goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Tiếng Việt > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

41 [четирийсет и едно]

Ориентиране

 

41 [Bốn mươi mốt]@41 [четирийсет и едно]
41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Къде е туристическото бюро?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли карта на града?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е старият град?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е катедралата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е музеят?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде може да се купят пощенски марки?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде може да се купят цветя?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде може да се купят билети?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е пристанището?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е пазарът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е замъкът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога започва туристическата обиколка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога свършва туристическата обиколка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко време трае туристическата обиколка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Къде е туристическото бюро?
T_ạ_   h_ớ_g   d_n   g_a_   t_ô_g   c_o   k_á_h   d_   l_c_   ở   đ_u_   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
T___   h____   d__   g___   t____   c__   k____   d_   l___   ở   đ___   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
____   _____   ___   ____   _____   ___   _____   __   ____   _   ____   
   
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
  Имате ли карта на града?
B_n   c_   b_n   đ_   t_à_h   p_ố   c_o   t_i   k_ô_g_   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
B__   c_   b__   đ_   t____   p__   c__   t__   k_____   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
___   __   ___   __   _____   ___   ___   ___   ______   
   
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
  Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Ở   đ_y   c_   t_ể   đ_t   t_ư_c   p_ò_g   k_á_h   s_n   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
Ở   đ__   c_   t__   đ__   t____   p____   k____   s__   đ___   k_____   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
_   ___   __   ___   ___   _____   _____   _____   ___   ____   ______   
   
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
 
 
 
 
  Къде е старият град?
K_u   p_ố   c_   ở   đ_u_   
   
Khu phố cổ ở đâu?
K__   p__   c_   ở   đ___   
   
Khu phố cổ ở đâu?
___   ___   __   _   ____   
   
Khu phố cổ ở đâu?
  Къде е катедралата?
N_à   t_ờ   l_n   ở   đ_u_   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
N__   t__   l__   ở   đ___   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
___   ___   ___   _   ____   
   
Nhà thờ lớn ở đâu?
  Къде е музеят?
V_ệ_   b_o   t_n_   ở   đ_u_   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
V___   b__   t___   ở   đ___   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
____   ___   ____   _   ____   
   
Viện bảo tàng ở đâu?
 
 
 
 
  Къде може да се купят пощенски марки?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   t_m   t_ư_   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
Ở   đ__   c_   t__   m__   t__   t___   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
_   ___   __   ___   ___   ___   ____   
   
Ở đâu có thể mua tem thư?
  Къде може да се купят цветя?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   h_a_   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
Ở   đ__   c_   t__   m__   h___   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
_   ___   __   ___   ___   ____   
   
Ở đâu có thể mua hoa?
  Къде може да се купят билети?
Ở   đ_u   c_   t_ể   m_a   v_   t_u   x_?   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
Ở   đ__   c_   t__   m__   v_   t__   x__   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
_   ___   __   ___   ___   __   ___   ___   
   
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
 
 
 
 
  Къде е пристанището?
B_n   c_n_   ở   đ_u_   
   
Bến cảng ở đâu?
B__   c___   ở   đ___   
   
Bến cảng ở đâu?
___   ____   _   ____   
   
Bến cảng ở đâu?
  Къде е пазарът?
C_ợ   ở   đ_u_   
   
Chợ ở đâu?
C__   ở   đ___   
   
Chợ ở đâu?
___   _   ____   
   
Chợ ở đâu?
  Къде е замъкът?
L_u   đ_i   ở   đ_u_   
   
Lâu đài ở đâu?
L__   đ__   ở   đ___   
   
Lâu đài ở đâu?
___   ___   _   ____   
   
Lâu đài ở đâu?
 
 
 
 
  Кога започва туристическата обиколка?
K_i   n_o   p_ầ_   h_ớ_g   d_n   b_t   đ_u_   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
K__   n__   p___   h____   d__   b__   đ___   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
___   ___   ____   _____   ___   ___   ____   
   
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
  Кога свършва туристическата обиколка?
K_i   n_o   p_ầ_   h_ớ_g   d_n   k_t   t_ú_.   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
K__   n__   p___   h____   d__   k__   t____   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
___   ___   ____   _____   ___   ___   _____   
   
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
  Колко време трае туристическата обиколка?
P_ầ_   h_ớ_g   d_n   k_o   d_i   b_o   l_u_   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
P___   h____   d__   k__   d__   b__   l___   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
____   _____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
 
 
 
 
  Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
T_i   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   Đ_c_   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
T__   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   Đ___   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
___   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   ____   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
  Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
T_i   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   Ý   .   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
T__   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   Ý   .   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
___   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   _   _   
   
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
  Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
T_   m_ố_   m_t   n_ư_i   h_ớ_g   d_n   n_i   t_ế_g   P_á_.   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
T_   m___   m__   n____   h____   d__   n__   t____   P____   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
__   ____   ___   _____   _____   ___   ___   _____   _____   
   
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езикът на баските

В Испания има четири признати езика. Те са испански, каталонски, галийски и баски. Езикът на баските е единственият без Романски корени. Говори се в граничната област между Испания и Франция. Около 800 000 души говорят на баски. Баският се счита за най-старият език в Европа. Но произходът на този език е все още неизвестен. Затова, баският остава загадка за лингвистите и до днес. Баският е също така единственият изолиран език в Европа. Така да се каже, той не е генетично свързан с никой друг език. Възможно е причината за това да се крие в неговото географско положение. Народът на баските винаги е живял в изолация, поради планините и морската ивица. По този начин техният език е оцеля дори след нахлуването на индоевропейците. Терминът Баски произлиза от латинския етноним Vascones. Баските наричат себе си Euskaldunak, т.е. говорещи на баски език. Това показва колко много те се идентифицират със своя език Euskara. Euskara се е предавал предимно устно в продължение на векове. Ето защо има запазен малък брой писмени извори. Езикът все още не е напълно стандартизиран. Повечето баски са дву- или многоезични. Но те също така поддържат жив езика на баските. Тъй като регионът на баските е автономна област. Това улеснява процесите на езиковата политика и културните програми. Децата могат да избират между баско-езично или испанско-езично образование. Има и различни типично баски видове спорт. Така че културата и езика на баските сякаш имат бъдеще. Между другото, целият свят знае една дума на баски. Това е последното име на "El Che" -... да , точно така , Guevara!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
41 [четирийсет и едно]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ориентиране
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)