goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > esperanto > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

65 [εξήντα πέντε]

Άρνηση 2

 

65 [sesdek kvin]@65 [εξήντα πέντε]
65 [sesdek kvin]

Neado 2

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όμως έχω μόνο πενήντα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι ακόμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά ένα παγωτό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μένεις καιρό εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, μόνο έναν μήνα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πας αύριο σπίτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, το σαββατοκύριακο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά έχει ήδη φίλο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Ĉ_   l_   r_n_o   m_l_e_o_t_s_   
   
Ĉu la ringo multekostas?
Ĉ_   l_   r____   m___________   
   
Ĉu la ringo multekostas?
__   __   _____   ____________   
   
Ĉu la ringo multekostas?
  Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
N_,   ĝ_   k_s_a_   n_r   c_n_   e_r_j_.   
   
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
N__   ĝ_   k_____   n__   c___   e______   
   
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
___   __   ______   ___   ____   _______   
   
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
  Όμως έχω μόνο πενήντα.
S_d   m_   h_v_s   n_r   k_i_d_k_   
   
Sed mi havas nur kvindek.
S__   m_   h____   n__   k_______   
   
Sed mi havas nur kvindek.
___   __   _____   ___   ________   
   
Sed mi havas nur kvindek.
 
 
 
 
  Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Ĉ_   v_   j_m   p_e_a_?   
   
Ĉu vi jam pretas?
Ĉ_   v_   j__   p______   
   
Ĉu vi jam pretas?
__   __   ___   _______   
   
Ĉu vi jam pretas?
  Όχι ακόμα.
N_,   a_k_r_ŭ   n_.   
   
Ne, ankoraŭ ne.
N__   a______   n__   
   
Ne, ankoraŭ ne.
___   _______   ___   
   
Ne, ankoraŭ ne.
  Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
S_d   m_   b_l_a_   p_e_o_.   
   
Sed mi baldaŭ pretos.
S__   m_   b_____   p______   
   
Sed mi baldaŭ pretos.
___   __   ______   _______   
   
Sed mi baldaŭ pretos.
 
 
 
 
  Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   p_i   d_   s_p_?   
   
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
Ĉ_   v_   ŝ____   p__   d_   s____   
   
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
__   __   _____   ___   __   _____   
   
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
  Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
N_,   m_   n_   v_l_s   p_i_   
   
Ne, mi ne volas pli.
N__   m_   n_   v____   p___   
   
Ne, mi ne volas pli.
___   __   __   _____   ____   
   
Ne, mi ne volas pli.
  Αλλά ένα παγωτό.
S_d   p_i_n   g_a_i_ĵ_n_   
   
Sed plian glaciaĵon.
S__   p____   g_________   
   
Sed plian glaciaĵon.
___   _____   __________   
   
Sed plian glaciaĵon.
 
 
 
 
  Μένεις καιρό εδώ;
Ĉ_   d_   l_n_e   v_   l_ĝ_s   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
Ĉ_   d_   l____   v_   l____   ĉ______   
   
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
__   __   _____   __   _____   _______   
   
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
  Όχι, μόνο έναν μήνα.
N_,   d_   n_r   u_u   m_n_t_.   
   
Ne, de nur unu monato.
N__   d_   n__   u__   m______   
   
Ne, de nur unu monato.
___   __   ___   ___   _______   
   
Ne, de nur unu monato.
  Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
S_d   m_   j_m   k_n_s   m_l_a_n   h_m_j_.   
   
Sed mi jam konas multajn homojn.
S__   m_   j__   k____   m______   h______   
   
Sed mi jam konas multajn homojn.
___   __   ___   _____   _______   _______   
   
Sed mi jam konas multajn homojn.
 
 
 
 
  Πας αύριο σπίτι;
Ĉ_   v_   v_t_r_s   h_j_e_   m_r_a_?   
   
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
Ĉ_   v_   v______   h_____   m______   
   
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
__   __   _______   ______   _______   
   
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
  Όχι, το σαββατοκύριακο.
N_,   n_r   ĉ_-_i_n   s_m_j_f_n_n_   
   
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
N__   n__   ĉ______   s___________   
   
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
___   ___   _______   ____________   
   
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
  Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
S_d   m_   j_m   r_v_n_s   d_m_n_o_.   
   
