goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > Türkçe > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

 

93 [doksan üç]@93 [dreiundneunzig]
93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er mich wohl liebt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er wohl zurückkommt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er mich wohl anruft?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich frage mich, ob er lügt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er wohl an mich denkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er wohl eine andere hat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er mich wohl wirklich mag?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er mir wohl schreibt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ob er mich wohl heiratet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
B_n_   s_v_p   s_v_e_i_i_i   b_l_i_o_u_.   
   
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
B___   s____   s__________   b__________   
   
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
____   _____   ___________   ___________   
   
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
  Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
G_r_   d_n_p   d_n_e_e_e_i_i   b_l_i_o_u_.   
   
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
G___   d____   d____________   b__________   
   
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
____   _____   _____________   ___________   
   
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
  Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
B_n_   a_a_ı_   a_a_a_a_a_ı_ı   b_l_i_o_u_.   
   
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
B___   a_____   a____________   b__________   
   
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
____   ______   _____________   ___________   
   
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
 
 
 
 
  Ob er mich wohl liebt?
A_a_a   b_n_   s_v_y_r   m_?   
   
Acaba beni seviyor mu?
A____   b___   s______   m__   
   
Acaba beni seviyor mu?
_____   ____   _______   ___   
   
Acaba beni seviyor mu?
  Ob er wohl zurückkommt?
A_a_a   g_r_   g_l_c_k   m_?   
   
Acaba geri gelecek mi?
A____   g___   g______   m__   
   
Acaba geri gelecek mi?
_____   ____   _______   ___   
   
Acaba geri gelecek mi?
  Ob er mich wohl anruft?
A_a_a   b_n_   t_l_f_n   e_e_e_   m_?   
   
Acaba bana telefon edecek mi?
A____   b___   t______   e_____   m__   
   
Acaba bana telefon edecek mi?
_____   ____   _______   ______   ___   
   
Acaba bana telefon edecek mi?
 
 
 
 
  Ich frage mich, ob er an mich denkt.
O_u_   b_n_   d_ş_n_p   d_ş_n_e_i_i_i   k_n_i_e   s_r_y_r_m_   
   
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
O___   b___   d______   d____________   k______   s_________   
   
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
____   ____   _______   _____________   _______   __________   
   
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
  Ich frage mich, ob er eine andere hat.
O_u_   h_y_t_n_a   b_ş_a   b_r_   o_u_   o_m_d_ğ_n_   k_n_i_e   s_r_y_r_m_   
   
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
O___   h________   b____   b___   o___   o_________   k______   s_________   
   
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
____   _________   _____   ____   ____   __________   _______   __________   
   
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
  Ich frage mich, ob er lügt.
O_u_   y_l_n   s_y_e_i_   s_y_e_e_i_i_i   k_n_i_e   s_r_y_r_m_   
   
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
O___   y____   s_______   s____________   k______   s_________   
   
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
____   _____   ________   _____________   _______   __________   
   
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
 
 
 
 
  Ob er wohl an mich denkt?
A_a_a   o   (_r_e_)   b_n_   d_ş_n_y_r   m_?   
   
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
A____   o   (______   b___   d________   m__   
   
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
_____   _   _______   ____   _________   ___   
   
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
  Ob er wohl eine andere hat?
A_a_a   o_u_   b_ş_a   b_r   s_v_i_i   v_r   m_?   
   
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
A____   o___   b____   b__   s______   v__   m__   
   
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
_____   ____   _____   ___   _______   ___   ___   
   
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
  Ob er wohl die Wahrheit sagt?
A_a_a   o   (_r_e_)   d_ğ_u_u   s_y_ü_o_   m_?   
   
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
A____   o   (______   d______   s_______   m__   
   
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
_____   _   _______   _______   ________   ___   
   
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
 
 
 
 
  Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
O_u_   b_n_e_   g_r_e_t_n   h_ş_a_d_ğ_n_a_   ş_p_e   e_i_o_u_.   
   
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
O___   b_____   g________   h_____________   ş____   e________   
   
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
____   ______   _________   ______________   _____   _________   
   
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
  Ich zweifele, ob er mir schreibt.
O_u_   b_n_   y_z_c_ğ_n_a_   ş_p_e   e_i_o_u_.   
   
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
O___   b___   y___________   ş____   e________   
   
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
____   ____   ____________   _____   _________   
   
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
  Ich zweifele, ob er mich heiratet.
O_u_   b_n_m_e   e_l_n_c_ğ_n_e_   ş_p_e   e_i_o_u_.   
   
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
O___   b______   e_____________   ş____   e________   
   
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
____   _______   ______________   _____   _________   
   
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
 
 
 
 
  Ob er mich wohl wirklich mag?
A_a_a   o   b_n_e_   g_r_e_t_n   h_ş_a_ı_o_   m_?   
   
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
A____   o   b_____   g________   h_________   m__   
   
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
_____   _   ______   _________   __________   ___   
   
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
  Ob er mir wohl schreibt?
A_a_a   o   b_n_   y_z_c_k   m_?   
   
Acaba o bana yazacak mı?
A____   o   b___   y______   m__   
   
Acaba o bana yazacak mı?
_____   _   ____   _______   ___   
   
Acaba o bana yazacak mı?
  Ob er mich wohl heiratet?
A_a_a   o   b_n_m_e   e_l_n_c_k   m_?   
   
Acaba o benimle evlenecek mi?
A____   o   b______   e________   m__   
   
Acaba o benimle evlenecek mi?
_____   _   _______   _________   ___   
   
Acaba o benimle evlenecek mi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die Sprachen der Europäischen Union

Die Europäische Union besteht heute aus mehr als 25 Staaten. In Zukunft werden noch mehr Länder zur EU gehören. Mit einem neuen Land kommt meist auch eine neue Sprache dazu. Zurzeit werden in der EU mehr als 20 verschiedene Sprachen gesprochen. Alle Sprachen der Europäischen Union sind gleichberechtigt. Diese Vielfalt an Sprachen ist faszinierend. Sie kann aber auch zu Problemen führen. Skeptiker meinen, die vielen Sprachen sind ein Hindernis für die EU. Sie verhindern eine effiziente Zusammenarbeit. Manche denken deshalb, es sollte eine gemeinsame Sprache geben. Mit dieser Sprache sollten sich alle Länder verständigen. Das ist aber nicht so einfach. Man kann keine Sprache zur einzigen offiziellen Sprache ernennen. Die anderen Länder würden sich benachteiligt fühlen. Und es gibt keine wirklich neutrale Sprache in Europa… Auch eine künstliche Sprache wie Esperanto würde nicht funktionieren. Denn in Sprachen spiegelt sich immer auch die Kultur eines Landes. Deshalb will kein Land auf seine Sprache verzichten. In ihrer Sprache sehen die Länder einen Teil ihrer Identität. Sprachpolitik ist ein wichtiger Punkt auf der Agenda der EU. Es gibt sogar einen Kommissar für Mehrsprachigkeit. Die EU hat die meisten Übersetzer und Dolmetscher weltweit. Etwa 3500 Menschen arbeiten daran, eine Verständigung zu ermöglichen. Trotzdem können nicht immer alle Dokumente übersetzt werden. Das würde zu viel Zeit und zu viel Geld kosten. Die meisten Papiere werden nur in wenige Sprachen übersetzt. Die vielen Sprachen sind eine der größten Herausforderungen der EU. Europa soll sich vereinen, ohne seine vielen Identitäten zu verlieren!

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2026 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
93 [dreiundneunzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nebensätze mit ob
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)