goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > italiano > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

34 [τριάντα τέσσερα]

Στο τρένο

 

34 [trentaquattro]@34 [τριάντα τέσσερα]
34 [trentaquattro]

Sul treno

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε αναχωρεί το τρένο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είναι η κλινάμαξα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να κοιμηθώ κάτω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να κοιμηθώ πάνω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνουμε στα σύνορα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το τρένο έχει καθυστέρηση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε κάτι να διαβάσετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο;
È   q_e_t_   i_   t_e_o   p_r   B_r_i_o_   
   
È questo il treno per Berlino?
È   q_____   i_   t____   p__   B_______   
   
È questo il treno per Berlino?
_   ______   __   _____   ___   ________   
   
È questo il treno per Berlino?
  Πότε αναχωρεί το τρένο;
Q_a_d_   p_r_e   i_   t_e_o_   
   
Quando parte il treno?
Q_____   p____   i_   t_____   
   
Quando parte il treno?
______   _____   __   ______   
   
Quando parte il treno?
  Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο;
Q_a_d_   a_r_v_   i_   t_e_o   a   B_r_i_o_   
   
Quando arriva il treno a Berlino?
Q_____   a_____   i_   t____   a   B_______   
   
Quando arriva il treno a Berlino?
______   ______   __   _____   _   ________   
   
Quando arriva il treno a Berlino?
 
 
 
 
  Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω;
S_u_i_   m_   f_   p_s_a_e_   
   
Scusi, mi fa passare?
S_____   m_   f_   p_______   
   
Scusi, mi fa passare?
______   __   __   ________   
   
Scusi, mi fa passare?
  Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου.
C_e_o   c_e   q_e_t_   s_a   i_   m_o   p_s_o_   
   
Credo che questo sia il mio posto.
C____   c__   q_____   s__   i_   m__   p_____   
   
Credo che questo sia il mio posto.
_____   ___   ______   ___   __   ___   ______   
   
Credo che questo sia il mio posto.
  Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου.
C_e_o   c_e   L_i   s_a   s_d_t_   a_   m_o   p_s_o_   
   
Credo che Lei sia seduta al mio posto.
C____   c__   L__   s__   s_____   a_   m__   p_____   
   
Credo che Lei sia seduta al mio posto.
_____   ___   ___   ___   ______   __   ___   ______   
   
Credo che Lei sia seduta al mio posto.
 
 
 
 
  Πού είναι η κλινάμαξα;
D_v_è   i_   v_g_n_   l_t_o_   
   
Dov’è il vagone letto?
D____   i_   v_____   l_____   
   
Dov’è il vagone letto?
_____   __   ______   ______   
   
Dov’è il vagone letto?
  Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου.
I_   v_g_n_   l_t_o   è   i_   c_d_   a_   t_e_o_   
   
Il vagone letto è in coda al treno.
I_   v_____   l____   è   i_   c___   a_   t_____   
   
Il vagone letto è in coda al treno.
__   ______   _____   _   __   ____   __   ______   
   
Il vagone letto è in coda al treno.
  Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος.
E   d_v_è   i_   v_g_n_   r_s_o_a_t_?   –   I_   c_m_   a_   t_e_o_   
   
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno.
E   d____   i_   v_____   r__________   –   I_   c___   a_   t_____   
   
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno.
_   _____   __   ______   ___________   _   __   ____   __   ______   
   
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno.
 
 
 
 
  Μπορώ να κοιμηθώ κάτω;
P_s_o   d_r_i_e   s_t_o_   
   
Posso dormire sotto?
P____   d______   s_____   
   
Posso dormire sotto?
_____   _______   ______   
   
Posso dormire sotto?
  Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση;
P_s_o   d_r_i_e   a_   c_n_r_?   
   
Posso dormire al centro?
P____   d______   a_   c______   
   
Posso dormire al centro?
_____   _______   __   _______   
   
Posso dormire al centro?
  Μπορώ να κοιμηθώ πάνω;
P_s_o   d_r_i_e   s_p_a_   
   
Posso dormire sopra?
P____   d______   s_____   
   
Posso dormire sopra?
_____   _______   ______   
   
Posso dormire sopra?
 