Sed mi jam revenos dimanĉon.
S__   m_   j__   r______   d________   
   
Sed mi jam revenos dimanĉon.
___   __   ___   _______   _________   
   
Sed mi jam revenos dimanĉon.
 
 
 
 
  Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Ĉ_   v_a   f_l_n_   e_t_s   p_e_k_e_k_?   
   
Ĉu via filino estas plenkreska?
Ĉ_   v__   f_____   e____   p__________   
   
Ĉu via filino estas plenkreska?
__   ___   ______   _____   ___________   
   
Ĉu via filino estas plenkreska?
  Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
N_,   ŝ_   e_t_s   n_r   d_k_e_j_r_.   
   
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
N__   ŝ_   e____   n__   d__________   
   
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
___   __   _____   ___   ___________   
   
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
  Αλλά έχει ήδη φίλο.
S_d   ŝ_   j_m   h_v_s   k_r_m_k_n_   
   
Sed ŝi jam havas koramikon.
S__   ŝ_   j__   h____   k_________   
   
Sed ŝi jam havas koramikon.
___   __   ___   _____   __________   
   
Sed ŝi jam havas koramikon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι γενετικές μεταλλάξεις καθιστούν την ομιλία εφικτή

Από όλα τα ζωντανά πλάσματα στον κόσμο μόνο ο άνθρωπος μπορεί και μιλάει. Αυτό ξεχωρίζει τον άνθρωπο από τα ζώα και τα φυτά. Φυσικά, και τα ζώα και τα φυτά επικοινωνούν μεταξύ τους. Η γλώσσα τους όμως δεν είναι σύνθετη με συλλαβές. Πως όμως ο άνθρωπος μπορεί και μιλάει? Για την ομιλία χρειάζονται συγκεκριμένα οργανικά χαρακτηριστικά. Μόνο ο άνθρωπος έχει αυτές τις σωματικές ιδιότητες. Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι τις έχει αναπτύξει ο ίδιος. Στην ιστορία της εξέλιξης, τίποτα δεν συμβαίνει χωρίς αιτία. Κάποια στιγμή ο άνθρωπος ξεκίνησε να μιλάει. Δεν γνωρίζουμε πότε ακριβώς έγινε αυτό. Σίγουρα όμως συνέβη κάτι, το οποίο έφερε την ομιλία στον άνθρωπο. Οι ερευνητές πιστεύουν ότι για αυτό ευθύνεται μια γενετική μετάλλαξη. Οι ανθρωπολόγοι σύγκριναν το γενετικό υλικό διαφόρων πλασμάτων. Είναι γνωστό ότι ένα συγκεκριμένο γονίδιο επηρεάζει την ομιλία. Στους ανθρώπους, όπου το γονίδιο αυτό είναι ελαττωματικό, υπάρχουν προβλήματα στην ομιλία. Έχουν πρόβλημα στην έκφρασή τους και δεν καταλαβαίνουν τις λέξεις σωστά. Το γονίδιο αυτό ερευνήθηκε σε ανθρώπους, πιθήκους και ποντίκια. Στους ανθρώπους και στους χιμπατζήδες υπάρχει μεγάλη ομοιότητα. Διαπιστώνονται μόνο δύο μικρές διαφορές. Αυτές οι διαφορές όμως επιδρούν στον εγκέφαλο. Μαζί με άλλα γονίδια επηρεάζουν ορισμένες εγκεφαλικές δραστηριότητες. Έτσι ο άνθρωπος μπορεί να μιλήσει και ο πίθηκος δεν μπορεί. Παρόλα αυτά, το μυστήριο της ανθρώπινης γλώσσας παραμένει άλυτο. Διότι η γονιδιακή μετάλλαξη από μόνη της δεν αρκεί για να μπορεί κανείς να μιλήσει. Οι επιστήμονες εμφύτευσαν αυτό το ανθρώπινο γονίδιο σε ποντίκια. Αυτό δεν τα έκανε να μιλήσουν... Οι ήχοι τους όμως ακούγονταν διαφορετικοί!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
65 [εξήντα πέντε]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Άρνηση 2
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)