goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > català > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

57 [πενήντα επτά]

Στον γιατρό

 

57 [cinquanta-set]@57 [πενήντα επτά]
57 [cinquanta-set]

A cal metge

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πώς είναι το όνομά σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι μπορώ να κάνω για σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε πόνους;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού πονάτε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η πίεση είναι εντάξει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σας κάνω μία ένεση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σας δώσω χάπια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
T_n_   u_a   c_t_   a_b   e_   m_t_e_   
   
Tinc una cita amb el metge.
T___   u__   c___   a__   e_   m_____   
   
Tinc una cita amb el metge.
____   ___   ____   ___   __   ______   
   
Tinc una cita amb el metge.
  Το ραντεβού μου είναι στις 10.
T_n_   u_a   c_t_   a   l_s   d_u   e_   p_n_.   
   
Tinc una cita a les deu en punt.
T___   u__   c___   a   l__   d__   e_   p____   
   
Tinc una cita a les deu en punt.
____   ___   ____   _   ___   ___   __   _____   
   
Tinc una cita a les deu en punt.
  Πώς είναι το όνομά σας;
C_m   e_   d_u   v_s_è_   
   
Com es diu vostè?
C__   e_   d__   v_____   
   
Com es diu vostè?
___   __   ___   ______   
   
Com es diu vostè?
 
 
 
 
  Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
S_   u_   p_a_,   a_s_g_i_s   a   l_   s_l_   d_e_p_r_.   
   
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
S_   u_   p____   a________   a   l_   s___   d________   
   
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
__   __   _____   _________   _   __   ____   _________   
   
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
  Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
E_   m_t_e   j_   a_r_b_.   
   
El metge ja arriba.
E_   m____   j_   a______   
   
El metge ja arriba.
__   _____   __   _______   
   
El metge ja arriba.
  Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
O_   e_t_   a_s_g_r_t   (_a_a_?   
   
On està assegurat (-ada)?
O_   e___   a________   (______   
   
On està assegurat (-ada)?
__   ____   _________   _______   
   
On està assegurat (-ada)?
 
 
 
 
  Τι μπορώ να κάνω για σας;
E_   q_è   l_   p_c   a_u_a_?   
   
En què li puc ajudar?
E_   q__   l_   p__   a______   
   
En què li puc ajudar?
__   ___   __   ___   _______   
   
En què li puc ajudar?
  Έχετε πόνους;
Q_e   l_   f_   m_l   a_g_n_   c_s_?   
   
Que li fa mal alguna cosa?
Q__   l_   f_   m__   a_____   c____   
   
Que li fa mal alguna cosa?
___   __   __   ___   ______   _____   
   
Que li fa mal alguna cosa?
  Πού πονάτε;
O_   l_   f_   m_l_   
   
On li fa mal?
O_   l_   f_   m___   
   
On li fa mal?
__   __   __   ____   
   
On li fa mal?
 
 
 
 
  Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
E_c_r_   e_   f_   m_l   l_e_q_e_a_   
   
Encara em fa mal l’esquena.
E_____   e_   f_   m__   l_________   
   
Encara em fa mal l’esquena.
______   __   __   ___   __________   
   
Encara em fa mal l’esquena.
  Έχω συχνά πονοκεφάλους.
T_n_   s_v_n_   m_l_   d_   c_p_   
   
Tinc sovint mals de cap.
T___   s_____   m___   d_   c___   
   
Tinc sovint mals de cap.
____   ______   ____   __   ____   
   
Tinc sovint mals de cap.
  Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
A   v_g_d_s   e_   f_   m_l   l_   p_n_a_   
   
A vegades em fa mal la panxa.
A   v______   e_   f_   m__   l_   p_____   
   
A vegades em fa mal la panxa.
_   _______   __   __   ___   __   ______   
   
A vegades em fa mal la panxa.
 
 
 
 
  Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
T_e_u_’_   l_   p_r_   d_   d_l_,   s_   u_   p_a_!   
   
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
T_______   l_   p___   d_   d____   s_   u_   p____   
   
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
________   __   ____   __   _____   __   __   _____   
   
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
  Παρακαλώ ξαπλώστε!
S_   u_   p_a_,   e_t_r_’_   a   l_   l_i_e_a_   
   
Si us plau, estiri’s a la llitera!
S_   u_   p____   e_______   a   l_   l_______   
   
Si us plau, estiri’s a la llitera!
__   __   _____   ________   _   __   ________   
   
Si us plau, estiri’s a la llitera!
  Η πίεση είναι εντάξει.
L_   t_n_i_   é_   n_r_a_.   
   
