goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > русский > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

51 [петдесет и едно]

Покупки

 

51 [пятьдесят один]@51 [петдесет и едно]
51 [пятьдесят один]

51 [pyatʹdesyat odin]
Делать покупки

Delatʹ pokupki

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в библиотеката.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в книжарницата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида до вестникарския павилион.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да заема една книга.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да купя една книга.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да купя един вестник.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в библиотеката, за да заема една книга.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в книжарницата, за да купя една книга.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида до павилиона, за да купя един вестник.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в оптичния магазин.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в супермаркета.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида до хлебарницата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да купя очила.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да купя плодове и зеленчуци.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да купя хлебчета и хляб.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в оптичния магазин, за да купя очила.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида в супермаркета, за да купя плодове и зеленчуци.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да отида до хлебарницата, за да купя хлебчета и хляб.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Искам да отида в библиотеката.
Я   х_ч_   в   б_б_и_т_к_.   
Y_   k_o_h_   v   b_b_i_t_k_.   
Я хочу в библиотеку.
Ya khochu v biblioteku.
Я   х___   в   б__________   
Y_   k_____   v   b__________   
Я хочу в библиотеку.
Ya khochu v biblioteku.
_   ____   _   ___________   
__   ______   _   ___________   
Я хочу в библиотеку.
Ya khochu v biblioteku.
  Искам да отида в книжарницата.
Я   х_ч_   в   к_и_н_й   м_г_з_н_   
Y_   k_o_h_   v   k_i_h_y_   m_g_z_n_   
Я хочу в книжный магазин.
Ya khochu v knizhnyy magazin.
Я   х___   в   к______   м_______   
Y_   k_____   v   k_______   m_______   
Я хочу в книжный магазин.
Ya khochu v knizhnyy magazin.
_   ____   _   _______   ________   
__   ______   _   ________   ________   
Я хочу в книжный магазин.
Ya khochu v knizhnyy magazin.
  Искам да отида до вестникарския павилион.
Я   х_ч_   в   к_о_к_   
Y_   k_o_h_   v   k_o_k_   
Я хочу в киоск.
Ya khochu v kiosk.
Я   х___   в   к_____   
Y_   k_____   v   k_____   
Я хочу в киоск.
Ya khochu v kiosk.
_   ____   _   ______   
__   ______   _   ______   
Я хочу в киоск.
Ya khochu v kiosk.
 
 
 
 
  Искам да заема една книга.
Я   х_ч_   в_я_ь   к_и_у   в   б_б_и_т_к_.   
Y_   k_o_h_   v_y_t_   k_i_u   v   b_b_i_t_k_.   
Я хочу взять книгу в библиотеке.
Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.
Я   х___   в____   к____   в   б__________   
Y_   k_____   v_____   k____   v   b__________   
Я хочу взять книгу в библиотеке.
Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.
_   ____   _____   _____   _   ___________   
__   ______   ______   _____   _   ___________   
Я хочу взять книгу в библиотеке.
Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.
  Искам да купя една книга.
Я   х_ч_   к_п_т_   к_и_у_   
Y_   k_o_h_   k_p_t_   k_i_u_   
Я хочу купить книгу.
Ya khochu kupitʹ knigu.
Я   х___   к_____   к_____   
Y_   k_____   k_____   k_____   
Я хочу купить книгу.
Ya khochu kupitʹ knigu.
_   ____   ______   ______   
__   ______   ______   ______   
Я хочу купить книгу.
Ya khochu kupitʹ knigu.
  Искам да купя един вестник.
Я   х_ч_   к_п_т_   г_з_т_.   
Y_   k_o_h_   k_p_t_   g_z_t_.   
Я хочу купить газету.
Ya khochu kupitʹ gazetu.
Я   х___   к_____   г______   
Y_   k_____   k_____   g______   
Я хочу купить газету.
Ya khochu kupitʹ gazetu.
_   ____   ______   _______   
__   ______   ______   _______   
Я хочу купить газету.
Ya khochu kupitʹ gazetu.
 
