goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > ትግርኛ > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

61 [šezdeset i jedan]

Redni brojevi

 

61 [ሱሳንሓደን]@61 [šezdeset i jedan]
61 [ሱሳንሓደን]

61 [susaniḥadeni]
ቁጽርታት “ኦርዲናል”

k’uts’iritati “oridīnali”

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Prvi mjesec je januar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Drugi mjesec je februar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Treći mjesec je mart.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Četvrti mjesec je april.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Peti mjesec je maj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šesti mjesec je juni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šest mjeseci je pola godine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Januar, februar, mart,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
april, maj i juni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sedmi mjesec je juli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Osmi mjesec je avgust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Deveti mjesec je septembar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Deseti mjesec je oktobar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedanaesti mjesec je novembar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dvanaesti mjesec je decembar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dvanaest mjeseci je jedna godina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Juli, avgust, septembar,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
oktobar, novembar i decembar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Prvi mjesec je januar.
ቀ_ማ_   ወ_ሒ   ጥ_   እ_።   
k_e_a_a_i   w_r_h_ī   t_i_ī   i_u_   
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ።
k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
ቀ___   ወ__   ጥ_   እ__   
k________   w______   t____   i___   
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ።
k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
____   ___   __   ___   
_________   _______   _____   ____   
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ።
k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
  Drugi mjesec je februar.
ካ_ኣ_   ወ_ሒ   ለ_ቲ_   እ_።   
k_l_’_y_   w_r_h_ī   l_k_t_t_   i_u_   
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ።
kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
ካ___   ወ__   ለ___   እ__   
k_______   w______   l_______   i___   
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ።
kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
____   ___   ____   ___   
________   _______   ________   ____   
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ።
kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
  Treći mjesec je mart.
ሳ_ሳ_   ወ_ሒ   መ_ቢ_   እ_።   
s_l_s_y_   w_r_h_ī   m_g_b_t_   i_u_   
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ።
salisayi weriḥī megabīti iyu።
ሳ___   ወ__   መ___   እ__   
s_______   w______   m_______   i___   
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ።
salisayi weriḥī megabīti iyu።
____   ___   ____   ___   
________   _______   ________   ____   
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ።
salisayi weriḥī megabīti iyu።
 
 
 
 
  Četvrti mjesec je april.
ራ_ዓ_   ወ_ሒ   ሚ_ዝ_   እ_።   
r_b_‘_y_   w_r_h_ī   m_y_z_y_   i_u_   
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ።
rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
ራ___   ወ__   ሚ___   እ__   
r_______   w______   m_______   i___   
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ።
rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
____   ___   ____   ___   
________   _______   ________   ____   
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ።
rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
  Peti mjesec je maj.
ሓ_ሻ_   ወ_ሒ   ጉ_በ_   እ_።   
h_a_i_h_y_   w_r_h_ī   g_n_b_t_   i_u_   
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ።
ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
ሓ___   ወ__   ጉ___   እ__   
h_________   w______   g_______   i___   
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ።
ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
____   ___   ____   ___   
__________   _______   ________   ____   
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ።
ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
  Šesti mjesec je juni.
ሻ_ሻ_   ወ_ሒ   ሰ_   እ_።   
s_a_i_h_y_   w_r_h_ī   s_n_   i_u_   
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ።
shadishayi weriḥī sene iyu።
ሻ___   ወ__   ሰ_   እ__   
s_________   w______   s___   i___   
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ።
shadishayi weriḥī sene iyu።
____   ___   __   ___   
__________   _______   ____   ____   
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ።
shadishayi weriḥī sene iyu።
 
 
 
 
  Šest mjeseci je pola godine.
ሽ_ሽ_   ኣ_ር_   ፍ_ቂ   ዓ_ት   እ_።   
s_i_u_h_t_   a_a_i_̣_   f_r_k_ī   ‘_m_t_   i_u_   
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ።
shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
ሽ___   ኣ___   ፍ__   ዓ__   እ__   
s_________   a_______   f______   ‘_____   i___   
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ።
shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
____   ____   ___   ___   ___   
__________   ________   _______   ______   ____   
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ።
shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
  Januar, februar, mart,
ጥ_፣   ለ_ቲ_፣   መ_ቢ_፣   
t_i_ī_   l_k_t_t_፣   m_g_b_t_፣   
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
ጥ__   ለ____   መ____   
t_____   l________   m________   
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
___   _____   _____   
______   _________   _________   
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
  april, maj i juni.
ሚ_ዝ_፣   ጉ_በ_ን   ሰ_ን_   
m_y_z_y_፣   g_n_b_t_n_   s_n_n_።   
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
ሚ____   ጉ____   ሰ___   
m________   g_________   s______   
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
_____   _____   ____   
_________   __________   _______   
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
 
