goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > ภาษาไทย > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

7 [sedam]

Brojevi

 

7 [เจ็ด]@7 [sedam]
7 [เจ็ด]

jèt
ตัวเลข

dhua-lâyk

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja brojim:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
jedan, dva, tri
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja brojim do tri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja brojim dalje:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
četiri, pet, šest,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
sedam, osam, devet
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja brojim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti brojiš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On broji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedan. Prvi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dva. Drugi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tri. Treći.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Četiri. Četvrti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pet. Peti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šest. Šesti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sedam. Sedmi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Osam. Osmi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Devet. Deveti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja brojim:
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   น_บ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_p   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ:
pǒm-dì-chǎn-náp
ผ__   /   ด_____   น___   
p__________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ:
pǒm-dì-chǎn-náp
___   _   ______   ____   
___________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ:
pǒm-dì-chǎn-náp
  jedan, dva, tri
ห_ึ_ง   ส_ง   ส_ม   
n_̀_n_-_a_w_g_s_̌_   
หนึ่ง สอง สาม
nèung-sǎwng-sǎm
ห____   ส__   ส__   
n_________________   
หนึ่ง สอง สาม
nèung-sǎwng-sǎm
_____   ___   ___   
__________________   
หนึ่ง สอง สาม
nèung-sǎwng-sǎm
  Ja brojim do tri.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   น_บ_ึ_ส_ม   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_p_t_̌_n_-_a_m   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับถึงสาม
pǒm-dì-chǎn-náp-těung-sǎm
ผ__   /   ด_____   น________   
p______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับถึงสาม
pǒm-dì-chǎn-náp-těung-sǎm
___   _   ______   _________   
_______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับถึงสาม
pǒm-dì-chǎn-náp-těung-sǎm
 
 
 
 
  Ja brojim dalje:
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   น_บ_่_ไ_:   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_p_d_a_w_b_a_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับต่อไป:
pǒm-dì-chǎn-náp-dhàw-bhai
ผ__   /   ด_____   น________   
p_____________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับต่อไป:
pǒm-dì-chǎn-náp-dhàw-bhai
___   _   ______   _________   
______________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับต่อไป:
pǒm-dì-chǎn-náp-dhàw-bhai
  četiri, pet, šest,
ส_่   ห_า   ห_   
s_̀_-_a_-_o_k   
สี่ ห้า หก
sèe-hâ-hòk
ส__   ห__   ห_   
s____________   
สี่ ห้า หก
sèe-hâ-hòk
___   ___   __   
_____________   
สี่ ห้า หก
sèe-hâ-hòk
  sedam, osam, devet
เ_็_   แ_ด   เ_้_   
j_̀_-_h_̀_-_a_o   
เจ็ด แปด เก้า
jèt-bhæ̀t-gâo
เ___   แ__   เ___   
j______________   
เจ็ด แปด เก้า
jèt-bhæ̀t-gâo
____   ___   ____   
_______________   
เจ็ด แปด เก้า
jèt-bhæ̀t-gâo
 
 
 
 
  Ja brojim.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   น_บ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_p   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ
pǒm-dì-chǎn-náp
ผ__   /   ด_____   น__   
p__________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ
pǒm-dì-chǎn-náp
___   _   ______   ___   
___________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ
pǒm-dì-chǎn-náp
  Ti brojiš.
ค_ณ   น_บ   
k_o_-_a_p   
คุณ นับ
koon-náp
ค__   น__   
k________   
คุณ นับ
koon-náp
___   ___   
_________   
คุณ นับ
koon-náp
  On broji.
เ_า_ั_   
k_̌_-_a_p   
เขานับ
kǎo-náp
เ_____   
k________   
เขานับ
kǎo-náp
______   
_________   
เขานับ
kǎo-náp
 
 
 
 
  Jedan. Prvi.
ห_ึ_ง   ท_่_น_่_   
n_̀_n_-_e_e_n_̀_n_   
หนึ่ง ที่หนึ่ง
nèung-têe-nèung
ห____   ท_______   
n_________________   
หนึ่ง ที่หนึ่ง
nèung-têe-nèung
_____   ________   
__________________   
หนึ่ง ที่หนึ่ง
nèung-têe-nèung
  Dva. Drugi.
ส_ง   ท_่_อ_   
s_̌_n_-_e_e_s_̌_n_   
สอง ที่สอง
sǎwng-têe-sǎwng
ส__   ท_____   
s_________________   
สอง ที่สอง
sǎwng-têe-sǎwng
___   ______   
__________________   
สอง ที่สอง
sǎwng-têe-sǎwng
  Tri. Treći.
ส_ม   ท_่_า_   
s_̌_-_e_e_s_̌_   
สาม ที่สาม
sǎm-têe-sǎm
ส__   ท_____   
s_____________   
สาม ที่สาม
sǎm-têe-sǎm
___   ______   
______________   
สาม ที่สาม
sǎm-têe-sǎm
 
