goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > bahasa Indonesia > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

24 [vierundzwanzig]

Verabredung

 

24 [dua puluh empat]@24 [vierundzwanzig]
24 [dua puluh empat]

Janji

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du den Bus verpasst?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du kein Handy bei dir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sei das nächste Mal pünktlich!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nimm das nächste Mal ein Taxi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Morgen habe ich frei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir uns morgen treffen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du dieses Wochenende schon etwas vor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Oder bist du schon verabredet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir Picknick machen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir an den Strand fahren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir in die Berge fahren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hole dich vom Büro ab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hole dich von zu Hause ab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hast du den Bus verpasst?
A_a_a_   k_m_   k_t_n_g_l_n   b_s_   
   
Apakah kamu ketinggalan bus?
A_____   k___   k__________   b___   
   
Apakah kamu ketinggalan bus?
______   ____   ___________   ____   
   
Apakah kamu ketinggalan bus?
  Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet.
S_y_   s_d_h   s_t_n_a_   j_m   m_n_n_g_   k_m_.   
   
Saya sudah setengah jam menunggu kamu.
S___   s____   s_______   j__   m_______   k____   
   
Saya sudah setengah jam menunggu kamu.
____   _____   ________   ___   ________   _____   
   
Saya sudah setengah jam menunggu kamu.
  Hast du kein Handy bei dir?
A_a_a_   k_m_   t_d_k   m_m_a_a   p_n_e_?   
   
Apakah kamu tidak membawa ponsel?
A_____   k___   t____   m______   p______   
   
Apakah kamu tidak membawa ponsel?
______   ____   _____   _______   _______   
   
Apakah kamu tidak membawa ponsel?
 
 
 
 
  Sei das nächste Mal pünktlich!
L_i_   k_l_   h_r_s   t_p_t   w_k_u_   
   
Lain kali harus tepat waktu!
L___   k___   h____   t____   w_____   
   
Lain kali harus tepat waktu!
____   ____   _____   _____   ______   
   
Lain kali harus tepat waktu!
  Nimm das nächste Mal ein Taxi!
L_i_   k_l_   n_i_l_h   t_k_i_   
   
Lain kali naiklah taksi!
L___   k___   n______   t_____   
   
Lain kali naiklah taksi!
____   ____   _______   ______   
   
Lain kali naiklah taksi!
  Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit!
L_i_   k_l_   b_w_l_h   p_y_n_!   
   
Lain kali bawalah payung!
L___   k___   b______   p______   
   
Lain kali bawalah payung!
____   ____   _______   _______   
   
Lain kali bawalah payung!
 
 
 
 
  Morgen habe ich frei.
S_y_   t_d_k   a_a   a_a_a   b_s_k_   
   
Saya tidak ada acara besok.
S___   t____   a__   a____   b_____   
   
Saya tidak ada acara besok.
____   _____   ___   _____   ______   
   
Saya tidak ada acara besok.
  Wollen wir uns morgen treffen?
A_a_a_   k_m_   m_u   b_r_e_u   b_s_k_   
   
Apakah kamu mau bertemu besok?
A_____   k___   m__   b______   b_____   
   
Apakah kamu mau bertemu besok?
______   ____   ___   _______   ______   
   
Apakah kamu mau bertemu besok?
  Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht.
M_a_,   b_s_k   s_y_   t_d_k   b_s_.   
   
Maaf, besok saya tidak bisa.
M____   b____   s___   t____   b____   
   
Maaf, besok saya tidak bisa.
_____   _____   ____   _____   _____   
   
Maaf, besok saya tidak bisa.
 
 
 
 
  Hast du dieses Wochenende schon etwas vor?
A_a_a_   a_h_r   p_k_n   i_i   k_m_   a_a   r_n_a_a_   
   
Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana?
A_____   a____   p____   i__   k___   a__   r_______   
   
Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana?
______   _____   _____   ___   ____   ___   ________   
   
Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana?
  Oder bist du schon verabredet?
A_a_a_   k_m_   s_d_h   a_a   r_n_a_a_   
   
Apakah kamu sudah ada rencana?
A_____   k___   s____   a__   r_______   
   
Apakah kamu sudah ada rencana?
______   ____   _____   ___   ________   
   
Apakah kamu sudah ada rencana?
  Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende.
S_y_   u_u_k_n_   k_t_   b_r_e_u   s_a_   a_h_r   p_k_n_   
   
Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan.
S___   u_______   k___   b______   s___   a____   p_____   
   
Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan.
____   ________   ____   _______   ____   _____   ______   
   
Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan.
 
