goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > português BR > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

33 [τριάντα τρία]

Στον σταθμό του τρένου

 

33 [trinta e três]@33 [τριάντα τρία]
33 [trinta e três]

Na estação

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
Q_a_d_   s_i   o   p_ó_i_o   t_e_   p_r_   B_r_i_?   
   
Quando sai o próximo trem para Berlim?
Q_____   s__   o   p______   t___   p___   B______   
   
Quando sai o próximo trem para Berlim?
______   ___   _   _______   ____   ____   _______   
   
Quando sai o próximo trem para Berlim?
  Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
Q_a_d_   s_i   o   p_ó_i_o   t_e_   p_r_   P_r_s_   
   
Quando sai o próximo trem para Paris?
Q_____   s__   o   p______   t___   p___   P_____   
   
Quando sai o próximo trem para Paris?
______   ___   _   _______   ____   ____   ______   
   
Quando sai o próximo trem para Paris?
  Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
Q_a_d_   s_i   o   p_ó_i_o   t_e_   p_r_   L_n_r_s_   
   
Quando sai o próximo trem para Londres?
Q_____   s__   o   p______   t___   p___   L_______   
   
Quando sai o próximo trem para Londres?
______   ___   _   _______   ____   ____   ________   
   
Quando sai o próximo trem para Londres?
 
 
 
 
  Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
A   q_e   h_r_s   v_i   o   t_e_   v_i   p_r_   V_r_ó_i_?   
   
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
A   q__   h____   v__   o   t___   v__   p___   V________   
   
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
_   ___   _____   ___   _   ____   ___   ____   _________   
   
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
  Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
A   q_e   h_r_s   v_i   o   t_e_   v_i   p_r_   E_t_c_l_o_   
   
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
A   q__   h____   v__   o   t___   v__   p___   E_________   
   
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
_   ___   _____   ___   _   ____   ___   ____   __________   
   
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
  Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
A   q_e   h_r_s   v_i   o   t_e_   v_i   p_r_   B_d_p_s_e_   
   
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
A   q__   h____   v__   o   t___   v__   p___   B_________   
   
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
_   ___   _____   ___   _   ____   ___   ____   __________   
   
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
 
 
 
 
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
E_   q_e_o   u_   b_l_e_e   p_r_   M_d_i_.   
   
Eu quero um bilhete para Madrid.
E_   q____   u_   b______   p___   M______   
   
Eu quero um bilhete para Madrid.
__   _____   __   _______   ____   _______   
   
Eu quero um bilhete para Madrid.
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
E_   q_e_o   u_   b_l_e_e   p_r_   P_a_a_   
   
Eu quero um bilhete para Praga.
E_   q____   u_   b______   p___   P_____   
   
Eu quero um bilhete para Praga.
__   _____   __   _______   ____   ______   
   
Eu quero um bilhete para Praga.
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
E_   q_e_o   u_   b_l_e_e   p_r_   B_r_a_   
   
Eu quero um bilhete para Berna.
E_   q____   u_   b______   p___   B_____   
   
Eu quero um bilhete para Berna.
__   _____   __   _______   ____   ______   
   
Eu quero um bilhete para Berna.
 
 
 
 
  Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
Q_a_d_   c_e_a   o   t_e_   a   V_e_a_   
   
Quando chega o trem a Viena?
Q_____   c____   o   t___   a   V_____   
   
Quando chega o trem a Viena?
______   _____   _   ____   _   ______   
   
Quando chega o trem a Viena?
  Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
Q_a_d_   c_e_a   o   t_e_   a   M_s_o_?   
   
Quando chega o trem a Moscou?
Q_____   c____   o   t___   a   M______   
   
Quando chega o trem a Moscou?
______   _____   _   ____   _   _______   
   
Quando chega o trem a Moscou?
  Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
Q_a_d_   c_e_a   o   t_e_   a   A_s_e_d_o_   
   
Quando chega o trem a Amsterdão?
Q_____   c____   o   t___   a   A_________   
   
Quando chega o trem a Amsterdão?
______   _____   _   ____   _   __________   
   
Quando chega o trem a Amsterdão?
 
 
 
 
  Πρέπει να αλλάξω τρένο;
P_e_i_o   t_o_a_   d_   t_e_?   
   
Preciso trocar de trem?
P______   t_____   d_   t____   
   
Preciso trocar de trem?
_______   ______   __   _____   
   
Preciso trocar de trem?
  Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
D_   q_e   e_t_ç_o   s_i   o   t_e_?   
   