 
 
 
  Искам да отида в библиотеката, за да заема една книга.
Я   х_ч_   в   б_б_и_т_к_,   ч_о_ы   в_я_ь   к_и_к_.   
Y_   k_o_h_   v   b_b_i_t_k_,   c_t_b_   v_y_t_   k_i_h_u_   
Я хочу в библиотеку, чтобы взять книжку.
Ya khochu v biblioteku, chtoby vzyatʹ knizhku.
Я   х___   в   б__________   ч____   в____   к______   
Y_   k_____   v   b__________   c_____   v_____   k_______   
Я хочу в библиотеку, чтобы взять книжку.
Ya khochu v biblioteku, chtoby vzyatʹ knizhku.
_   ____   _   ___________   _____   _____   _______   
__   ______   _   ___________   ______   ______   ________   
Я хочу в библиотеку, чтобы взять книжку.
Ya khochu v biblioteku, chtoby vzyatʹ knizhku.
  Искам да отида в книжарницата, за да купя една книга.
Я   х_ч_   в   к_и_н_й   м_г_з_н_   ч_о_ы   к_п_т_   к_и_у_   
Y_   k_o_h_   v   k_i_h_y_   m_g_z_n_   c_t_b_   k_p_t_   k_i_u_   
Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу.
Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu.
Я   х___   в   к______   м_______   ч____   к_____   к_____   
Y_   k_____   v   k_______   m_______   c_____   k_____   k_____   
Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу.
Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu.
_   ____   _   _______   ________   _____   ______   ______   
__   ______   _   ________   ________   ______   ______   ______   
Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу.
Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu.
  Искам да отида до павилиона, за да купя един вестник.
Я   х_ч_   в   к_о_к_   ч_о_ы   к_п_т_   г_з_т_.   
Y_   k_o_h_   v   k_o_k_   c_t_b_   k_p_t_   g_z_t_.   
Я хочу в киоск, чтобы купить газету.
Ya khochu v kiosk, chtoby kupitʹ gazetu.
Я   х___   в   к_____   ч____   к_____   г______   
Y_   k_____   v   k_____   c_____   k_____   g______   
Я хочу в киоск, чтобы купить газету.
Ya khochu v kiosk, chtoby kupitʹ gazetu.
_   ____   _   ______   _____   ______   _______   
__   ______   _   ______   ______   ______   _______   
Я хочу в киоск, чтобы купить газету.
Ya khochu v kiosk, chtoby kupitʹ gazetu.
 
 
 
 
  Искам да отида в оптичния магазин.
Я   х_ч_   в   о_т_к_.   
Y_   k_o_h_   v   o_t_k_.   
Я хочу в оптику.
Ya khochu v optiku.
Я   х___   в   о______   
Y_   k_____   v   o______   
Я хочу в оптику.
Ya khochu v optiku.
_   ____   _   _______   
__   ______   _   _______   
Я хочу в оптику.
Ya khochu v optiku.
  Искам да отида в супермаркета.
Я   х_ч_   в   с_п_р_а_к_т_   
Y_   k_o_h_   v   s_p_r_a_k_t_   
Я хочу в супермаркет.
Ya khochu v supermarket.
Я   х___   в   с___________   
Y_   k_____   v   s___________   
Я хочу в супермаркет.
Ya khochu v supermarket.
_   ____   _   ____________   
__   ______   _   ____________   
Я хочу в супермаркет.
Ya khochu v supermarket.
  Искам да отида до хлебарницата.
Я   х_ч_   в   б_л_ч_у_.   
Y_   k_o_h_   v   b_l_c_n_y_.   
Я хочу в булочную.
Ya khochu v bulochnuyu.
Я   х___   в   б________   
Y_   k_____   v   b__________   
Я хочу в булочную.
Ya khochu v bulochnuyu.
_   ____   _   _________   
__   ______   _   ___________   
Я хочу в булочную.
Ya khochu v bulochnuyu.
 
 
 
 
  Искам да купя очила.
Я   х_ч_   к_п_т_   о_к_.   
Y_   k_o_h_   k_p_t_   o_h_i_   
Я хочу купить очки.
Ya khochu kupitʹ ochki.
Я   х___   к_____   о____   
Y_   k_____   k_____   o_____   
Я хочу купить очки.
Ya khochu kupitʹ ochki.
_   ____   ______   _____   
__   ______   ______   ______   
Я хочу купить очки.
Ya khochu kupitʹ ochki.
  Искам да купя плодове и зеленчуци.
Я   х_ч_   к_п_т_   ф_у_т_   и   о_о_и_   
Y_   k_o_h_   k_p_t_   f_u_t_   i   o_o_h_h_.   
Я хочу купить фрукты и овощи.
Ya khochu kupitʹ frukty i ovoshchi.
Я   х___   к_____   ф_____   и   о_____   
Y_   k_____   k_____   f_____   i   o________   
Я хочу купить фрукты и овощи.
Ya khochu kupitʹ frukty i ovoshchi.
_   ____   ______   ______   _   ______   
__   ______   ______   ______   _   _________   
Я хочу купить фрукты и овощи.
Ya khochu kupitʹ frukty i ovoshchi.
  Искам да купя хлебчета и хляб.
Я   х_ч_   к_п_т_   б_л_ч_и   и   х_е_.   
Y_   k_o_h_   k_p_t_   b_l_c_k_   i   k_l_b_   
Я хочу купить булочки и хлеб.
Ya khochu kupitʹ bulochki i khleb.
Я   х___   к_____   б______   и   х____   
Y_   k_____   k_____   b_______   i   k_____   
Я хочу купить булочки и хлеб.
Ya khochu kupitʹ bulochki i khleb.
_   ____   ______   _______   _   _____   
__   ______   ______   ________   _   ______   
Я хочу купить булочки и хлеб.
Ya khochu kupitʹ bulochki i khleb.
 
