goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > slovenčina > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

70 [седемдесет]

желая, бих желал, искам, бих искал нещо

 

70 [sedemdesiat]@70 [седемдесет]
70 [sedemdesiat]

niečo chcieť / želať si

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Искате ли да пушите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искате ли да танцувате?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искате ли да се разходите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да пуша.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искате ли цигара?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той иска огънче.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да пия нещо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да ям нещо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да си отдъхна малко.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да Ви попитам нещо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да Ви помоля за нещо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да Ви поканя на нещо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво обичате / желаете, моля?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Желаете ли кафе?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Или предпочитате чай?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние искаме да се приберем вкъщи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Желаете ли такси?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Те искат да се обадят по телефона.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Искате ли да пушите?
C_c_l_   b_   s_e   f_j_i_?   
   
Chceli by ste fajčiť?
C_____   b_   s__   f______   
   
Chceli by ste fajčiť?
______   __   ___   _______   
   
Chceli by ste fajčiť?
  Искате ли да танцувате?
C_c_l_   b_   s_e   t_n_o_a_?   
   
Chceli by ste tancovať?
C_____   b_   s__   t________   
   
Chceli by ste tancovať?
______   __   ___   _________   
   
Chceli by ste tancovať?
  Искате ли да се разходите?
C_c_l_   b_   s_e   s_   í_ť   p_e_h_d_a_?   
   
Chceli by ste sa ísť prechádzať?
C_____   b_   s__   s_   í__   p__________   
   
Chceli by ste sa ísť prechádzať?
______   __   ___   __   ___   ___________   
   
Chceli by ste sa ísť prechádzať?
 
 
 
 
  Искам да пуша.
C_c_l   b_   s_m   f_j_i_.   
   
Chcel by som fajčiť.
C____   b_   s__   f______   
   
Chcel by som fajčiť.
_____   __   ___   _______   
   
Chcel by som fajčiť.
  Искате ли цигара?
C_c_l_a_   b_   s_   c_g_r_t_?   
   
Chcel(a) by si cigaretu?
C_______   b_   s_   c________   
   
Chcel(a) by si cigaretu?
________   __   __   _________   
   
Chcel(a) by si cigaretu?
  Той иска огънче.
C_c_l   b_   o_e_.   
   
Chcel by oheň.
C____   b_   o____   
   
Chcel by oheň.
_____   __   _____   
   
Chcel by oheň.
 
 
 
 
  Искам да пия нещо.
C_c_l_a_   b_   s_m   n_e_o   p_ť_   
   
Chcel(a) by som niečo piť.
C_______   b_   s__   n____   p___   
   
Chcel(a) by som niečo piť.
________   __   ___   _____   ____   
   
Chcel(a) by som niečo piť.
  Искам да ям нещо.
C_c_l_a_   b_   s_m   n_e_o   j_s_.   
   
Chcel(a) by som niečo jesť.
C_______   b_   s__   n____   j____   
   
Chcel(a) by som niečo jesť.
________   __   ___   _____   _____   
   
Chcel(a) by som niečo jesť.
  Искам да си отдъхна малко.
C_c_l_a_   b_   s_m   s_   t_o_h_   o_p_č_n_ť_   
   
Chcel(a) by som si trochu odpočinúť.
C_______   b_   s__   s_   t_____   o_________   
   
Chcel(a) by som si trochu odpočinúť.
________   __   ___   __   ______   __________   
   
Chcel(a) by som si trochu odpočinúť.
 
 
 
 
  Бих искал / искала да Ви попитам нещо.
C_c_l_a_   b_   s_m   s_   V_s   n_e_o   s_ý_a_.   
   
Chcel(a) by som sa Vás niečo spýtať.
C_______   b_   s__   s_   V__   n____   s______   
   
Chcel(a) by som sa Vás niečo spýtať.
________   __   ___   __   ___   _____   _______   
   
Chcel(a) by som sa Vás niečo spýtať.
  Бих искал / искала да Ви помоля за нещо.
C_c_l_a_   b_   s_m   V_s   o   n_e_o   p_p_o_i_.   
   
