goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > català > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

77 [εβδομήντα επτά]

Αιτιολογώ κάτι 3

 

77 [setanta-set]@77 [εβδομήντα επτά]
77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να χάσω κιλά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι κρύος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν έχω ζάχαρη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν την παρήγγειλα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είμαι χορτοφάγος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
P_r   q_è   n_   m_n_a   e_   p_s_í_?   
   
Per què no menja el pastís?
P__   q__   n_   m____   e_   p______   
   
Per què no menja el pastís?
___   ___   __   _____   __   _______   
   
Per què no menja el pastís?
  Πρέπει να χάσω κιλά.
H_i_   d_   p_r_r_   p_s_   
   
Haig de perdre pes.
H___   d_   p_____   p___   
   
Haig de perdre pes.
____   __   ______   ____   
   
Haig de perdre pes.
  Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
(_o_   n_   m_n_o   p_r_u_   h_   d_   p_r_r_   p_s_   
   
(Jo) no menjo perquè he de perdre pes.
(___   n_   m____   p_____   h_   d_   p_____   p___   
   
(Jo) no menjo perquè he de perdre pes.
____   __   _____   ______   __   __   ______   ____   
   
(Jo) no menjo perquè he de perdre pes.
 
 
 
 
  Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
P_r   q_è   n_   e_   b_u   l_   c_r_e_a_   
   
Per què no es beu la cervesa?
P__   q__   n_   e_   b__   l_   c_______   
   
Per què no es beu la cervesa?
___   ___   __   __   ___   __   ________   
   
Per què no es beu la cervesa?
  Πρέπει να οδηγήσω μετά.
E_c_r_   h_i_   d_   c_n_u_r_   
   
Encara haig de conduir.
E_____   h___   d_   c_______   
   
Encara haig de conduir.
______   ____   __   ________   
   
Encara haig de conduir.
  Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
J_   n_   b_c   p_r_u_   e_c_r_   h_i_   d_   c_n_u_r_   
   
Jo no bec perquè encara haig de conduir.
J_   n_   b__   p_____   e_____   h___   d_   c_______   
   
Jo no bec perquè encara haig de conduir.
__   __   ___   ______   ______   ____   __   ________   
   
Jo no bec perquè encara haig de conduir.
 
 
 
 
  Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
P_r   q_è   n_   e_   b_u_   e_   c_f_?   
   
Per què no et beus el cafè?
P__   q__   n_   e_   b___   e_   c____   
   
Per què no et beus el cafè?
___   ___   __   __   ____   __   _____   
   
Per què no et beus el cafè?
  Είναι κρύος.
E_t_   f_e_.   
   
Està fred.
E___   f____   
   
Està fred.
____   _____   
   
Està fred.
  Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
J_   n_   m_’_   b_c   p_r_u_   e_t_   f_e_.   
   
Jo no me’l bec perquè està fred.
J_   n_   m___   b__   p_____   e___   f____   
   
Jo no me’l bec perquè està fred.
__   __   ____   ___   ______   ____   _____   
   
Jo no me’l bec perquè està fred.
 
 
 
 
  Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
P_r   q_è   n_   e_   b_u_   e_   t_?   
   
Per què no et beus el te?
P__   q__   n_   e_   b___   e_   t__   
   
Per què no et beus el te?
___   ___   __   __   ____   __   ___   
   
Per què no et beus el te?
  Δεν έχω ζάχαρη.
N_   t_n_   s_c_e_   
   
No tinc sucre.
N_   t___   s_____   
   
No tinc sucre.
__   ____   ______   
   
No tinc sucre.
  Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
N_   m_’_   b_c   p_r_u_   n_   t_n_   s_c_e_   
   
No me’l bec perquè no tinc sucre.
N_   m___   b__   p_____   n_   t___   s_____   
   
No me’l bec perquè no tinc sucre.
__   ____   ___   ______   __   ____   ______   
   
No me’l bec perquè no tinc sucre.
 
 
 
 
  Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
P_r   q_è   n_   e_   m_n_a   l_   s_p_?   
   
Per què no es menja la sopa?
P__   q__   n_   e_   m____   l_   s____   
   
Per què no es menja la sopa?
___   ___   __   __   _____   __   _____   
   
Per què no es menja la sopa?
  Δεν την παρήγγειλα.
N_   l_h_   d_m_n_d_.   
   
