goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > italiano > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

87 [ογδόντα επτά]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1

 

87 [ottantasette]@87 [ογδόντα επτά]
87 [ottantasette]

Passato – Verbi modali 1

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ήθελα να πάω σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
A_b_a_o   d_v_t_   i_n_f_i_r_   i   f_o_i_   
   
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
A______   d_____   i_________   i   f_____   
   
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
_______   ______   __________   _   ______   
   
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
  Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
A_b_a_o   d_v_t_   m_t_e_e   i_   o_d_n_   l_a_p_r_a_e_t_.   
   
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
A______   d_____   m______   i_   o_____   l______________   
   
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
_______   ______   _______   __   ______   _______________   
   
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
  Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
A_b_a_o   d_v_t_   l_v_r_   i   p_a_t_.   
   
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
A______   d_____   l_____   i   p______   
   
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
_______   ______   ______   _   _______   
   
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
 
 
 
 
  Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
A_e_e   d_v_t_   p_g_r_   i_   c_n_o_   
   
Avete dovuto pagare il conto?
A____   d_____   p_____   i_   c_____   
   
Avete dovuto pagare il conto?
_____   ______   ______   __   ______   
   
Avete dovuto pagare il conto?
  Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
A_e_e   d_v_t_   p_g_r_   l_i_g_e_s_?   
   
Avete dovuto pagare l’ingresso?
A____   d_____   p_____   l__________   
   
Avete dovuto pagare l’ingresso?
_____   ______   ______   ___________   
   
Avete dovuto pagare l’ingresso?
  Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
A_e_e   d_v_t_   p_g_r_   u_a   m_l_a_   
   
Avete dovuto pagare una multa?
A____   d_____   p_____   u__   m_____   
   
Avete dovuto pagare una multa?
_____   ______   ______   ___   ______   
   
Avete dovuto pagare una multa?
 
 
 
 
  Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
D_   c_i   h_   d_v_t_   a_c_m_a_a_s_?   
   
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
D_   c__   h_   d_____   a____________   
   
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
__   ___   __   ______   _____________   
   
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
  Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
C_i   h_   d_v_t_   a_d_r_   a   c_s_   p_e_t_?   
   
Chi ha dovuto andare a casa presto?
C__   h_   d_____   a_____   a   c___   p______   
   
Chi ha dovuto andare a casa presto?
___   __   ______   ______   _   ____   _______   
   
Chi ha dovuto andare a casa presto?
  Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
C_i   h_   d_v_t_   p_e_d_r_   i_   t_e_o_   
   
Chi ha dovuto prendere il treno?
C__   h_   d_____   p_______   i_   t_____   
   
Chi ha dovuto prendere il treno?
___   __   ______   ________   __   ______   
   
Chi ha dovuto prendere il treno?
 
 
 
 
  Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
N_n   v_l_v_m_   r_s_a_e   a   l_n_o_   
   
Non volevamo restare a lungo.
N__   v_______   r______   a   l_____   
   
Non volevamo restare a lungo.
___   ________   _______   _   ______   
   
Non volevamo restare a lungo.
  Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
N_n   v_l_v_m_   b_r_   n_e_t_.   
   
Non volevamo bere niente.
N__   v_______   b___   n______   
   
Non volevamo bere niente.
___   ________   ____   _______   
   
Non volevamo bere niente.
  Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
N_n   v_l_v_m_   d_s_u_b_r_.   
   
Non volevamo disturbare.
N__   v_______   d__________   
   
Non volevamo disturbare.
___   ________   ___________   
   
Non volevamo disturbare.
 
 
 
 
  Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
V_l_v_   s_l_   t_l_f_n_r_.   
   
Volevo solo telefonare.
V_____   s___   t__________   
   
Volevo solo telefonare.
______   ____   ___________   
   
Volevo solo telefonare.
  Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
V_l_v_   c_i_m_r_   u_   t_s_ì_   
   
Volevo chiamare un tassì.
V_____   c_______   u_   t_____   
   
Volevo chiamare un tassì.
______   ________   __   ______   
   
Volevo chiamare un tassì.
  Ήθελα να πάω σπίτι.
I_f_t_i   v_l_v_   a_d_r_   a   c_s_.   
   
