goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > lietuvių > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

87 [ογδόντα επτά]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1

 

87 [aštuoniasdešimt septyni]@87 [ογδόντα επτά]
87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ήθελα να πάω σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
M_s   t_r_j_m_   p_l_i_t_t_   g_l_s_   
   
Mes turėjome palaistyti gėles.
M__   t_______   p_________   g_____   
   
Mes turėjome palaistyti gėles.
___   ________   __________   ______   
   
Mes turėjome palaistyti gėles.
  Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
M_s   t_r_j_m_   s_t_a_k_t_   b_t_.   
   
Mes turėjome sutvarkyti butą.
M__   t_______   s_________   b____   
   
Mes turėjome sutvarkyti butą.
___   ________   __________   _____   
   
Mes turėjome sutvarkyti butą.
  Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
M_s   t_r_j_m_   s_p_a_t_   i_d_s_   
   
Mes turėjome suplauti indus.
M__   t_______   s_______   i_____   
   
Mes turėjome suplauti indus.
___   ________   ________   ______   
   
Mes turėjome suplauti indus.
 
 
 
 
  Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
A_   (_ū_)   t_r_j_t_   a_m_k_t_   s_s_a_t_?   
   
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
A_   (____   t_______   a_______   s________   
   
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
__   _____   ________   ________   _________   
   
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
  Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
A_   (_ū_)   t_r_j_t_   m_k_t_   u_   į_j_m_?   
   
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
A_   (____   t_______   m_____   u_   į______   
   
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
__   _____   ________   ______   __   _______   
   
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
  Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
A_   (_ū_)   t_r_j_t_   s_m_k_t_   b_u_ą_   
   
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
A_   (____   t_______   s_______   b_____   
   
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
__   _____   ________   ________   ______   
   
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
 
 
 
 
  Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
K_s   t_r_j_   a_s_s_e_k_n_i_   
   
Kas turėjo atsisveikinti?
K__   t_____   a_____________   
   
Kas turėjo atsisveikinti?
___   ______   ______________   
   
Kas turėjo atsisveikinti?
  Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
K_s   t_r_j_   a_k_t_   e_t_   n_m_?   
   
Kas turėjo anksti eiti namo?
K__   t_____   a_____   e___   n____   
   
Kas turėjo anksti eiti namo?
___   ______   ______   ____   _____   
   
Kas turėjo anksti eiti namo?
  Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
K_s   t_r_j_   v_ž_u_t_   t_a_k_n_u_   
   
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
K__   t_____   v_______   t_________   
   
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
___   ______   ________   __________   
   
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
 
 
 
 
  Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
(_e_)   n_n_r_j_m_   i_g_i   b_t_.   
   
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
(____   n_________   i____   b____   
   
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
_____   __________   _____   _____   
   
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
  Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
(_e_)   n_n_r_j_m_   n_e_o   g_r_i_   
   
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
(____   n_________   n____   g_____   
   
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
_____   __________   _____   ______   
   
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
  Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
(_e_)   n_n_r_j_m_   t_u_d_t_.   
   
(Mes) nenorėjome trukdyti.
(____   n_________   t________   
   
(Mes) nenorėjome trukdyti.
_____   __________   _________   
   
(Mes) nenorėjome trukdyti.
 
 
 
 
  Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
(_š_   k_i_   t_k   n_r_j_u   p_s_a_b_n_i_   
   
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
(___   k___   t__   n______   p___________   
   
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
____   ____   ___   _______   ____________   
   
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
  Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
(_š_   n_r_j_u   i_k_i_s_i   t_k_i_   
   
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
(___   n______   i________   t_____   
   
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
____   _______   _________   ______   
   
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
  Ήθελα να πάω σπίτι.
(_š_   n_r_j_u   v_ž_u_t_   n_m_.   
   
(Aš) norėjau važiuoti namo.
(___   n______   v_______   n____   
   
(Aš) norėjau važiuoti namo.
____   _______   ________   _____   
   
(Aš) norėjau važiuoti namo.
 
 
 
 
  Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
(_š_   m_n_a_,   t_   n_r_j_i   p_s_a_b_n_i   s_v_   ž_o_a_.   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
(___   m______   t_   n______   p__________   s___   ž______   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
____   _______   __   _______   ___________   ____   _______   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
  Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
(_š_   m_n_a_,   t_   n_r_j_i   p_s_a_b_n_i   į   i_f_r_a_i_ą_   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
(___   m______   t_   n______   p__________   į   i___________   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
____   _______   __   _______   ___________   _   ____________   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
  Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
(_š_   m_n_a_,   t_   n_r_j_i   u_s_s_k_t_   p_c_.   
   
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
(___   m______   t_   n______   u_________   p____   
   
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
____   _______   __   _______   __________   _____   
   
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η κινεζική γλώσσα

Τα κινεζικά είναι η γλώσσα που ομιλείται από τον μεγαλύτερο αριθμό ανθρώπων στον κόσμο. Δεν υπάρχει όμως μόνο μια κινεζική γλώσσα. Υπάρχουν πολλές κινέζικες γλώσσες. Ανήκουν όλες στην οικογένεια των σινοθιβετικών γλωσσών. Συνολικά μιλούν κινεζικά περίπου 1,3 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Η πλειοψηφία τους ζει στην Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και στην Ταιβάν. Υπάρχουν επίσης πολλές χώρες με μεινότητες που μιλούν κινεζικά. Η μεγαλύτερη κινεζική γλώσσα είναι τα επίσημα κινεζικά. Αυτή η καθιερωμένη γλώσσα ονομάζεται και μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η επίσημη γλώσσα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Άλλες κινεζικές γλώσσες περιγράφονται συχνά μόνο ως διάλεκτοι. Στην Ταϊβάν και στη Σιγκαπούρη ομιλούνται επίσης τα μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η μητρική γλώσσα 850 εκατομμυρίων ανθρώπων. Όμως τα καταλαβαίνουν σχεδόν όλοι όσοι μιλούν κινεζικά. Οι χρήστες διαφόρων διαλέκτων τα χρησιμοποιούν γι΄αυτό τον λόγο στην επικοινωνία. Όλοι οι Κινέζοι έχουν μια κοινή γραφή. Η κινεζική γραφή είναι 4.000 έως 5.000 ετών. Γι΄αυτό τον λόγο, τα κινεζικά έχουν την παλαιότερη λογοτεχνική παράδοση. Και άλλοι πολιτισμοί της Ασίας έχουν υιοθετήσει την κινεζική γραφή. Τα κινεζικά γράμματα είναι πιο δύσκολα από τα αφλαβητικά συστήματα. Ο γραπτός λόγος στα κινεζικά, όμως, δεν είναι τόσο σύνθετος. Η γραμματική μαθαίνεται σχετικά γρήγορα. Οπότε, οι μαθητές μπορούν να σημειώσουν σύντομα πρόοδο. Και ο αριθμός των ανθρώπων που θέλουν να μάθουν κινεζικά αυξάνεται συνεχώς! Ως ξένη γλώσσα γίνεται όλο και πιο σημαντική. Εντωμεταξύ, τα μαθήματα κινεζικών προσφέρονται παντού. Πηγαίνετε να μάθετε κι εσείς! Τα κινεζικά θα είναι η γλώσσα του μέλλοντος...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
87 [ογδόντα επτά]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)