No l’he demanada.
N_   l___   d________   
   
No l’he demanada.
__   ____   _________   
   
No l’he demanada.
  Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
N_   m_   l_   m_n_o   p_r_u_   n_   l_h_   d_m_n_d_.   
   
No me la menjo perquè no l’he demanada.
N_   m_   l_   m____   p_____   n_   l___   d________   
   
No me la menjo perquè no l’he demanada.
__   __   __   _____   ______   __   ____   _________   
   
No me la menjo perquè no l’he demanada.
 
 
 
 
  Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
P_r   q_è   n_   m_n_a   l_   c_r_?   
   
Per què no menja la carn?
P__   q__   n_   m____   l_   c____   
   
Per què no menja la carn?
___   ___   __   _____   __   _____   
   
Per què no menja la carn?
  Είμαι χορτοφάγος.
S_c   v_g_t_r_à_   
   
Sóc vegetarià.
S__   v_________   
   
Sóc vegetarià.
___   __________   
   
Sóc vegetarià.
  Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
N_   l_   m_n_o   p_r_u_   s_c   v_g_t_r_à_   
   
No la menjo perquè sóc vegetarià.
N_   l_   m____   p_____   s__   v_________   
   
No la menjo perquè sóc vegetarià.
__   __   _____   ______   ___   __________   
   
No la menjo perquè sóc vegetarià.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Μία γλώσσα, μεγάλη ποικιλία

Ακόμα και μια γλώσσα να μιλάμε μόνο, μιλάμε πολλές γλώσσες. Διότι καμία γλώσσα δεν αποτελεί κλειστό σύστημα. Κάθε γλώσσα έχει πολλές διαφορετικές διαστάσεις. Η γλώσσα είναι μια ζωντανή κατασκευή. Οι ομιλητές προσανατολίζονται πάντα στους συνομιλητές τους. Έτσι, οι άνθρωποι αλλάζουν τη γλώσσα που μιλάνε. Αυτή η γλωσσική ποικιλία παίρνει διάφορες μορφές. Για παράδειγμα, κάθε γλώσσα έχει μια ιστορία. Έχει αλλάξει και θα συνεχίσει να αλλάζει. Αυτό φαίνεται από το γεγονός ότι οι ηλικιωμένοι μιλούν διαφορετικά από τους νέους. Επίσης, στις περισσότερες γλώσσες υπάρχουν διάφορες διάλεκτοι. Όμως, πολλοί άνθρωποι που μιλούν με διάλεκτο μπορούν να προσαρμοστούν στο περιβάλλον τους. Σε συγκεκριμένες περιστάσεις μιλούν την κανονική γλώσσα. Διάφορες κοινωνικές ομάδες έχουν διάφορες γλώσσες. Η γλώσσα της νεολαίας ή των κυνηγών αποτελούν παραδείγματα για αυτό. Στη δουλειά οι περισσότεροι άνθρωποι μιλοόυν διαφορετικά από ότι στο σπίτι. Πολλοί χρησιμοποιούν ορολογία στην δουλειά τους. Επίσης υπάρχουν και διαφορές μεταξύ προφορικού και γραπτού λόγου. Ο προφορικός λογος είναι συνήθως πολύ πιο απλός από τον γραπτό. Αυτή η διαφορά μπορεί να είναι πολύ μεγάλη. Αυτό συμβαίνει όταν ο γραπτός λόγος παραμέναι ίδιος για πολύ καιρό. Τότε οι ομιλητές πρέπει πρώτα να μάθουν, να χρησιμοποιούν την γραφή της γλώσσας. Συχνά διαφέρει, επίσης, η γλώσσα των ανδρών από την γλώσσα των γυναικών. Στις δυτικές κοινωνίες, αυτή η διαφορά δεν είναι πολύ μεγάλη. Υπάρχουν, όμως, χώρες όπου οι γυναίκες μιλούν πολύ διαφορετικά από τους άνδρες. Σε ορισμένους πολιτισμούς, ο τύπος ευγενείας έχει μια δική του μορφή. Η ομιλία λοιπόν δεν είναι τόσο εύκολη! Πρέπει να προσέχουμε ταυτόχρονα πολλά διαφορετικά πράγματα...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
77 [εβδομήντα επτά]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αιτιολογώ κάτι 3
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)