goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > magyar > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

60 [εξήντα]

Στην τράπεζα

 

60 [hatvan]@60 [εξήντα]
60 [hatvan]

A bankban

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ορίστε το διαβατήριό μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού πρέπει να υπογράψω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχουν έρθει τα χρήματα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
S_e_e_n_k   e_y   b_n_s_á_l_t   n_i_n_.   
   
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
S________   e__   b__________   n______   
   
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
_________   ___   ___________   _______   
   
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
  Ορίστε το διαβατήριό μου.
I_t   v_n   a_   ú_l_v_l_m_   
   
Itt van az útlevelem.
I__   v__   a_   ú_________   
   
Itt van az útlevelem.
___   ___   __   __________   
   
Itt van az útlevelem.
  Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
É_   i_t   v_n   a   c_m_m_   
   
És itt van a címem.
É_   i__   v__   a   c_____   
   
És itt van a címem.
__   ___   ___   _   ______   
   
És itt van a címem.
 
 
 
 
  Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
S_e_e_n_k   b_f_z_t_i   p_n_t   a   b_n_s_á_l_m_a_   
   
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
S________   b________   p____   a   b_____________   
   
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
_________   _________   _____   _   ______________   
   
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
  Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
S_e_e_n_k   k_v_n_i   p_n_t   a   b_n_s_á_l_m_ó_.   
   
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
S________   k______   p____   a   b______________   
   
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
_________   _______   _____   _   _______________   
   
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
  Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
S_e_e_n_m   a   s_á_l_k_v_n_t_t   m_g_a_n_.   
   
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
S________   a   s______________   m________   
   
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
_________   _   _______________   _________   
   
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
 
 
 
 
  Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
S_e_e_n_k   e_y   u_i_s_k_e_   b_v_l_a_i_   
   
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
S________   e__   u_________   b_________   
   
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
_________   ___   __________   __________   
   
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
  Πόσο είναι η επιβάρυνση;
M_n_y_   a   k_z_l_s_   d_j_   
   
Mennyi a kezelési díj?
M_____   a   k_______   d___   
   
Mennyi a kezelési díj?
______   _   ________   ____   
   
Mennyi a kezelési díj?
  Πού πρέπει να υπογράψω;
H_l   k_l_   a_á_r_o_?   
   
Hol kell aláírnom?
H__   k___   a________   
   
Hol kell aláírnom?
___   ____   _________   
   
Hol kell aláírnom?
 
 
 
 
  Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
V_r_k   e_y   á_u_a_á_t   N_m_t_r_z_g_ó_.   
   
Várok egy átutalást Németországból.
V____   e__   á________   N______________   
   
Várok egy átutalást Németországból.
_____   ___   _________   _______________   
   
Várok egy átutalást Németországból.
  Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
I_t   v_n   a   s_á_l_s_á_o_.   
   
Itt van a számlaszámom.
I__   v__   a   s____________   
   
Itt van a számlaszámom.
___   ___   _   _____________   
   
Itt van a számlaszámom.
  Έχουν έρθει τα χρήματα;
M_g_r_e_e_t   a   p_n_?   
   
Megérkezett a pénz?
M__________   a   p____   
   
Megérkezett a pénz?
___________   _   _____   
   
Megérkezett a pénz?
 
 
 
 
  Θα ήθελα συνάλλαγμα.
B_   s_e_e_n_m   v_l_a_i   e_t   a   p_n_t_   
   
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
B_   s________   v______   e__   a   p_____   
   
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
__   _________   _______   ___   _   ______   
   
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
  Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
A_e_i_a_   d_l_á_r_   v_n   s_ü_s_g_m_   
   
Amerikai dollárra van szükségem.
A_______   d_______   v__   s_________   
   
Amerikai dollárra van szükségem.
________   ________   ___   __________   
   
Amerikai dollárra van szükségem.
  Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
K_r_m   a_j_n   n_k_m   k_s_í_l_t_   b_n_j_g_e_e_.   
   
