goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Tiếng Việt > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

73 [седемдесет и три]

мога / разрешено ми е / бива

 

73 [Bảy mươi ba]@73 [седемдесет и три]
73 [Bảy mươi ba]

Được phép làm gì đó

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Можеш ли вече да караш кола?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеш ли вече да пиеш алкохол?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
мога / разрешено ми е / бива
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да пушим тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се пуши тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се плаща с кредитна карта?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се плаща с чек?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се плаща само в брой?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се обадя по телефона?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да попитам нещо?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да кажа нещо?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не може да спи в парка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не може да спи в колата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той не може да спи на гарата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да седнем?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли менюто?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да платим поотделно?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Можеш ли вече да караш кола?
B_n   đ_ợ_   p_é_   l_i   x_   c_ư_?   
   
Bạn được phép lái xe chưa?
B__   đ___   p___   l__   x_   c____   
   
Bạn được phép lái xe chưa?
___   ____   ____   ___   __   _____   
   
Bạn được phép lái xe chưa?
  Можеш ли вече да пиеш алкохол?
B_n   đ_ợ_   p_é_   u_n_   r_ợ_   c_ư_?   
   
Bạn được phép uống rượu chưa?
B__   đ___   p___   u___   r___   c____   
   
Bạn được phép uống rượu chưa?
___   ____   ____   ____   ____   _____   
   
Bạn được phép uống rượu chưa?
  Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
B_n   đ_ợ_   p_é_   đ_   r_   n_ớ_   n_o_i   m_t   m_n_   c_ư_?   
   
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
B__   đ___   p___   đ_   r_   n___   n____   m__   m___   c____   
   
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
___   ____   ____   __   __   ____   _____   ___   ____   _____   
   
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
 
 
 
 
  мога / разрешено ми е / бива
Đ_ợ_   
   
Được
Đ___   
   
Được
____   
   
Được
  Може ли да пушим тук?
C_ú_g   t_i   đ_ợ_   h_t   t_u_c   l_   ở   đ_y   k_ô_g_   
   
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
C____   t__   đ___   h__   t____   l_   ở   đ__   k_____   
   
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
_____   ___   ____   ___   _____   __   _   ___   ______   
   
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
  Може ли да се пуши тук?
H_t   t_u_c   l_   ở   đ_y   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Hút thuốc lá ở đây được không?
H__   t____   l_   ở   đ__   đ___   k_____   
   
Hút thuốc lá ở đây được không?
___   _____   __   _   ___   ____   ______   
   
Hút thuốc lá ở đây được không?
 
 
 
 
  Може ли да се плаща с кредитна карта?
T_ả   t_ề_   b_n_   t_ẻ   t_n   d_n_   ở   đ_y   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
T__   t___   b___   t__   t__   d___   ở   đ__   đ___   k_____   
   
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
___   ____   ____   ___   ___   ____   _   ___   ____   ______   
   
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
  Може ли да се плаща с чек?
T_ả   t_ề_   b_n_   s_c   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Trả tiền bằng séc được không?
T__   t___   b___   s__   đ___   k_____   
   
Trả tiền bằng séc được không?
___   ____   ____   ___   ____   ______   
   
Trả tiền bằng séc được không?
  Може ли да се плаща само в брой?
C_ỉ   đ_ợ_   t_ả   t_ề_   m_t   t_ô_   h_?   
   
