goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > suomi > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

18 [osamnaest]

Čišćenje kuće

 

18 [kahdeksantoista]@18 [osamnaest]
18 [kahdeksantoista]

Talon siivous

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Danas je subota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas imamo vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas čistimo stan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja čistim kupatilo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž pere auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Djeca peru bicikla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nana zalijeva cvijeće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Djeca pospremaju dječiju sobu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja prostirem veš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja peglam veš / rublje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prozori su prljavi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pod je prljav.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Posuđe je prljavo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko čisti prozore?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko usisava prašinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko pere posuđe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Danas je subota.
T_n_ä_   o_   l_u_n_a_.   
   
Tänään on lauantai.
T_____   o_   l________   
   
Tänään on lauantai.
______   __   _________   
   
Tänään on lauantai.
  Danas imamo vremena.
T_n_ä_   m_i_l_   o_   a_k_a_   
   
Tänään meillä on aikaa.
T_____   m_____   o_   a_____   
   
Tänään meillä on aikaa.
______   ______   __   ______   
   
Tänään meillä on aikaa.
  Danas čistimo stan.
T_n_ä_   m_   s_i_o_m_e   a_u_n_n_   
   
Tänään me siivoamme asunnon.
T_____   m_   s________   a_______   
   
Tänään me siivoamme asunnon.
______   __   _________   ________   
   
Tänään me siivoamme asunnon.
 
 
 
 
  Ja čistim kupatilo.
M_n_   p_s_n   k_l_y_u_n_e_.   
   
Minä pesen kylpyhuoneen.
M___   p____   k____________   
   
Minä pesen kylpyhuoneen.
____   _____   _____________   
   
Minä pesen kylpyhuoneen.
  Moj muž pere auto.
M_n_n   m_e_e_i   p_s_e   a_t_n_   
   
Minun mieheni pesee auton.
M____   m______   p____   a_____   
   
Minun mieheni pesee auton.
_____   _______   _____   ______   
   
Minun mieheni pesee auton.
  Djeca peru bicikla.
L_p_e_   p_s_v_t   p_l_u_y_r_t_   
   
Lapset pesevät polkupyörät.
L_____   p______   p___________   
   
Lapset pesevät polkupyörät.
______   _______   ____________   
   
Lapset pesevät polkupyörät.
 
 
 
 
  Nana zalijeva cvijeće.
M_m_i   k_s_e_e_   k_k_t_   
   
Mummi kastelee kukat.
M____   k_______   k_____   
   
Mummi kastelee kukat.
_____   ________   ______   
   
Mummi kastelee kukat.
  Djeca pospremaju dječiju sobu.
L_p_e_   s_i_o_v_t   l_s_e_h_o_e_n_   
   
Lapset siivoavat lastenhuoneen.
L_____   s________   l_____________   
   
Lapset siivoavat lastenhuoneen.
______   _________   ______________   
   
Lapset siivoavat lastenhuoneen.
  Moj muž posprema svoj pisaći sto.
M_n_n   m_e_e_i   s_i_o_a   h_n_n   k_r_o_t_s_ö_t_n_ä_   
   
Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä.
M____   m______   s______   h____   k_________________   
   
Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä.
_____   _______   _______   _____   __________________   
   
Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä.
 
 
 
 
  Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
M_n_   l_i_a_   p_y_i_   p_y_k_k_n_e_e_n_   
   
Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen.
M___   l_____   p_____   p_______________   
   
Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen.
____   ______   ______   ________________   
   
Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen.
  Ja prostirem veš.
M_n_   r_p_s_a_   p_y_i_.   
   
Minä ripustan pyykit.
M___   r_______   p______   
   
Minä ripustan pyykit.
____   ________   _______   
   
Minä ripustan pyykit.
  Ja peglam veš / rublje.
M_n_   s_l_t_n   p_y_i_.   
   
Minä silitän pyykit.
M___   s______   p______   
   
Minä silitän pyykit.
____   _______   _______   
   
Minä silitän pyykit.
 
 
 
 
  Prozori su prljavi.
I_k_n_t   o_a_   l_k_i_e_.   
   
Ikkunat ovat likaiset.
I______   o___   l________   
   
Ikkunat ovat likaiset.
_______   ____   _________   
   
Ikkunat ovat likaiset.
  Pod je prljav.
L_t_i_   o_   l_k_i_e_.   
   
Lattia on likainen.
L_____   o_   l________   
   
Lattia on likainen.
______   __   _________   
   
Lattia on likainen.
  Posuđe je prljavo.
A_t_a_   o_a_   l_k_i_i_.   
   
Astiat ovat likaisia.
A_____   o___   l________   
   
Astiat ovat likaisia.
______   ____   _________   
   
Astiat ovat likaisia.
 
 
 
 
  Ko čisti prozore?
K_k_   p_s_e   i_k_n_t_   
   
Kuka pesee ikkunat?
K___   p____   i_______   
   
Kuka pesee ikkunat?
____   _____   ________   
   
Kuka pesee ikkunat?
  Ko usisava prašinu?
K_k_   i_u_o_?   
   
Kuka imuroi?
K___   i______   
   
Kuka imuroi?
____   _______   
   
Kuka imuroi?
  Ko pere posuđe?
K_k_   t_s_a_   a_t_a_?   
   
Kuka tiskaa astiat?
K___   t_____   a______   
   
Kuka tiskaa astiat?
____   ______   _______   
   
Kuka tiskaa astiat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maternji jezik? Očinski jezik!

Od koga ste kao dijete učili jezik? Sigurno ćete sad reći: Od majke! To misli većina ljudi na svijetu. Pojam maternjeg jezika prisutan je u gotovo svih naroda. Poznaju ga i Englezi i Kinezi. Možda zbog toga što majka provodi više vremena s djecom. Novija istraživanja dolaze naime do drugačijih rezultata. Ona pokazuju da je naš jezik najčešće jezik naših očeva. Istraživači su ispitivali nasljedstva i jezike pomiješanih naroda. Kod takvih naroda roditelji su bili različitog kulturnog porijekla. Ti narodi nastali su prije više tisuća godina. Razlog tome su bile velike seobe naroda. Nasljeđe tih pomiješanih naroda se genetički analiziralo. Potom se ono uporedilo s jezikom naroda. Većina naroda govori jezikom svojih muških predaka. Drugim riječima, jezik zemlje pripada Y-hromosomu. Muškarci su, dakle, svoj jezik donijeli u strane zemlje. A žene tamo su novi jezik preuzele od muškaraca. Međutim, i dan-danas očevi imaju veliki utjecaj na naš jezik. Jer se bebe pri učenju usmjeravaju na jezik svojih očeva. Očevi znatno manje pričaju sa svojom djecom. Muška rečenična struktura je takođe jednostavnija od ženske. Stoga je jezik očeva pogodniji za bebe. On ih ne opterećuje i stoga je lakši za usvajanje. Zato djeca kad pričaju radije oponašaju oca nego mamu. Kasnije naš jezik više oblikuje majčin vokabular nego očev. Time na naš jezik utječu i majka i otac. Stoga bi se maternji jezik trebao zvati roditeljski jezik!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
18 [osamnaest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čišćenje kuće
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)