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
K____   a____   n____   k_________   b____________   
   
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
_____   _____   _____   __________   _____________   
   
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
 
 
 
 
  Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
V_n   i_t   e_y   p_n_k_a_ó   a_t_m_t_?   
   
Van itt egy pénzkiadó automata?
V__   i__   e__   p________   a________   
   
Van itt egy pénzkiadó automata?
___   ___   ___   _________   _________   
   
Van itt egy pénzkiadó automata?
  Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
M_n_y_   p_n_t   l_h_t   f_l_e_n_?   
   
Mennyi pénzt lehet felvenni?
M_____   p____   l____   f________   
   
Mennyi pénzt lehet felvenni?
______   _____   _____   _________   
   
Mennyi pénzt lehet felvenni?
  Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
M_l_i_   h_t_l_á_t_á_   l_h_t   h_s_n_l_i_   
   
Melyik hitelkártyát lehet használni?
M_____   h___________   l____   h_________   
   
Melyik hitelkártyát lehet használni?
______   ____________   _____   __________   
   
Melyik hitelkártyát lehet használni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Όποιος θέλει να μιλάει, πρέπει και να γράφει!

Η εκμάθηση ξένων γλωσσών δεν είναι πάντα απλή. Οι αρχάριοι θεωρούν τα προφορικά ιδιαίτερα δύσκολα. Πολλοί ντρέπονται, να πούνε νέες φράσεις στην ξένη γλώσσα. Φοβούνται μήπως κάνουν λάθη. Για αυτές τις περιπτώσεις, το γράψιμο θα μπορούσε να είναι μία λύση. Διότι όσο περισσότερο γράφουμε, τόσο καλύτερα μαθαίνουμε! Το γράψιμο μας βοηθάει να συνηθίσουμε μια νέα γλώσσα. Υπάρχουν πολλές αιτίες γι' αυτό. Ο γραπτός λόγος λειτουργεί διαφορετικά από τον προφορικό λόγο. Είναι μια πολύ πιο περίπλοκη διαδικασία. Στον γραπτό λόγο σκεφτόμαστε πιο πολύ ποιές λέξεις να διαλέξουμε. Έτσι, ο εγκέφαλός μας δουλεύει πιο εντατικά με την νέα γλώσσα. Επίσης, είμαστε πιο χαλαροί όταν γράφουμε. Κανείς δεν περιμένει άμεσα μια απάντηση. Έτσι αποβάλλουμε σιγά σιγά τον φόβο μας για την ξένη γλώσσα. Το γράψιμο προωθεί, εκτός των άλλων, και την δημιουργικότητα. Αισθανόμαστε πιο ελεύθεροι και παίζουμε περισσότερο με την νέα γλώσσα. Στο γράψιμο επίσης έχουμε περισσότερο χρόνο από ότι στην ομιλία. Και η μνήμη μας υποστηρίζεται! Το μεγαλύτερο πλεονέκτημα του γραπτού λόγου, ωστόσο, είναι η απόσταση. Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να δούμε με λεπτομέρεια το αποτέλεσμα της διατύπωσής μας. Τα βλέπουμε όλα ξεκάθαρα μπροστά μας. Έτσι μπορούμε να διορθώνουμε μόνοι μας τα λάθη μας και συγχρόνως να μαθαίνουμε. Το περιεχόμενο αυτών που γράφουμε στην ξένη γλώσσα, δεν έχει καμία σημασία. Αυτό που μετράει είναι, να διατυπώνουμε τακτικά γραπτές προτάσεις. Όποιος θέλει να εξασκηθεί, μπορεί να βρει έναν φίλο δι' αλληλογραφίας από το εξωτερικό. Κάποια στιγμή καλό θα ήταν να τον γνωρίσει από κοντά. Και τότε θα δει : Η ομιλία είναι τώρα πιο εύκολη!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
60 [εξήντα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στην τράπεζα
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)