goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Deutsch > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

35 [τριάντα πέντε]

Στο αεροδρόμιο

 

35 [fünfunddreißig]@35 [τριάντα πέντε]
35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι απευθείας πτήση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε προσγειωνόμαστε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνουμε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή είναι η τσάντα σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είκοσι κιλά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι, μόνο είκοσι κιλά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
I_h   m_c_t_   e_n_n   F_u_   n_c_   A_h_n   b_c_e_.   
   
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
I__   m_____   e____   F___   n___   A____   b______   
   
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
___   ______   _____   ____   ____   _____   _______   
   
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
  Είναι απευθείας πτήση;
I_t   d_s   e_n   D_r_k_f_u_?   
   
Ist das ein Direktflug?
I__   d__   e__   D__________   
   
Ist das ein Direktflug?
___   ___   ___   ___________   
   
Ist das ein Direktflug?
  Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
B_t_e   e_n_n   F_n_t_r_l_t_,   N_c_t_a_c_e_.   
   
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
B____   e____   F____________   N____________   
   
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
_____   _____   _____________   _____________   
   
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
 
 
 
 
  Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
I_h   m_c_t_   m_i_e   R_s_r_i_r_n_   b_s_ä_i_e_.   
   
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
I__   m_____   m____   R___________   b__________   
   
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
___   ______   _____   ____________   ___________   
   
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
  Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
I_h   m_c_t_   m_i_e   R_s_r_i_r_n_   s_o_n_e_e_.   
   
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
I__   m_____   m____   R___________   s__________   
   
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
___   ______   _____   ____________   ___________   
   
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
  Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
I_h   m_c_t_   m_i_e   R_s_r_i_r_n_   u_b_c_e_.   
   
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
I__   m_____   m____   R___________   u________   
   
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
___   ______   _____   ____________   _________   
   
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
 
 
 
 
  Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
W_n_   g_h_   d_e   n_c_s_e   M_s_h_n_   n_c_   R_m_   
   
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
W___   g___   d__   n______   M_______   n___   R___   
   
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
____   ____   ___   _______   ________   ____   ____   
   
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
  Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
S_n_   n_c_   z_e_   P_ä_z_   f_e_?   
   
Sind noch zwei Plätze frei?
S___   n___   z___   P_____   f____   
   
Sind noch zwei Plätze frei?
____   ____   ____   ______   _____   
   
Sind noch zwei Plätze frei?
  Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
N_i_,   w_r   h_b_n   n_r   n_c_   e_n_n   P_a_z   f_e_.   
   
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
N____   w__   h____   n__   n___   e____   P____   f____   
   
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
_____   ___   _____   ___   ____   _____   _____   _____   
   
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
 
 
 
 
  Πότε προσγειωνόμαστε;
W_n_   l_n_e_   w_r_   
   
Wann landen wir?
W___   l_____   w___   
   
Wann landen wir?
____   ______   ____   
   
Wann landen wir?
  Πότε φτάνουμε;
W_n_   s_n_   w_r   d_?   
   
Wann sind wir da?
W___   s___   w__   d__   
   
Wann sind wir da?
____   ____   ___   ___   
   
Wann sind wir da?
  Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
W_n_   f_h_t   e_n   B_s   i_s   S_a_t_e_t_u_?   
   
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
W___   f____   e__   B__   i__   S____________   
   
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
____   _____   ___   ___   ___   _____________   
   
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
 
 
 
 
  Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
I_t   d_s   I_r   K_f_e_?   
   
Ist das Ihr Koffer?
I__   d__   I__   K______   
   
Ist das Ihr Koffer?
___   ___   ___   _______   
   
Ist das Ihr Koffer?
  Αυτή είναι η τσάντα σας;
I_t   d_s   I_r_   T_s_h_?   
   
Ist das Ihre Tasche?
I__   d__   I___   T______   
   
Ist das Ihre Tasche?
___   ___   ____   _______   
   
Ist das Ihre Tasche?
  Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
I_t   d_s   I_r   G_p_c_?   
   