 
 
 
  Četiri. Četvrti.
ส_่   ท_่_ี_   
s_̀_-_e_e_s_̀_   
สี่ ที่สี่
sèe-têe-sèe
ส__   ท_____   
s_____________   
สี่ ที่สี่
sèe-têe-sèe
___   ______   
______________   
สี่ ที่สี่
sèe-têe-sèe
  Pet. Peti.
ห_า   ท_่_้_   
h_̂_t_̂_-_a_   
ห้า ที่ห้า
hâ-têe-hâ
ห__   ท_____   
h___________   
ห้า ที่ห้า
hâ-têe-hâ
___   ______   
____________   
ห้า ที่ห้า
hâ-têe-hâ
  Šest. Šesti.
ห_   ท_่_ก   
h_̀_-_e_e_h_̀_   
หก ที่หก
hòk-têe-hòk
ห_   ท____   
h_____________   
หก ที่หก
hòk-têe-hòk
__   _____   
______________   
หก ที่หก
hòk-têe-hòk
 
 
 
 
  Sedam. Sedmi.
เ_็_   ท_่_จ_ด   
j_̀_-_e_e_j_̀_   
เจ็ด ที่เจ็ด
jèt-têe-jèt
เ___   ท______   
j_____________   
เจ็ด ที่เจ็ด
jèt-têe-jèt
____   _______   
______________   
เจ็ด ที่เจ็ด
jèt-têe-jèt
  Osam. Osmi.
แ_ด   ท_่_ป_   
b_æ_t_t_̂_-_h_̀_   
แปด ที่แปด
bhæ̀t-têe-bhæ̀t
แ__   ท_____   
b_______________   
แปด ที่แปด
bhæ̀t-têe-bhæ̀t
___   ______   
________________   
แปด ที่แปด
bhæ̀t-têe-bhæ̀t
  Devet. Deveti.
เ_้_   ท_่_ก_า   
g_̂_-_e_e_g_̂_   
เก้า ที่เก้า
gâo-têe-gâo
เ___   ท______   
g_____________   
เก้า ที่เก้า
gâo-têe-gâo
____   _______   
______________   
เก้า ที่เก้า
gâo-têe-gâo
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vještački jezik – Esperanto

Engleski je najvažniji svjetski jezik današnjice. Njime bi se trebali znati sporazumijevati svi ljudi. No drugi jezici takođe žele ostvariti taj cilj. Na primjer, vještački jezici. Vještački jezici su namjerno stvoreni i razvijani. Drugim riječima, postoji plan prema kojem se ti jezici stvaraju. Kod vještačkih jezika kombiniraju se elementi iz različitih jezika. Na taj način bi trebali biti laki za učenje za što više ljudi. Cilj svakog vještačkog jezika je, dakle, međunarodna komunikacija. Najpoznatiji vještački jezik je esperanto. Prvi put je predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je bio liječnik Ludwik L. Zamenhof. On je vjerovao da su glavni uzrok društvene nesloge problemi u komunikaciji. Stoga je htio stvoriti jezik kako bi zbližio ljude. Njime bi se svi ljudi trebali jednako sporazumijevati. Doktorov pseudonim glasio je Dr. Esperanto, Onaj koji se nada. To dokazuje koliko je jako vjerovao u svoj san. No sama ideja o univerzalnom sporazumijevanju je mnogo starija. Do danas se razvilo mnogo različitih vještačkih jezika. Uz njih se povezuju i ciljevi poput tolerancije i ljudskih prava. Danas su esperantom ovladali govornici iz više od 120 zemalja. Ali ima i onih koji kritiziraju esperanto. 70% njegovog vokabulara, primjerice, ima izvor u romanskim jezicima. A i inače je esperanto jasno sastavljen prema indoeuropskim jezicima. Njegovi govornici razmjenjuju ideje na kongresima i u udrugama. Predavanja i sastanci se redovno organiziraju. Dakle, jeste li dobili volju za esperantom? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
7 [sedam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Brojevi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)