La tensió és normal.
L_   t_____   é_   n______   
   
La tensió és normal.
__   ______   __   _______   
   
La tensió és normal.
 
 
 
 
  Θα σας κάνω μία ένεση.
A_a   l_   p_s_r_   u_a   i_j_c_i_.   
   
Ara li posaré una injecció.
A__   l_   p_____   u__   i________   
   
Ara li posaré una injecció.
___   __   ______   ___   _________   
   
Ara li posaré una injecció.
  Θα σας δώσω χάπια.
L_   p_e_c_i_   u_e_   p_s_i_l_s_   
   
Li prescric unes pastilles.
L_   p_______   u___   p_________   
   
Li prescric unes pastilles.
__   ________   ____   __________   
   
Li prescric unes pastilles.
  Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
L_   d_n_   u_a   r_c_p_a   p_r   a   l_   f_r_à_i_.   
   
Li dono una recepta per a la farmàcia.
L_   d___   u__   r______   p__   a   l_   f________   
   
Li dono una recepta per a la farmàcia.
__   ____   ___   _______   ___   _   __   _________   
   
Li dono una recepta per a la farmàcia.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Και τα συναισθήματα μιλούν διαφορετικές γλώσσες!

Σε όλο τον κόσμο ομιλούνται διάφορες γλώσσες. Δεν υπάρχει μια ενιαία ανθρώπινη γλώσσα. Τι συμβαίνει όμως με τις εκφράσεις του προσώπου μας; Η γλώσσα των συναισθημάτων είναι ενιαία; Όχι, και εδώ υπάρχουν διαφορές! Για πολλά χρόνια πίστευαν ότι όλοι οι άνθρωποι εκφράζουν συναισθήματα με τον ίδιο τρόπο. Θεωρούσαν πως η γλώσσα της έκφρασης του προσώπου ήταν γενικά κατανοητή. Ο Κάρολος Δαρβίνος πίστευε, πως τα συναισθήματα είναι ζωτικής σημασίας για τους ανθρώπους. Για αυτόν τον λόγο πρέπει να γίνονται εξίσου κατανοητά σε όλες τους πολιτισμούς. Οι νέες μελέτες καταλήγουν όμως σε διαφορετικό αποτέλεσμα. Δείχνουν ότι και στη γλώσσα των συναισθημάτων υπάρχουν διαφορές. Αυτό σημαίνει ότι οι εκφράσεις μας επηρεάζονται από τον πολιτισμό μας. Για αυτό, οι άνθρωποι σε όλον τον κόσμο, δείχνουν και ερμηνεύουν τα συναισθήματα διαφορετικά. Οι επιστήμονες ξεχωρίζουν έξι βασικά συναισθήματα. Αυτά είναι η χαρά, η λύπη, η οργή, η απέχθεια, ο φόβος και η έκπληξη. Οι Ευρωπαίοι όμως έχουν διαφορετικές εκφράσεις από τους Ασιάτες. Επίσης ερμηνεύουν τις εκφράσεις του προσώπου διαφορετικά. Αυτό το έχουν επιβεβαιώσει διάφορα πειράματα. Σε μια έρευνα έδειξαν στους συμμετέχοντες πρόσωπα σε έναν υπολογιστή . Οι συμμετέχοντες έπρεπε να περιγράψουν αυτό που έβλεπαν στα πρόσωπα. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι που τα αποτελέσματα δεν ήταν ίδια. Τα συναισθήματα εκφράζονται πιο έντονα σε κάποιους πολιτισμούς από ότι σε άλλους. Η ένταση των εκφράσεων, επομένως, δεν γίνεται εξίσου κατανοητή παντού. Επίσης, οι άνθρωποι διαφόρων πολιτισμών δίνουν προσοχή σε άλλα πράγματα. Οι Ασιάτες όταν διαβάζουν ένα πρόσωπο, επικεντρώνονται στα μάτια. Οι Ευρωπαίοι και Αμερικάνοι, αντιθέτως, κοιτάζουν το στόμα. Ωστόσο, υπάρχει μια έκφραση προσώπου κατανοητή σε όλους τους πολιτισμούς. Ένα όμορφο χαμόγελο!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
57 [πενήντα επτά]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στον γιατρό
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)