goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > български > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

57 [πενήντα επτά]

Στον γιατρό

 

57 [петдесет и седем]@57 [πενήντα επτά]
57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]
При лекаря

Pri lekarya

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πώς είναι το όνομά σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι μπορώ να κάνω για σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε πόνους;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού πονάτε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η πίεση είναι εντάξει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σας κάνω μία ένεση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σας δώσω χάπια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
А_   и_а_   ч_с   п_и   л_к_р_.   
A_   i_a_   c_a_   p_i   l_k_r_a_   
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
А_   и___   ч__   п__   л______   
A_   i___   c___   p__   l_______   
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
__   ____   ___   ___   _______   
__   ____   ____   ___   ________   
Аз имам час при лекаря.
Az imam chas pri lekarya.
  Το ραντεβού μου είναι στις 10.
И_а_   ч_с   з_   1_.   
I_a_   c_a_   z_   1_.   
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
И___   ч__   з_   1__   
I___   c___   z_   1__   
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
____   ___   __   ___   
____   ____   __   ___   
Имам час за 10.
Imam chas za 10.
  Πώς είναι το όνομά σας;
К_к   с_   к_з_а_е_   
K_k   s_   k_z_a_e_   
Как се казвате?
Kak se kazvate?
К__   с_   к_______   
K__   s_   k_______   
Как се казвате?
Kak se kazvate?
___   __   ________   
___   __   ________   
Как се казвате?
Kak se kazvate?
 
 
 
 
  Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
М_л_,   с_д_е_е   в   ч_к_л_я_а_   
M_l_a_   s_d_e_e   v   c_a_a_n_a_a_   
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
М____   с______   в   ч_________   
M_____   s______   v   c___________   
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
_____   _______   _   __________   
______   _______   _   ____________   
Моля, седнете в чакалнята.
Molya, sednete v chakalnyata.
  Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Л_к_р_т   щ_   д_й_е   в_д_а_а_   
L_k_r_a_   s_c_e   d_y_e   v_d_a_a_   
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
Л______   щ_   д____   в_______   
L_______   s____   d____   v_______   
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
_______   __   _____   ________   
________   _____   _____   ________   
Лекарят ще дойде веднага.
Lekaryat shche doyde vednaga.
  Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
К_д_   с_е   з_с_р_х_в_н   /   з_с_р_х_в_н_?   
K_d_   s_e   z_s_r_k_o_a_   /   z_s_r_k_o_a_a_   
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
К___   с__   з__________   /   з____________   
K___   s__   z___________   /   z_____________   
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
____   ___   ___________   _   _____________   
____   ___   ____________   _   ______________   
Къде сте застрахован / застрахована?
Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
 
 
 
 
  Τι μπορώ να κάνω για σας;
К_к_о   м_г_   д_   н_п_а_я   з_   В_с_   
K_k_o   m_g_   d_   n_p_a_y_   z_   V_s_   
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
К____   м___   д_   н______   з_   В___   
K____   m___   d_   n_______   z_   V___   
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
_____   ____   __   _______   __   ____   
_____   ____   __   ________   __   ____   
Какво мога да направя за Вас?
Kakvo moga da napravya za Vas?
  Έχετε πόνους;
И_а_е   л_   б_л_и_   
I_a_e   l_   b_l_i_   
Имате ли болки?
Imate li bolki?
И____   л_   б_____   
I____   l_   b_____   
Имате ли болки?
Imate li bolki?
_____   __   ______   
_____   __   ______   
Имате ли болки?
Imate li bolki?
  Πού πονάτε;
К_д_   В_   б_л_?   
K_d_   V_   b_l_?   
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
К___   В_   б____   
K___   V_   b____   
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
____   __   _____   
____   __   _____   
Къде Ви боли?
Kyde Vi boli?
 
 
 
 
  Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
П_с_о_н_о   м_   б_л_   г_р_ъ_.   
P_s_o_a_n_   m_   b_l_   g_r_y_.   
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
П________   м_   б___   г______   
P_________   m_   b___   g______   
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
_________   __   ____   _______   
__________   __   ____   _______   
Постоянно ме боли гърбът.
Postoyanno me boli gyrbyt.
  Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Ч_с_о   и_а_   г_а_о_о_и_.   
C_e_t_   i_a_   g_a_o_o_i_.   
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
Ч____   и___   г__________   
C_____   i___   g__________   
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
_____   ____   ___________   
______   ____   ___________   
Често имам главоболие.
Chesto imam glavobolie.
  Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
П_н_к_г_   м_   б_л_   к_р_м_т_   
P_n_a_o_a   m_   b_l_   k_r_m_t_   
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
П_______   м_   б___   к_______   
P________   m_   b___   k_______   
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
________   __   ____   ________   
_________   __   ____   ________   
Понякога ме боли коремът.
Ponyakoga me boli koremyt.
 