 
 
 
  Искам да отида в оптичния магазин, за да купя очила.
Я   х_ч_   в   о_т_к_,   ч_о_ы   к_п_т_   о_к_.   
Y_   k_o_h_   v   o_t_k_,   c_t_b_   k_p_t_   o_h_i_   
Я хочу в оптику, чтобы купить очки.
Ya khochu v optiku, chtoby kupitʹ ochki.
Я   х___   в   о______   ч____   к_____   о____   
Y_   k_____   v   o______   c_____   k_____   o_____   
Я хочу в оптику, чтобы купить очки.
Ya khochu v optiku, chtoby kupitʹ ochki.
_   ____   _   _______   _____   ______   _____   
__   ______   _   _______   ______   ______   ______   
Я хочу в оптику, чтобы купить очки.
Ya khochu v optiku, chtoby kupitʹ ochki.
  Искам да отида в супермаркета, за да купя плодове и зеленчуци.
Я   х_ч_   в   с_п_р_а_к_т_   ч_о_ы   к_п_т_   ф_у_т_   и   о_о_и_   
Y_   k_o_h_   v   s_p_r_a_k_t_   c_t_b_   k_p_t_   f_u_t_   i   o_o_h_h_.   
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi.
Я   х___   в   с___________   ч____   к_____   ф_____   и   о_____   
Y_   k_____   v   s___________   c_____   k_____   f_____   i   o________   
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi.
_   ____   _   ____________   _____   ______   ______   _   ______   
__   ______   _   ____________   ______   ______   ______   _   _________   
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi.
  Искам да отида до хлебарницата, за да купя хлебчета и хляб.
Я   х_ч_   в   б_л_ч_у_,   ч_о_ы   к_п_т_   б_л_ч_и   и   х_е_.   
Y_   k_o_h_   v   b_l_c_n_y_,   c_t_b_   k_p_t_   b_l_c_k_   i   k_l_b_   
Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб.
Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb.
Я   х___   в   б________   ч____   к_____   б______   и   х____   
Y_   k_____   v   b__________   c_____   k_____   b_______   i   k_____   
Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб.
Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb.
_   ____   _   _________   _____   ______   _______   _   _____   
__   ______   _   ___________   ______   ______   ________   _   ______   
Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб.
Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Промяна на език = Промяна на личността

Нашият език ни принадлежи. Той е важна част от нашата личност. Но много хора говорят по няколко езика. Това означава ли, че те имат няколко личности? Изследователите считат: да! Когато сменяме езиците, ние също променяме своята личност. Така да се каже, държим се по различен начин. Американски учени са стигнали до това заключение. Те изследвали поведението на двуезични жени. Тези жени били израснали с английски и испански език. Те били еднакво запознати както с езиците, така и с културите. Въпреки това, тяхното поведение било зависимо от езика. Когато говорели испански жените били по-уверени. Те също се чувствали комфортно, когато хората около тях говорели на испански. Но заговорели ли на английски, поведението им се променяло. Чувствали се по-малко уверени и често несигурни в себе си. Изследователите забелязали, че жените също изглеждали по-усамотени. Така че, езика на който говорим влияе на поведението ни. Учените все още не знаят защо това е така. Може би се ръководим от културните норми. Когато говорим, ние мислим за културата, от която идва езика. Това се извършва автоматично. Ето защо, ние се опитваме да се адаптираме към културата. И се държим по начин, който е обичаен за тази култура. Хората, които говорели китайски били много резервирани по време на експерименти. А когато след това заговаряли на английски, били по-отворени. Може би ние променяме поведението си, за да се интегрираме по-добре. Защото искаме да бъдем като тези, с които разговаряме...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
51 [петдесет и едно]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Покупки
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)