Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Armenisch   >   Inhalt


47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

 


47 [քառասունյոթ]

պատրաստվել ուղևորությանը

 

 
Du musst unseren Koffer packen!
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
Du petk’ e mer champruky p’akes
Du darfst nichts vergessen!
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Du brauchst einen großen Koffer!
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
K’yez mets champruk e harkavor
 
 
 
 
Vergiss nicht den Reisepass!
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Ch’morranas andznagird!
Vergiss nicht das Flugticket!
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Vergiss nicht die Reiseschecks!
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
 
 
 
 
Nimm Sonnencreme mit.
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
Nimm die Sonnenbrille mit.
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
Nimm den Sonnenhut mit.
Գլխարկ վերցրու հետդ:
Glkhark verts’ru hetd
 
 
 
 
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
 
 
 
 
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
 
 
 
 
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Die Zukunft der Sprachen

Mehr als 1,3 Milliarden Menschen sprechen Chinesisch. Damit ist Chinesisch die weltweit am meisten gesprochene Sprache. Das wird auch in den nächsten Jahren so bleiben. Die Zukunft vieler anderer Sprachen sieht weniger positiv aus. Denn viele lokale Sprachen werden aussterben. Gegenwärtig werden etwa 6000 verschiedene Sprachen gesprochen. Experten schätzen aber, dass der Großteil davon bedroht ist. Das heißt, etwa 90% aller Sprachen werden verschwinden. Die meisten davon werden noch in diesem Jahrhundert aussterben. Das bedeutet, dass jeden Tag eine Sprache verloren geht. Auch wird sich in Zukunft die Bedeutung der einzelnen Sprachen ändern. Noch steht Englisch an zweiter Stelle. Aber die Zahl der native speaker von Sprachen bleibt nicht konstant. Hierfür ist die demographische Entwicklung verantwortlich. In wenigen Jahrzehnten werden andere Sprachen dominant sein. Auf den Plätzen 2 und 3 werden bald Hindi/Urdu und Arabisch stehen. Englisch wird nur noch den 4. Platz einnehmen. Die deutsche Sprache wird ganz aus den Top Ten verschwinden. Dafür wird Malaiisch zu den wichtigsten Sprachen gehören. Während viele Sprachen aussterben, werden neue Sprachen entstehen. Das werden hybride Sprachen sein. Diese sprachlichen Mischformen werden vor allem in Städten gesprochen. Auch werden sich ganz neue Varianten von Sprachen entwickeln. Es gibt in Zukunft also verschiedene Formen der englischen Sprache. Die Zahl bilingualen Menschen wird weltweit deutlich zunehmen. Wie wir in Zukunft sprechen werden, ist unklar. Aber auch in 100 Jahren wird es noch verschiedene Sprachen geben. Das Lernen hört also nicht so schnell auf…

Erraten Sie die Sprache!

Tschechisch ist die Muttersprache von etwa 12 Millionen Menschen. Es gehört zu den westslawischen Sprachen. Tschechisch und Slowakisch sind sich sehr ähnlich. Das liegt an der gemeinsamen Geschichte der beiden Völker. Trotzdem unterscheiden sich die Sprachen auch in einigen Punkten. Jüngere Tschechen und Slowaken haben manchmal Schwierigkeiten, einander zu verstehen. Es gibt aber auch Sprecher, die eine Mischsprache benutzen. Das gesprochene Tschechisch unterscheidet sich deutlich vom geschriebenen.

Man könnte sagen, das Hochtschechische existiert hauptsächlich in der Schriftform. Mündlich wird es nur bei offiziellen Anlässen oder in den Medien verwendet. Diese strikte Trennung ist ein wichtiges Kennzeichen der tschechischen Sprache. Die Grammatik des Tschechischen ist nicht ganz einfach. Es gibt zum Beispiel sieben Fälle und vier Genera. Dennoch macht das Lernen großen Spaß. Man entdeckt dabei so viel Neues.

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Armenisch für Anfänger