Chcel(a) by som Vás o niečo poprosiť.
C_______   b_   s__   V__   o   n____   p________   
   
Chcel(a) by som Vás o niečo poprosiť.
________   __   ___   ___   _   _____   _________   
   
Chcel(a) by som Vás o niečo poprosiť.
  Бих искал / искала да Ви поканя на нещо.
C_c_l_a_   b_   s_m   V_s   n_   n_e_o   p_z_a_.   
   
Chcel(a) by som Vás na niečo pozvať.
C_______   b_   s__   V__   n_   n____   p______   
   
Chcel(a) by som Vás na niečo pozvať.
________   __   ___   ___   __   _____   _______   
   
Chcel(a) by som Vás na niečo pozvať.
 
 
 
 
  Какво обичате / желаете, моля?
Č_   s_   ž_l_t_,   p_o_í_?   
   
Čo si želáte, prosím?
Č_   s_   ž______   p______   
   
Čo si želáte, prosím?
__   __   _______   _______   
   
Čo si želáte, prosím?
  Желаете ли кафе?
Ž_l_t_   s_   k_v_?   
   
Želáte si kávu?
Ž_____   s_   k____   
   
Želáte si kávu?
______   __   _____   
   
Želáte si kávu?
  Или предпочитате чай?
A_e_o   s_   r_d_e_   ž_l_t_   č_j_   
   
Alebo si radšej želáte čaj?
A____   s_   r_____   ž_____   č___   
   
Alebo si radšej želáte čaj?
_____   __   ______   ______   ____   
   
Alebo si radšej želáte čaj?
 
 
 
 
  Ние искаме да се приберем вкъщи.
C_c_l_   b_   s_e   í_ť   d_m_v_   
   
Chceli by sme ísť domov.
C_____   b_   s__   í__   d_____   
   
Chceli by sme ísť domov.
______   __   ___   ___   ______   
   
Chceli by sme ísť domov.
  Желаете ли такси?
C_c_l_   b_   s_e   t_x_k_   
   
Chceli by ste taxík?
C_____   b_   s__   t_____   
   
Chceli by ste taxík?
______   __   ___   ______   
   
Chceli by ste taxík?
  Те искат да се обадят по телефона.
C_c_l_   b_   t_l_f_n_v_ť_   
   
Chceli by telefonovať.
C_____   b_   t___________   
   
Chceli by telefonovať.
______   __   ____________   
   
Chceli by telefonovať.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Защо има толкова много различни езици?

Днес има над 6000 различни езика по света. Ето защо имаме нужда от устни и писмени преводачи. Преди много време, всички все още говорели на един и същи език. Това се променило, обаче, когато хората започнали да мигрират. Те напуснали своята африканска родина и се разпръснали по целия свят. Това пространствено разделение също довело и до езиково разделение. Защото всеки народ разработил своя собствена форма на комуникация. Много различни езици произлезли от общия пра-език. Но човек никога не остава на едно място задълго. Така че езиците ставали все по- разделени един от друг. Някъде в този процес, един и същ общ корен вече не можел да бъде разпознат. Освен това, никой народ не е живял в изолация в продължение на хиляди години. Но винаги е имал контакти с други народи. Това променяло езиците. Те взимали елементи от чужди езици или се сливали. Поради това развитието на езиците никога не спирало. Ето защо, миграциите и контактите с нови народи обясняват множеството езици. Защо езиците са толкова различни, това вече е друг въпрос. Всеки еволюция следва определени правила. Така че трябва да има причина езиците да са такива, каквито са. Поради тези причини, учените се интересуват от тях вече години наред. Те искат да разберат защо езиците се развиват по различен начин. С цел да се изследва това, е нужно да се проследи историята на езиците. Чак тогава може да се определи какво ги е променило. Все още е неизвестно какво оказва влияние върху развитието на езиците. Културните фактори сякаш са по-важни от биологичните фактори. Така да се каже, историята на различните народи формира техните езици. Очевидно, езиците ни казват повече, отколкото знаем...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)