o_t_t_s_a   d_   z_v_r_?   
Вы хотите остаться до завтра?
Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
В_   х_____   о_______   д_   з______   
V_   k______   o________   d_   z______   
Вы хотите остаться до завтра?
Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
__   ______   ________   __   _______   
__   _______   _________   __   _______   
Вы хотите остаться до завтра?
Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
  Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
В_   х_т_т_   о_л_т_т_   с_ё_   т_л_к_   з_в_р_?   
V_   k_o_i_e   o_l_t_t_   s_h_t   t_l_k_   z_v_r_?   
Вы хотите оплатить счёт только завтра?
Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
В_   х_____   о_______   с___   т_____   з______   
V_   k______   o_______   s____   t_____   z______   
Вы хотите оплатить счёт только завтра?
Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
__   ______   ________   ____   ______   _______   
__   _______   ________   _____   ______   _______   
Вы хотите оплатить счёт только завтра?
Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
 
 
 
 
  Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
В_   х_т_т_   н_   д_с_о_е_у_   
V_   k_o_i_e   n_   d_s_o_e_u_   
Вы хотите на дискотеку?
Vy khotite na diskoteku?
В_   х_____   н_   д_________   
V_   k______   n_   d_________   
Вы хотите на дискотеку?
Vy khotite na diskoteku?
__   ______   __   __________   
__   _______   __   __________   
Вы хотите на дискотеку?
Vy khotite na diskoteku?
  Θέλετε να πάμε σινεμά;
В_   х_т_т_   в   к_н_?   
V_   k_o_i_e   v   k_n_?   
Вы хотите в кино?
Vy khotite v kino?
В_   х_____   в   к____   
V_   k______   v   k____   
Вы хотите в кино?
Vy khotite v kino?
__   ______   _   _____   
__   _______   _   _____   
Вы хотите в кино?
Vy khotite v kino?
  Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
В_   х_т_т_   в   к_ф_?   
V_   k_o_i_e   v   k_f_?   
Вы хотите в кафе?
Vy khotite v kafe?
В_   х_____   в   к____   
V_   k______   v   k____   
Вы хотите в кафе?
Vy khotite v kafe?
__   ______   _   _____   
__   _______   _   _____   
Вы хотите в кафе?
Vy khotite v kafe?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Πώς μαθαίνει ο εγκέφαλος καινούργιες λέξεις

Όταν μαθαίνουμε λεξιλόγιο, ο εγκέφαλός μας αποθηκεύει νέες γνώσεις. Η μάθηση, όμως, λειτουργεί μόνο μέσω της συχνής επανάληψης. Το πόσο καλά αποθηκεύονται οι λέξεις στον εγκέφαλό μας, εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Ωστόσο, το πιο σημαντικό είναι η τακτική επανάληψη το λεξιλογίου. Μόνο οι λέξεις που διαβάζουμε ή γράφουμε συχνά, αποθηκεύονται. Μπορούμε να πούμε, ότι αυτές οι λέξεις αρχειοθετούνται σαν εικόνες. Αυτή η αρχή της μάθησης ισχύει και για τους πιθήκους. Οι πίθηκοι μπορούν να μάθουν, να ''διαβάζουν'' λέξεις όταν τις βλέπουν αρκετά συχνά. Αν και δεν καταλαβαίνουν τις λέξεις, τις αναγνωρίζουν από τη μορφή τους. Για να μιλήσουμε άπταιστα μια γλώσσα, χρειαζόμαστε πολλές λέξεις. Γι΄αυτό πρέπει το λεξιλόγιο να είναι καλά οργανωμένο. Διότι η μνήμη μας λειτουργεί σαν αρχείο. Για να βρεις γρήγορα μια λέξη, πρέπει να ξέρεις πού να την ψάξεις. Γι΄αυτό είναι καλύτερα να μαθαίνεις λέξεις στα πλαίσια κάποιου περιεχομένου. Έτσι, η μνήμη μας μπορεί να βρει πάντα το σωστό “αρχείο”. Αλλά ακόμη και αυτά που μάθαμε καλά, μπορούν να ξεχαστούν. Τότε, η γνώση περνά από την ενεργητική στην παθητική μνήμη. Όταν ξεχνάμε κάτι, ελευθερωνόμαστε από γνώσεις, που δεν χρειαζόμαστε. Έτσι, ο εγκέφαλός μας κάνει χώρο για νέα και σημαντικά πράγματα. Γι΄αυτό είναι σημαντικό να δουλεύουμε την γνώση μας τακτικά. Αλλά ότι βρίσκεται στην παθητική μνήμη, δε χάνεται για πάντα. Όταν δούμε μια ξεχασμένη λέξη την θυμόμαστε πάλι. Όταν έχουμε μάθει κάτι, το μαθαίνουμε την δεύτερη φορά ταχύτερα. Όποιος θέλει να διευρύνει το λεξιλόγιό του, πρέπει να επεκτείνει και τα χόμπι του. Διότι όλοι έχουμε συγκεκριμένα ενδιαφέροντα. Γι΄αυτό συνήθως ασχολούμαστε με τα ίδια πράγματα. Μια γλώσσα όμως αποτελείται από πολλά και διάφορα λεξιλογικά πεδία. Όποιος ενδιαφέρεται για την πολιτική, θα έπρεπε να διαβάζει και αθλητικές εφημερίδες πού και πού!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
71 [εβδομήντα ένα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
θέλω κάτι
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)