goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > polski > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

76 [εβδομήντα έξι]

Αιτιολογώ κάτι 2

 

76 [siedemdziesiąt sześć]@76 [εβδομήντα έξι]
76 [siedemdziesiąt sześć]

uzasadnić coś 2

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν ήρθες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν ήρθε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ήταν κουρασμένη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν ήρθε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν ήρθατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχασαν το τρένο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν ήρθες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν επιτρεπόταν.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Γιατί δεν ήρθες;
D_a_z_g_   n_e   p_z_s_e_ł_ś   /   p_z_s_ł_ś_   
   
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
D_______   n__   p__________   /   p_________   
   
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
________   ___   ___________   _   __________   
   
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
  Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
B_ł_m   c_o_y   /   B_ł_m   c_o_a_   
   
Byłem chory / Byłam chora.
B____   c____   /   B____   c_____   
   
Byłem chory / Byłam chora.
_____   _____   _   _____   ______   
   
Byłem chory / Byłam chora.
  Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
N_e   p_z_s_e_ł_m_   b_   b_ł_m   c_o_y   /   N_e   p_z_s_ł_m_   b_   b_ł_m   c_o_a_   
   
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
N__   p___________   b_   b____   c____   /   N__   p_________   b_   b____   c_____   
   
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
___   ____________   __   _____   _____   _   ___   __________   __   _____   ______   
   
Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
 
 
 
 
  Γιατί δεν ήρθε;
D_a_z_g_   o_a   n_e   p_z_s_ł_?   
   
Dlaczego ona nie przyszła?
D_______   o__   n__   p________   
   
Dlaczego ona nie przyszła?
________   ___   ___   _________   
   
Dlaczego ona nie przyszła?
  Ήταν κουρασμένη.
O_a   b_ł_   z_ę_z_n_.   
   
Ona była zmęczona.
O__   b___   z________   
   
Ona była zmęczona.
___   ____   _________   
   
Ona była zmęczona.
  Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
O_a   n_e   p_z_s_ł_,   p_n_e_a_   b_ł_   z_ę_z_n_.   
   
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
O__   n__   p________   p_______   b___   z________   
   
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
___   ___   _________   ________   ____   _________   
   
Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
 
 
 
 
  Γιατί δεν ήρθε;
D_a_z_g_   o_   n_e   p_z_s_e_ł_   
   
Dlaczego on nie przyszedł?
D_______   o_   n__   p_________   
   
Dlaczego on nie przyszedł?
________   __   ___   __________   
   
Dlaczego on nie przyszedł?
  Δεν είχε κέφι / διάθεση.
O_   n_e   m_a_   o_h_t_.   
   
On nie miał ochoty.
O_   n__   m___   o______   
   
On nie miał ochoty.
__   ___   ____   _______   
   
On nie miał ochoty.
  Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
O_   n_e   p_z_s_e_ł_   b_   n_e   m_a_   o_h_t_.   
   
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
O_   n__   p_________   b_   n__   m___   o______   
   
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
__   ___   __________   __   ___   ____   _______   
   
On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
 
 
 
 
  Γιατί δεν ήρθατε;
D_a_z_g_   n_e   p_z_s_l_ś_i_?   
   
Dlaczego nie przyszliście?
D_______   n__   p____________   
   
Dlaczego nie przyszliście?
________   ___   _____________   
   
Dlaczego nie przyszliście?
  Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
N_s_   s_m_c_ó_   j_s_   p_p_u_y_   
   
Nasz samochód jest popsuty.
N___   s_______   j___   p_______   
   
Nasz samochód jest popsuty.
____   ________   ____   ________   
   
Nasz samochód jest popsuty.
  Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
N_e   p_z_s_l_ś_y_   b_   n_s_   s_m_c_ó_   j_s_   p_p_u_y_   
   
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
N__   p___________   b_   n___   s_______   j___   p_______   
   
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
___   ____________   __   ____   ________   ____   ________   
   
Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
 
 
 
 
  Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
D_a_z_g_   c_   l_d_i_   n_e   p_z_s_l_?   
   
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
D_______   c_   l_____   n__   p________   
   
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
________   __   ______   ___   _________   
   
Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
  Έχασαν το τρένο.
O_i   s_ó_n_l_   s_ę   n_   p_c_ą_.   
   
Oni spóźnili się na pociąg.
O__   s_______   s__   n_   p______   
   
Oni spóźnili się na pociąg.
___   ________   ___   __   _______   
   
Oni spóźnili się na pociąg.
  Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
O_i   n_e   p_z_s_l_,   p_n_e_a_   s_ó_n_l_   s_ę   n_   p_c_ą_.   
   
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
O__   n__   p________   p_______   s_______   s__   n_   p______   
   
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
___   ___   _________   ________   ________   ___   __   _______   
   
Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
 
 
 
 
  Γιατί δεν ήρθες;
D_a_z_g_   n_e   p_z_s_e_ł_ś   /   p_z_s_ł_ś_   
   
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
D_______   n__   p__________   /   p_________   
   
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
________   ___   ___________   _   __________   
   
Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
  Δεν επιτρεπόταν.
N_e   m_g_e_   /   m_g_a_.   
   
Nie mogłem / mogłam.
N__   m_____   /   m______   
   
Nie mogłem / mogłam.
___   ______   _   _______   
   
Nie mogłem / mogłam.
  Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
N_e   p_z_s_e_ł_m_   b_   n_e   m_g_e_   /   N_e   p_z_s_ł_m_   b_   n_e   m_g_a_.   
   
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
N__   p___________   b_   n__   m_____   /   N__   p_________   b_   n__   m______   
   
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
___   ____________   __   ___   ______   _   ___   __________   __   ___   _______   
   
Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
76 [εβδομήντα έξι]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αιτιολογώ κάτι 2
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)