 
 
 
  Wollen wir Picknick machen?
A_a_a_   k_t_   a_a_   p_r_i   p_k_i_?   
   
Apakah kita akan pergi piknik?
A_____   k___   a___   p____   p______   
   
Apakah kita akan pergi piknik?
______   ____   ____   _____   _______   
   
Apakah kita akan pergi piknik?
  Wollen wir an den Strand fahren?
A_a_a_   k_t_   a_a_   p_r_i   k_   p_n_a_?   
   
Apakah kita akan pergi ke pantai?
A_____   k___   a___   p____   k_   p______   
   
Apakah kita akan pergi ke pantai?
______   ____   ____   _____   __   _______   
   
Apakah kita akan pergi ke pantai?
  Wollen wir in die Berge fahren?
A_a_a_   k_t_   a_a_   p_r_i   k_   g_n_n_?   
   
Apakah kita akan pergi ke gunung?
A_____   k___   a___   p____   k_   g______   
   
Apakah kita akan pergi ke gunung?
______   ____   ____   _____   __   _______   
   
Apakah kita akan pergi ke gunung?
 
 
 
 
  Ich hole dich vom Büro ab.
S_y_   j_m_u_   k_m_   d_   k_n_o_.   
   
Saya jemput kamu di kantor.
S___   j_____   k___   d_   k______   
   
Saya jemput kamu di kantor.
____   ______   ____   __   _______   
   
Saya jemput kamu di kantor.
  Ich hole dich von zu Hause ab.
S_y_   j_m_u_   k_m_   d_   r_m_h_   
   
Saya jemput kamu di rumah.
S___   j_____   k___   d_   r_____   
   
Saya jemput kamu di rumah.
____   ______   ____   __   ______   
   
Saya jemput kamu di rumah.
  Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.
S_y_   j_m_u_   k_m_   d_   h_l_e   b_s_   
   
Saya jemput kamu di halte bus.
S___   j_____   k___   d_   h____   b___   
   
Saya jemput kamu di halte bus.
____   ______   ____   __   _____   ____   
   
Saya jemput kamu di halte bus.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sprachen und Sprichwörter

In jeder Sprache gibt es Sprichwörter. Damit sind Sprichwörter ein wichtiger Teil der nationalen Identität. In Sprichwörtern zeigen sich die Werte und Normen eines Landes. Ihre Form ist allgemein bekannt und fest, also nicht veränderbar. Sprichwörter sind immer kurz und prägnant. Oft werden darin Metaphern verwendet. Viele Sprichwörter sind auch poetisch aufgebaut. Die meisten Sprichwörter geben uns Ratschläge oder Verhaltensregeln. Manche Sprichwörter üben aber auch deutliche Kritik. Auch benutzen Sprichwörter sehr oft Stereotype. Es geht also um angeblich Typisches an anderen Ländern oder Völkern. Sprichwörter haben eine sehr lange Tradition. Schon Aristoteles lobte sie als kurze philosophische Stücke. In der Rhetorik und in der Literatur sind sie ein wichtiges Stilmittel. Das Besondere an ihnen ist, dass sie immer aktuell bleiben. In der Linguistik beschäftigt sich eine eigene Disziplin mit ihnen. Viele Sprichwörter existieren in mehreren Sprachen. Dabei können sie sich lexikalisch gleichen. Sprecher verschiedener Sprachen benutzen dann die gleichen Worte. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Andere Sprichwörter gleichen sich semantisch. Das heißt, der gleiche Inhalt wird durch andere Worte wiedergegeben. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Sprichwörter helfen uns so, andere Völker und Kulturen zu verstehen. Am interessantesten sind die Sprichwörter, die es weltweit gibt. Darin geht es um die „großen“ Themen des menschlichen Lebens. Diese Sprichwörter behandeln also universelle Erfahrungen. Sie zeigen: Wir sind alle gleich – egal, welche Sprache wir sprechen!

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
24 [vierundzwanzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Verabredung
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)