De que estação sai o trem?
D_   q__   e______   s__   o   t____   
   
De que estação sai o trem?
__   ___   _______   ___   _   _____   
   
De que estação sai o trem?
  Το τρένο έχει κλινάμαξες;
O   t_e_   t_m   v_g_o_l_i_o_   
   
O trem tem vagão-leito?
O   t___   t__   v___________   
   
O trem tem vagão-leito?
_   ____   ___   ____________   
   
O trem tem vagão-leito?
 
 
 
 
  Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
E_   s_   q_e_o   u_a   p_s_a_e_   d_   i_a   p_r_   B_u_e_a_.   
   
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
E_   s_   q____   u__   p_______   d_   i__   p___   B________   
   
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
__   __   _____   ___   ________   __   ___   ____   _________   
   
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
  Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
E_   q_e_o   u_a   p_s_a_e_   d_   v_l_a   p_r_   C_p_n_a_u_.   
   
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
E_   q____   u__   p_______   d_   v____   p___   C__________   
   
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
__   _____   ___   ________   __   _____   ____   ___________   
   
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
  Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Q_a_t_   c_s_a   u_   l_g_r   n_   v_g_o_l_i_o_   
   
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
Q_____   c____   u_   l____   n_   v___________   
   
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
______   _____   __   _____   __   ____________   
   
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η μάθηση αλλάζει τον εγκέφαλο

Όταν αθλούμαστε πολύ σχηματίζουμε το σώμα μας. Προφανώς όμως μπορούμε να προπονήσουμε και το μυαλό μας. Αυτό σημαίνει πως για να μάθουμε καλά ξένες γλώσσες, δε χρειάζεται μόνο ταλέντο. Η συχνή εξάσκηση είναι εξίσου σημαντική. Διότι η εξάσκηση μπορεί να επηρεάσει θετικά τις δομές του εγκεφάλου. Εννοείται πως ένα ιδιαίτερο ταλέντο στις ξένες γλώσσες, υπάρχει πάντα εκ γενετής. Παρόλα αυτά, η εντατική εξάσκηση μπορεί να αλλάξει συγκεκριμένες δομές του εγκεφάλου. Ο όγκος του κέντρου του λόγου στον εγκέφαλο αυξάνεται. Επίσης, στους ανθρώπους που εξασκούνται πολύ, τα νευρικά κύτταρα αλλάζουν. Για πολλά χρόνια θεωρούσαμε, ότι ο ανθρώπινος εγκέφαλος δεν αλλάζει. Η πεποίθηση ήταν: Ότι δεν μαθαίνεται στην παιδική ηλικία, δεν μαθαίνεται ποτέ. Οι ερευνητές του ανθρώπινου εγκεφάλου, όμως συμπέραναν κάτι τελείως διαφορετικό. Κατάφεραν να αποδείξουν ότι ο εγκέφαλός μας μένει ενεργός για μια ζωή. Θα μπορούσε να πει κανείς ότι λειτουργεί σαν μυς. Γι΄αυτόν το λόγο μπορεί να απαπτυχθεί και σε μεγάλη ηλικία. Όλα τα νέα δεδομένα επεξεργάζονται από τον εγκέφαλο. Όταν ο εγκέφαλος έχει εξασκηθεί, επεξεργάζεται νέα δεδομένα πολύ καλύτερα Αυτό σημαίνει ότι λειτουργεί ταχύτερα και πιο αποτελεσματικά. Αυτή η αρχή ισχύει το ίδιο τόσο για νέους όσο και για ηλικιωμένους ανθρώπους. Αλλά δεν πρέπει απαραίτητα να μελετάμε για να προπονήσουμε το μυαλό μας. Και η ανάγνωση είναι μια πολύ καλή εξάσκηση. Ειδικά η υψηλή λογοτεχνία επιδρά θετικά στο κέντρο του λόγου. Αυτό σημαίνει ότι το λεξιλόγιό μας αυξάνεται. Επιπλέον, βελτιώνεται η αίσθησή μας για την γλώσσα. Είναι ενδιαφέρον, ότι η γλώσσα δεν επεξεργάζεται μόνο από το κέντρο του λόγου. Νέα δεδομένα επεξεργάζονται και από την κέντρο ελέγχου των κινήσεων. Για αυτό είναι σημαντικό να κρατάμε συχνά όλο τον εγκέφαλο σε εγρήγορση. Για αυτό λοιπόν: Άσκηση στο σώμα σας ΚΑΙ τον εγκέφαλό σας.

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
33 [τριάντα τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στον σταθμό του τρένου
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)