 
 
 
  Sedmi mjesec je juli.
ሻ_ዓ_   ወ_ሒ   ሓ_ለ   እ_።   
s_a_i_a_i   w_r_h_ī   h_a_i_e   i_u_   
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ።
shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
ሻ___   ወ__   ሓ__   እ__   
s________   w______   h______   i___   
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ።
shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
____   ___   ___   ___   
_________   _______   _______   ____   
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ።
shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
  Osmi mjesec je avgust.
ሻ_ና_   ወ_ሒ   ነ_ሰ   እ_።   
s_a_i_a_i   w_r_h_ī   n_h_a_e   i_u_   
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ።
shaminayi weriḥī neḥase iyu።
ሻ___   ወ__   ነ__   እ__   
s________   w______   n______   i___   
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ።
shaminayi weriḥī neḥase iyu።
____   ___   ___   ___   
_________   _______   _______   ____   
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ።
shaminayi weriḥī neḥase iyu።
  Deveti mjesec je septembar.
ታ_ዓ_   ወ_ሒ   መ_ከ_ም   እ_።   
t_s_i_a_i   w_r_h_ī   m_s_k_r_m_   i_u_   
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ።
tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
ታ___   ወ__   መ____   እ__   
t________   w______   m_________   i___   
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ።
tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
____   ___   _____   ___   
_________   _______   __________   ____   
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ።
tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
 
 
 
 
  Deseti mjesec je oktobar.
ዓ_ራ_   ወ_ሒ   ጥ_ም_   እ_።   
‘_s_r_y_   w_r_h_ī   t_i_̱_i_i_ī   i_u_   
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ።
‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
ዓ___   ወ__   ጥ___   እ__   
‘_______   w______   t__________   i___   
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ።
‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
____   ___   ____   ___   
________   _______   ___________   ____   
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ።
‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
  Jedanaesti mjesec je novembar.
መ_ል   ዓ_ር_ሓ_   ወ_ሒ   ሕ_ር   እ_።   
m_b_l_   ‘_s_r_t_h_a_e   w_r_h_ī   h_i_a_i   i_u_   
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ።
mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
መ__   ዓ_____   ወ__   ሕ__   እ__   
m_____   ‘____________   w______   h______   i___   
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ።
mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
___   ______   ___   ___   ___   
______   _____________   _______   _______   ____   
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ።
mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
  Dvanaesti mjesec je decembar.
መ_ል   ዓ_ር_ክ_ተ   ወ_ሒ   ታ_ሳ_   እ_።   
m_b_l_   ‘_s_r_t_k_l_t_   w_r_h_ī   t_h_i_a_i   i_u_   
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ።
mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
መ__   ዓ______   ወ__   ታ___   እ__   
m_____   ‘_____________   w______   t________   i___   
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ።
mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
___   _______   ___   ____   ___   
______   ______________   _______   _________   ____   
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ።
mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
 
 
 
 
  Dvanaest mjeseci je jedna godina.
ዓ_ር_ክ_ተ   ኣ_ር_   ሓ_   ዓ_ት   እ_ም_   
‘_s_r_t_k_l_t_   a_a_i_̣_   h_a_e   ‘_m_t_   i_o_i_   
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም።
‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
ዓ______   ኣ___   ሓ_   ዓ__   እ___   
‘_____________   a_______   h____   ‘_____   i_____   
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም።
‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
_______   ____   __   ___   ____   
______________   ________   _____   ______   ______   
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም።
‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
  Juli, avgust, septembar,
ሓ_ለ_   ነ_ሰ_   መ_ከ_ም   
h_a_i_e_   n_h_a_e_   m_s_k_r_m_   
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
ሓ___   ነ___   መ____   
h_______   n_______   m_________   
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
____   ____   _____   
________   ________   __________   
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
  oktobar, novembar i decembar.
ጥ_ም_፣   ሕ_ር_   ታ_ሳ_   
t_i_̱_i_i_ī_   h_i_a_i_   t_h_i_a_i   
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ
t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi
ጥ____   ሕ___   ታ___   
t___________   h_______   t________   
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ
t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi
_____   ____   ____   
____________   ________   _________   
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ
t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol . Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
61 [šezdeset i jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Redni brojevi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)