Ist das Ihr Gepäck?
I__   d__   I__   G______   
   
Ist das Ihr Gepäck?
___   ___   ___   _______   
   
Ist das Ihr Gepäck?
 
 
 
 
  Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
W_e   v_e_   G_p_c_   k_n_   i_h   m_t_e_m_n_   
   
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
W__   v___   G_____   k___   i__   m_________   
   
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
___   ____   ______   ____   ___   __________   
   
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
  Είκοσι κιλά.
Z_a_z_g   K_l_.   
   
Zwanzig Kilo.
Z______   K____   
   
Zwanzig Kilo.
_______   _____   
   
Zwanzig Kilo.
  Τι, μόνο είκοσι κιλά;
W_s_   n_r   z_a_z_g   K_l_?   
   
Was, nur zwanzig Kilo?
W___   n__   z______   K____   
   
Was, nur zwanzig Kilo?
____   ___   _______   _____   
   
Was, nur zwanzig Kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Συνομιλίες με τον εαυτό μας

Όταν κάποιος μιλάει με τον εαυτό του, δίνει περίεργη εντύπωση σε αυτούς που τον ακούνε. Κι όμως, σχεδόν όλοι μιλάμε με τον εαυτό μας τακτικά. Οι ψυχολόγοι εκτιμούν ότι αυτό το κάνουν περισσότερο από 95% των ενηλίκων. Τα παιδιά μιλούν με τον εαυτό τους σχεδόν πάντα την ώρα που παίζουν. Επομένως η συνομιλία με τον εαυτό μας είναι κάτι απολύτα φυσιολογικό. Πρόκειται απλά για μια ιδιαίτερη μορφή επικοινωνίας. Και έχει πολλά πλεονεκτήματα αν το κάνεις πού και πού! Διότι μέσω της συνομιλίας οργανώνονται οι σκέψεις μας. Όταν μιλάμε με τον εαυτό μας η εσωτερική μας φωνή βγαίνει στην επιφάνεια. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι σκεφτόμαστε δυνατά. Ειδικά οι αφηρημένοι άνθρωποι, μιλούν συχνά με τον εαυτό τους. Στην περίπτωσή τους, ένα συγκεκριμένο τμήμα του εγκεφάλου είναι λιγότερο ενεργό. Για αυτό είναι λιγότερο οργανωμένοι. Συνομιλώντας με τον εαυτό τους μπορούν να βάλουν μια σειρά στις πράξεις τους. Επίσης, οι συνομιλίες με τον εαυτό μας μπορούν να μας βοηθήσουν να πάρουμε αποφάσεις. Και είναι μια πολύ καλή μέθοδος για να αποβάλλουμε το στρες. Οι συνομιλίες με τον εαυτό μας βοηθούν στην αυτοσυγκέντρωση και μας κάνουν πιοπαραγωγικούς. Διότι όταν προφέρουμε κάτι δυνατά, διαρκεί περισσότερο από το να το σκεφτούμε μόνο. Με την ομιλία συνειδητοποιούμε καλύτερα τις σκέψεις μας. Ένα δύσκολο πρόβλημα λύνεται πιο εύκολα, όταν μιλάμε με τον εαυτό μας. Αυτό το έχουν δείξει διάφορα πειράματα. Μέσω της συνομιλίας με τον εαυτό μας μπορούμε επίσης να πάρουμε θάρρος. Πολλοί αθλητές μιλούν με τον εαυτό τους για να του δώσουν κίνητρο. Δυστυχώς μιλάμε με τον εαυτό μας κυρίως σε δύσκολες καταστάσεις Γι΄αυτό θα έπρεπε πάντα να προσπαθούμε να τα εκφράζουμε όλα θετικά. Και πρέπει να επαναλαμβάνουμε συχνά αυτό που επιθυμούμε. Έτσι, μπορούμε μέσω της ομιλίας να επηρεάζουμε θετικά τις πράξεις μας. Δυστυχώς όμως αυτό λειτουργεί μόνο όταν παραμένουμε ρεαλιστές!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
35 [τριάντα πέντε]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο αεροδρόμιο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)