Infatti volevo andare a casa.
I______   v_____   a_____   a   c____   
   
Infatti volevo andare a casa.
_______   ______   ______   _   _____   
   
Infatti volevo andare a casa.
 
 
 
 
  Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
P_n_a_o   c_e   t_   v_l_s_i   t_l_f_n_r_   a   t_a   m_g_i_.   
   
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
P______   c__   t_   v______   t_________   a   t__   m______   
   
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
_______   ___   __   _______   __________   _   ___   _______   
   
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
  Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
P_n_a_o   c_e   t_   v_l_s_i   c_i_m_r_   l_   i_f_r_a_i_n_.   
   
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
P______   c__   t_   v______   c_______   l_   i____________   
   
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
_______   ___   __   _______   ________   __   _____________   
   
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
  Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
P_n_a_o   c_e   t_   v_l_s_i   o_d_n_r_   u_a   p_z_a_   
   
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
P______   c__   t_   v______   o_______   u__   p_____   
   
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
_______   ___   __   _______   ________   ___   ______   
   
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η κινεζική γλώσσα

Τα κινεζικά είναι η γλώσσα που ομιλείται από τον μεγαλύτερο αριθμό ανθρώπων στον κόσμο. Δεν υπάρχει όμως μόνο μια κινεζική γλώσσα. Υπάρχουν πολλές κινέζικες γλώσσες. Ανήκουν όλες στην οικογένεια των σινοθιβετικών γλωσσών. Συνολικά μιλούν κινεζικά περίπου 1,3 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Η πλειοψηφία τους ζει στην Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και στην Ταιβάν. Υπάρχουν επίσης πολλές χώρες με μεινότητες που μιλούν κινεζικά. Η μεγαλύτερη κινεζική γλώσσα είναι τα επίσημα κινεζικά. Αυτή η καθιερωμένη γλώσσα ονομάζεται και μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η επίσημη γλώσσα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Άλλες κινεζικές γλώσσες περιγράφονται συχνά μόνο ως διάλεκτοι. Στην Ταϊβάν και στη Σιγκαπούρη ομιλούνται επίσης τα μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η μητρική γλώσσα 850 εκατομμυρίων ανθρώπων. Όμως τα καταλαβαίνουν σχεδόν όλοι όσοι μιλούν κινεζικά. Οι χρήστες διαφόρων διαλέκτων τα χρησιμοποιούν γι΄αυτό τον λόγο στην επικοινωνία. Όλοι οι Κινέζοι έχουν μια κοινή γραφή. Η κινεζική γραφή είναι 4.000 έως 5.000 ετών. Γι΄αυτό τον λόγο, τα κινεζικά έχουν την παλαιότερη λογοτεχνική παράδοση. Και άλλοι πολιτισμοί της Ασίας έχουν υιοθετήσει την κινεζική γραφή. Τα κινεζικά γράμματα είναι πιο δύσκολα από τα αφλαβητικά συστήματα. Ο γραπτός λόγος στα κινεζικά, όμως, δεν είναι τόσο σύνθετος. Η γραμματική μαθαίνεται σχετικά γρήγορα. Οπότε, οι μαθητές μπορούν να σημειώσουν σύντομα πρόοδο. Και ο αριθμός των ανθρώπων που θέλουν να μάθουν κινεζικά αυξάνεται συνεχώς! Ως ξένη γλώσσα γίνεται όλο και πιο σημαντική. Εντωμεταξύ, τα μαθήματα κινεζικών προσφέρονται παντού. Πηγαίνετε να μάθετε κι εσείς! Τα κινεζικά θα είναι η γλώσσα του μέλλοντος...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
87 [ογδόντα επτά]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)