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
C__   đ___   t__   t___   m__   t___   h__   
   
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
___   ____   ___   ____   ___   ____   ___   
   
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
 
 
 
 
  Може ли да се обадя по телефона?
T_i   b_y   g_ờ   g_i   đ_ệ_   t_o_i   n_a_h   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
T__   b__   g__   g__   đ___   t____   n____   đ___   k_____   
   
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
___   ___   ___   ___   ____   _____   _____   ____   ______   
   
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
  Може ли да попитам нещо?
T_i   b_y   g_ờ   h_i   n_a_h   v_i   c_u_ệ_   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
T__   b__   g__   h__   n____   v__   c_____   đ___   k_____   
   
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
___   ___   ___   ___   _____   ___   ______   ____   ______   
   
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
  Може ли да кажа нещо?
T_i   b_y   g_ờ   n_i   n_a_h   v_i   c_u_ệ_   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
T__   b__   g__   n__   n____   v__   c_____   đ___   k_____   
   
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
___   ___   ___   ___   _____   ___   ______   ____   ______   
   
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
 
 
 
 
  Той не може да спи в парка.
A_h   ấ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   n_ủ   t_o_g   c_n_   v_ê_.   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
A__   ấ_   k____   đ___   p___   n__   t____   c___   v____   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
___   __   _____   ____   ____   ___   _____   ____   _____   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
  Той не може да спи в колата.
A_h   ấ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   n_ủ   t_o_g   x_   h_i_   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
A__   ấ_   k____   đ___   p___   n__   t____   x_   h___   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
___   __   _____   ____   ____   ___   _____   __   ____   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
  Той не може да спи на гарата.
A_h   ấ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   n_ủ   t_o_g   n_à   g_.   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
A__   ấ_   k____   đ___   p___   n__   t____   n__   g__   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
___   __   _____   ____   ____   ___   _____   ___   ___   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
 
 
 
 
  Може ли да седнем?
C_ú_g   t_i   n_ồ_   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Chúng tôi ngồi được không?
C____   t__   n___   đ___   k_____   
   
Chúng tôi ngồi được không?
_____   ___   ____   ____   ______   
   
Chúng tôi ngồi được không?
  Може ли менюто?
C_ú_g   t_i   x_m   t_ự_   đ_n   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Chúng tôi xem thực đơn được không?
C____   t__   x__   t___   đ__   đ___   k_____   
   
Chúng tôi xem thực đơn được không?
_____   ___   ___   ____   ___   ____   ______   
   
Chúng tôi xem thực đơn được không?
  Може ли да платим поотделно?
C_ú_g   t_i   t_ả   t_ề_   r_ê_g   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
C____   t__   t__   t___   r____   đ___   k_____   
   
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
_____   ___   ___   ____   _____   ____   ______   
   
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Майчин език = емоционален, чужд език = рационален?

Когато учим чужди езици, ние стимулираме мозъка си. Нашето мислене се променя чрез учението. Ние ставаме по-креативни и гъвкави. Също така сложното мислене се отдава по-лесно на хората, които са многоезични. Паметта се упражнява чрез ученето. Колкото повече научаваме, толкова по-добре функционира тя. Този, който е научил много езици също научава други неща по-бързо. Той може да мисли по-съсредоточено по дадена тема за по-дълго време. Като резултат, той решава проблеми бързо. Многоезичните индивиди също са по-решителни. Но това как те вземат решенията, също зависи от езиците. Езикът, на който мислим, оказва влияние върху нашите решения. Психолози изследвали множество участници в един научен експеримент. Всички подложени на експеримента били двуезични. Освен родния си език те говорели също и друг език. Участниците в експеримента трябвало да отговорят на един въпрос. Въпросът бил свързан с решението на определен проблем. В този процес, изпитваните индивиди трябвало да изберат между две възможности. Едната опция била значително по-рискована, отколкото другата. Участниците в експеримента трябвало да отговорят на въпроса на двата езика. И на различните езици те давали различни отговори! Когато говорели на родния си език, участниците в експеримента избирали риска. Но на чуждия език, те решавали в полза на по-безопасната опция. След този експеримент, участниците трябвало да залагат. Тук също имало ясна разлика. Когато използвали чуждия език, те били по-разумни. Изследователите предполагат, че сме по-съсредоточени при чуждите езици. Ето защо, тогава ние взимаме решенията не емоционално, а рационално...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
73 [седемдесет и три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
мога / разрешено ми е / бива
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)