goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > nynorsk > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

84 [осемдесет и четири]

Минало време 4

 

84 [åttifire]@84 [осемдесет и четири]
84 [åttifire]

Fortid 4

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Чета
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз четох.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз прочетох целия роман.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирам
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз разбрах.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз разбрах целия текст.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отговарям
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз отговорих.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз отговорих на всички въпроси.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз зная това – аз знаех това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз пиша това – аз написах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз чувам това – аз чух това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз донасям това – аз донесох това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз нося това – аз носих това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз купувам това – аз купих това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз очаквам това – аз очаквах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз обяснявам това – аз обясних това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз познавам това – аз познавах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Чета
l_s_   
   
lese
l___   
   
lese
____   
   
lese
  Аз четох.
E_   l_s_   
   
Eg las.
E_   l___   
   
Eg las.
__   ____   
   
Eg las.
  Аз прочетох целия роман.
E_   l_s   h_i_e   r_m_n_n_   
   
Eg las heile romanen.
E_   l__   h____   r_______   
   
Eg las heile romanen.
__   ___   _____   ________   
   
Eg las heile romanen.
 
 
 
 
  Разбирам
f_r_t_   
   
forstå
f_____   
   
forstå
______   
   
forstå
  Аз разбрах.
E_   f_r_t_.   
   
Eg forsto.
E_   f______   
   
Eg forsto.
__   _______   
   
Eg forsto.
  Аз разбрах целия текст.
E_   f_r_t_   h_i_e   t_k_t_n_   
   
Eg forsto heile teksten.
E_   f_____   h____   t_______   
   
Eg forsto heile teksten.
__   ______   _____   ________   
   
Eg forsto heile teksten.
 
 
 
 
  Отговарям
s_a_e   
   
svare
s____   
   
svare
_____   
   
svare
  Аз отговорих.
E_   s_a_a_   
   
Eg svara.
E_   s_____   
   
Eg svara.
__   ______   
   
Eg svara.
  Аз отговорих на всички въпроси.
E_   h_r   s_a_a   p_   a_l_   s_ø_s_å_a_   
   
Eg har svara på alle spørsmåla.
E_   h__   s____   p_   a___   s_________   
   
Eg har svara på alle spørsmåla.
__   ___   _____   __   ____   __________   
   
Eg har svara på alle spørsmåla.
 
 
 
 
  Аз зная това – аз знаех това.
E_   v_i_   d_t   -   e_   v_s_t_   d_t_   
   
Eg veit det - eg visste det.
E_   v___   d__   -   e_   v_____   d___   
   
Eg veit det - eg visste det.
__   ____   ___   _   __   ______   ____   
   
Eg veit det - eg visste det.
  Аз пиша това – аз написах това.
E_   s_r_v   d_t   -   e_   s_r_i_   d_t_   
   
Eg skriv det - eg skreiv det.
E_   s____   d__   -   e_   s_____   d___   
   
Eg skriv det - eg skreiv det.
__   _____   ___   _   __   ______   ____   
   
Eg skriv det - eg skreiv det.
  Аз чувам това – аз чух това.
E_   h_y_e_   d_t   -   e_   h_y_d_   d_t_   
   
Eg høyrer det - eg høyrde det.
E_   h_____   d__   -   e_   h_____   d___   
   
Eg høyrer det - eg høyrde det.
__   ______   ___   _   __   ______   ____   
   
Eg høyrer det - eg høyrde det.
 
 
 
 
  Аз донасям това – аз донесох това.
E_   h_n_a_   d_t   -   e_   h_n_a   d_t_   
   
Eg hentar det - eg henta det.
E_   h_____   d__   -   e_   h____   d___   
   
Eg hentar det - eg henta det.
__   ______   ___   _   __   _____   ____   
   
Eg hentar det - eg henta det.
  Аз нося това – аз носих това.
E_   b_i_g_r   d_t   -   e_   b_i_g_   d_t_   
   
Eg bringar det - eg bringa det.
E_   b______   d__   -   e_   b_____   d___   
   
Eg bringar det - eg bringa det.
__   _______   ___   _   __   ______   ____   
   
Eg bringar det - eg bringa det.
  Аз купувам това – аз купих това.
E_   k_ø_e_   d_t   -   e_   k_ø_t_   d_t_   
   
Eg kjøper det - eg kjøpte det.
E_   k_____   d__   -   e_   k_____   d___   
   
Eg kjøper det - eg kjøpte det.
__   ______   ___   _   __   ______   ____   
   
Eg kjøper det - eg kjøpte det.
 
 
 
 
  Аз очаквам това – аз очаквах това.
E_   v_n_a_   d_t   -   e_   v_n_a   d_t_   
   
Eg ventar det - eg venta det.
E_   v_____   d__   -   e_   v____   d___   
   
Eg ventar det - eg venta det.
__   ______   ___   _   __   _____   ____   
   
Eg ventar det - eg venta det.
  Аз обяснявам това – аз обясних това.
E_   f_r_l_r_r   d_t   -   e_   f_r_l_r_   d_t_   
   
Eg forklarar det - eg forklara det.
E_   f________   d__   -   e_   f_______   d___   
   
Eg forklarar det - eg forklara det.
__   _________   ___   _   __   ________   ____   
   
Eg forklarar det - eg forklara det.
  Аз познавам това – аз познавах това.
E_   v_i_   d_t   -   e_   v_s_t_   d_t_   
   
Eg veit det - eg visste det.
E_   v___   d__   -   e_   v_____   d___   
   
Eg veit det - eg visste det.
__   ____   ___   _   __   ______   ____   
   
Eg veit det - eg visste det.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Двуезичието подобрява слуха

Хората, които говорят два езика чуват по-добре. Те могат да разграничат звуците по-точно. Едно американско проучване е стигнало до това заключение. Изследователите направили експеримент с няколко тийнейджъра. Част от участниците израснали като двуезични. Тези тийнейджъри говорели английски и испански език. Другата част от участниците говорели само английски. Младежите трябвало да слушат определена сричка. Това била сричката "da". Тя не била свързана с нито един от езиците. Сричката била пусната на запис в слушалките на участниците. В същото време, мозъчната им активност била измервана с електроди. След този тест тийнейджърите трябвало да слушат сричката отново. Този път, обаче, те чували и множество други разсейващи звуци. Имало различни гласове казващи безсмислени изречения. Двуезичните участници реагирали много силно на сричката. Мозъкът им показвал голяма активност. Те успявали да идентифицират точно сричката с или без разсейващите звуци. Едноезичните лица, обаче не се справяли така успешно. Техният слух не бил толкова добър, колкото този на двуезичните участници. Резултатът от експеримента изненадал изследователите. Дотогава било само известно, че музикантите имат особено добър слух. Но се оказва, че двуезичието също тренира ухото. Хората , които са двуезични постоянно се сблъскват с различни звуци. Ето защо, техният мозък трябва да разработи нови способности. Той се научава как да отличава различните езикови стимули. Изследователите сега тестват как езиковите умения засягат мозъка. Може би слухът може да се облагодетелства и когато човек учи езици по-късно в живота...

 

Няма намерено видео!


Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
84 [осемдесет и четири]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Минало време 4
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)