 
 
 
  Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
С_б_е_е_е   с_   д_   к_ъ_т_,   м_л_!   
S_b_e_h_t_   s_   d_   k_y_t_,   m_l_a_   
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
С________   с_   д_   к______   м____   
S_________   s_   d_   k______   m_____   
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
_________   __   __   _______   _____   
__________   __   __   _______   ______   
Съблечете се до кръста, моля!
Syblechete se do krysta, molya!
  Παρακαλώ ξαπλώστε!
Л_г_е_е   н_   к_ш_т_а_а_   м_л_!   
L_g_e_e   n_   k_s_e_k_t_,   m_l_a_   
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
Л______   н_   к_________   м____   
L______   n_   k__________   m_____   
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
_______   __   __________   _____   
_______   __   ___________   ______   
Легнете на кушетката, моля!
Legnete na kushetkata, molya!
  Η πίεση είναι εντάξει.
К_ъ_н_т_   н_л_г_н_   е   н_р_а_н_.   
K_y_n_t_   n_l_a_a_e   y_   n_r_a_n_.   
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
К_______   н_______   е   н________   
K_______   n________   y_   n________   
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
________   ________   _   _________   
________   _________   __   _________   
Кръвното налягане е нормално.
Kryvnoto nalyagane ye normalno.
 
 
 
 
  Θα σας κάνω μία ένεση.
Щ_   В_   н_п_а_я   и_ж_к_и_.   
S_c_e   V_   n_p_a_y_   i_z_e_t_i_a_   
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
Щ_   В_   н______   и________   
S____   V_   n_______   i___________   
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
__   __   _______   _________   
_____   __   ________   ____________   
Ще Ви направя инжекция.
Shche Vi napravya inzhektsiya.
  Θα σας δώσω χάπια.
Щ_   В_   д_м   т_б_е_к_.   
S_c_e   V_   d_m   t_b_e_k_.   
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
Щ_   В_   д__   т________   
S____   V_   d__   t________   
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
__   __   ___   _________   
_____   __   ___   _________   
Ще Ви дам таблетки.
Shche Vi dam tabletki.
  Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Щ_   В_   н_п_ш_   р_ц_п_а_   
S_c_e   V_   n_p_s_a   r_t_e_t_.   
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.
Щ_   В_   н_____   р_______   
S____   V_   n______   r________   
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.
__   __   ______   ________   
_____   __   _______   _________   
Ще Ви напиша рецепта.
Shche Vi napisha retsepta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Και τα συναισθήματα μιλούν διαφορετικές γλώσσες!

Σε όλο τον κόσμο ομιλούνται διάφορες γλώσσες. Δεν υπάρχει μια ενιαία ανθρώπινη γλώσσα. Τι συμβαίνει όμως με τις εκφράσεις του προσώπου μας; Η γλώσσα των συναισθημάτων είναι ενιαία; Όχι, και εδώ υπάρχουν διαφορές! Για πολλά χρόνια πίστευαν ότι όλοι οι άνθρωποι εκφράζουν συναισθήματα με τον ίδιο τρόπο. Θεωρούσαν πως η γλώσσα της έκφρασης του προσώπου ήταν γενικά κατανοητή. Ο Κάρολος Δαρβίνος πίστευε, πως τα συναισθήματα είναι ζωτικής σημασίας για τους ανθρώπους. Για αυτόν τον λόγο πρέπει να γίνονται εξίσου κατανοητά σε όλες τους πολιτισμούς. Οι νέες μελέτες καταλήγουν όμως σε διαφορετικό αποτέλεσμα. Δείχνουν ότι και στη γλώσσα των συναισθημάτων υπάρχουν διαφορές. Αυτό σημαίνει ότι οι εκφράσεις μας επηρεάζονται από τον πολιτισμό μας. Για αυτό, οι άνθρωποι σε όλον τον κόσμο, δείχνουν και ερμηνεύουν τα συναισθήματα διαφορετικά. Οι επιστήμονες ξεχωρίζουν έξι βασικά συναισθήματα. Αυτά είναι η χαρά, η λύπη, η οργή, η απέχθεια, ο φόβος και η έκπληξη. Οι Ευρωπαίοι όμως έχουν διαφορετικές εκφράσεις από τους Ασιάτες. Επίσης ερμηνεύουν τις εκφράσεις του προσώπου διαφορετικά. Αυτό το έχουν επιβεβαιώσει διάφορα πειράματα. Σε μια έρευνα έδειξαν στους συμμετέχοντες πρόσωπα σε έναν υπολογιστή . Οι συμμετέχοντες έπρεπε να περιγράψουν αυτό που έβλεπαν στα πρόσωπα. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι που τα αποτελέσματα δεν ήταν ίδια. Τα συναισθήματα εκφράζονται πιο έντονα σε κάποιους πολιτισμούς από ότι σε άλλους. Η ένταση των εκφράσεων, επομένως, δεν γίνεται εξίσου κατανοητή παντού. Επίσης, οι άνθρωποι διαφόρων πολιτισμών δίνουν προσοχή σε άλλα πράγματα. Οι Ασιάτες όταν διαβάζουν ένα πρόσωπο, επικεντρώνονται στα μάτια. Οι Ευρωπαίοι και Αμερικάνοι, αντιθέτως, κοιτάζουν το στόμα. Ωστόσο, υπάρχει μια έκφραση προσώπου κατανοητή σε όλους τους πολιτισμούς. Ένα όμορφο χαμόγελο!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
57 [πενήντα επτά]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στον γιατρό
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)