 
 
 
  Πότε φτάνουμε στα σύνορα;
Q_a_d_   a_r_v_r_m_   a_l_   f_o_t_e_a_   
   
Quando arriveremo alla frontiera?
Q_____   a_________   a___   f_________   
   
Quando arriveremo alla frontiera?
______   __________   ____   __________   
   
Quando arriveremo alla frontiera?
  Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο;
Q_a_t_   d_r_   i_   v_a_g_o   f_n_   a   B_r_i_o_   
   
Quanto dura il viaggio fino a Berlino?
Q_____   d___   i_   v______   f___   a   B_______   
   
Quanto dura il viaggio fino a Berlino?
______   ____   __   _______   ____   _   ________   
   
Quanto dura il viaggio fino a Berlino?
  Το τρένο έχει καθυστέρηση;
È   i_   r_t_r_o   i_   t_e_o_   
   
È in ritardo il treno?
È   i_   r______   i_   t_____   
   
È in ritardo il treno?
_   __   _______   __   ______   
   
È in ritardo il treno?
 
 
 
 
  Έχετε κάτι να διαβάσετε;
H_   q_a_c_s_   d_   l_g_e_e_   
   
Ha qualcosa da leggere?
H_   q_______   d_   l_______   
   
Ha qualcosa da leggere?
__   ________   __   ________   
   
Ha qualcosa da leggere?
  Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ;
S_   p_ò   a_e_e   q_a_c_s_   d_   m_n_i_r_   e   d_   b_r_?   
   
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere?
S_   p__   a____   q_______   d_   m_______   e   d_   b____   
   
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere?
__   ___   _____   ________   __   ________   _   __   _____   
   
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere?
  Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00;
M_   p_t_e_b_   s_e_l_a_e   a_l_   s_t_e_   
   
Mi potrebbe svegliare alle sette?
M_   p_______   s________   a___   s_____   
   
Mi potrebbe svegliare alle sette?
__   ________   _________   ____   ______   
   
Mi potrebbe svegliare alle sette?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η ανάπτυξη της γλώσσας

Είναι σαφές γιατί μιλάμε ο ένας με τον άλλον. Ο σκοπός μας είναι η ανταλλαγή πληροφοριών και η επικοινωνία. Όμως το πως ακριβώς προέκυψε η γλώσσα είναι λιγότερο σαφές. Για αυτό το θέμα υπάρχουν διάφορες θεωρίες. Σίγουρο όμως είναι, ότι η γλώσσα είναι ένα πολύ παλιό φαινόμενο. Προϋπόθεση για την ομιλία ήταν κάποια συγκεκριμένα σωματικά χαρακτηριστικά. Δεν θα μπορούσαμε να σχηματίζουμε ήχους χωρίς αυτά. Ήδη οι Νεάντερταλ είχαν την ικανότητα να χρησιμοποιούν την φωνή τους. Έτσι μπορούσαν να ξεχωρίζουν από τα ζώα. Επίσης μια δυνατή και σταθερή φωνή ήταν σημαντική για την άμυνα. Με αυτήν μπορούσε κανείς να απειλήσει ή να τρομάξει τους εχθρούς. Εκείνη την εποχή ήδη έφτιαχναν εργαλεία και άναβαν φωτιά. Αυτή η γνώση έπρεπε με κάποιον τρόπο να μεταδοθεί. Και στο ομαδικό κυνήγι η γλώσσα έπαιζε έναν σημαντικό ρόλο. Μια εντελώς απλή μορφή επικοινωνίας υπήρχε ήδη πριν από 2 εκατομμύρια χρόνια. Τα πρώτα γλωσσολογικά στοιχεία ήταν σήματα και χειρονομίες. Οι άνθρωποι όμως ηθελαν να επικοινωνούν και μέσα στο σκοτάδι. Γι΄αυτό έπρεπε να μπορούν να συνεννοούνται χωρίς να κοιτάζονται. Έτσι, αναπτύχθηκε η φωνή, η οποία αντικατέστησε τα σήματα. Η γλώσσα με την σημερινή της έννοια είναι περίπου 50.000 ετών. Όταν ο Homo sapiens εγκατέλειψε την Αφρική, την διέδωσε σε όλο τον κόσμο. Στις διάφορες περιοχές οι γλώσσες χωρίστηκαν η μία από την άλλη. Αυτό σημαίνει, ότι προέκυψαν διάφορες γλωσσικές οικογένειες. Περιείχαν όμως μόνο τα βασικά στοιχεία των γλωσσικών συστημάτων. Οι πρώτες γλώσσες ήταν λιγότερο περίπλοκες από τις σημερινές. Μέσω της γραμματικής, της φωνολογίας και της σημασιολογίας αναπτύχθηκαν περαιτέρω. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι η κάθε γλώσσα είναι και μία λύση. Αλλά το πρόβλημα παραμένει πάντα το ίδιο : Πως θα δείξω τι σκέφτομαι;

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
34 [τριάντα τέσσερα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο τρένο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)