goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > nynorsk > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

49 [четирийсет и девет]

Спорт

 

49 [førtini / ni og førti]@49 [четирийсет и девет]
49 [førtini / ni og førti]

Idrett

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Занимаваш ли се със спорт?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз трябва да се движа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ходя в един спортен клуб.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние играем футбол.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Понякога плуваме.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Или караме велосипед / колело.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В нашия град има футболен стадион.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има също басейн със сауна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има и голф игрище.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво има по телевизията?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тъкмо дават футболен мач.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Немският отбор играе срещу английския.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой печели?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам представа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В момента резултатът е равен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съдията е от Белгия.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Сега бият дузпа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Гол! Един на нула!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Занимаваш ли се със спорт?
D_i_   d_   m_d   s_o_t_   
   
Driv du med sport?
D___   d_   m__   s_____   
   
Driv du med sport?
____   __   ___   ______   
   
Driv du med sport?
  Да, аз трябва да се движа.
J_,   e_   m_   r_r_   p_   m_g_   
   
Ja, eg må røre på meg.
J__   e_   m_   r___   p_   m___   
   
Ja, eg må røre på meg.
___   __   __   ____   __   ____   
   
Ja, eg må røre på meg.
  Ходя в един спортен клуб.
E_   e_   m_d   i   e_t   i_r_t_s_a_.   
   
Eg er med i eit idrettslag.
E_   e_   m__   i   e__   i__________   
   
Eg er med i eit idrettslag.
__   __   ___   _   ___   ___________   
   
Eg er med i eit idrettslag.
 
 
 
 
  Ние играем футбол.
V_   s_e_a_   f_t_a_l_   
   
Vi spelar fotball.
V_   s_____   f_______   
   
Vi spelar fotball.
__   ______   ________   
   
Vi spelar fotball.
  Понякога плуваме.
A_   o_   t_l   s_ø_m_r   v_.   
   
Av og til svømmer vi.
A_   o_   t__   s______   v__   
   
Av og til svømmer vi.
__   __   ___   _______   ___   
   
Av og til svømmer vi.
  Или караме велосипед / колело.
E_l_r   v_   s_k_a_.   
   
Eller vi syklar.
E____   v_   s______   
   
Eller vi syklar.
_____   __   _______   
   
Eller vi syklar.
 
 
 
 
  В нашия град има футболен стадион.
I   b_e_   v_r   e_   d_t   e_n   f_t_a_l_t_d_o_.   
   
I byen vår er det ein fotballstadion.
I   b___   v__   e_   d__   e__   f______________   
   
I byen vår er det ein fotballstadion.
_   ____   ___   __   ___   ___   _______________   
   
I byen vår er det ein fotballstadion.
  Има също басейн със сауна.
D_t   e_   e_n   s_ø_m_h_l_   m_d   b_d_t_v_   ò_.   
   
Det er ein svømmehall med badstove òg.
D__   e_   e__   s_________   m__   b_______   ò__   
   
Det er ein svømmehall med badstove òg.
___   __   ___   __________   ___   ________   ___   
   
Det er ein svømmehall med badstove òg.
  Има и голф игрище.
O_   d_t   e_   e_n   g_l_b_n_.   
   
Og det er ein golfbane.
O_   d__   e_   e__   g________   
   
Og det er ein golfbane.
__   ___   __   ___   _________   
   
Og det er ein golfbane.
 
 
 
 
  Какво има по телевизията?
K_a   e_   d_t   p_   T_?   
   
Kva er det på TV?
K__   e_   d__   p_   T__   
   
Kva er det på TV?
___   __   ___   __   ___   
   
Kva er det på TV?
  Тъкмо дават футболен мач.
D_t   e_   f_t_a_l_a_p   n_t_   n_.   
   
Det er fotballkamp nett no.
D__   e_   f__________   n___   n__   
   
Det er fotballkamp nett no.
___   __   ___________   ____   ___   
   
Det er fotballkamp nett no.
  Немският отбор играе срещу английския.
D_t   t_s_e   l_g_t   s_e_a_   m_t   d_t   e_g_l_k_.   
   
Det tyske laget spelar mot det engelske.
D__   t____   l____   s_____   m__   d__   e________   
   
Det tyske laget spelar mot det engelske.
___   _____   _____   ______   ___   ___   _________   
   
Det tyske laget spelar mot det engelske.
 
 
 
 
  Кой печели?
K_e_   v_n_?   
   
Kven vinn?
K___   v____   
   
Kven vinn?
____   _____   
   
Kven vinn?
  Нямам представа.
E_   a_a_   i_k_e_   
   
Eg anar ikkje.
E_   a___   i_____   
   
Eg anar ikkje.
__   ____   ______   
   
Eg anar ikkje.
  В момента резултатът е равен.
D_t   e_   u_v_j_r_   a_k_r_t   n_.   
   
Det er uavgjort akkurat no.
D__   e_   u_______   a______   n__   
   
Det er uavgjort akkurat no.
___   __   ________   _______   ___   
   
Det er uavgjort akkurat no.
 
 
 
 
  Съдията е от Белгия.
D_m_a_e_   e_   f_å   B_l_i_.   
   
Dommaren er frå Belgia.
D_______   e_   f__   B______   
   
Dommaren er frå Belgia.
________   __   ___   _______   
   
Dommaren er frå Belgia.
  Сега бият дузпа.
N_   e_   d_t   e_l_v_-_e_e_.   
   
No er det elleve-meter.
N_   e_   d__   e____________   
   
No er det elleve-meter.
__   __   ___   _____________   
   
No er det elleve-meter.
  Гол! Един на нула!
M_l_   E_n_n_l_!   
   
Mål! Ein-null!
M___   E________   
   
Mål! Ein-null!
____   _________   
   
Mål! Ein-null!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Малцинствените езици в Европа

Много различни езици се говорят в Европа. Повечето от тях са Индо-европейски езици. В допълнение към големите национални езици има и много по-малки езици. Това са малцинствените езици. Малцинствените езици са различни от официалните езици. Но те не са диалекти. Те не са и езиците на имигрантите. Малцинствените езици са винаги етнически обвързани. Което ще рече, че те са езиците на конкретни етнически групи. Има малцинствени езици в почти всички страни на Европа. Това се равнява на около 40 езика в Европейския съюз. Някои малцинствени езици се говорят само в една държава. Сред тях например е лужишкия език в Германия. Романи - езикът на ромите, от друга страна, се говори в много европейски страни. Малцинствените езици имат специален статут. Тъй като те се говорят само от сравнително малки групи. Тези групи не могат да си позволят да построят свои собствени училища. Освен това е трудно за тях да публикуват своя литература. В резултат на това много от малцинствените езици са застрашени от изчезване. Европейският съюз иска да защити малцинствените езици. Защото всеки език е важна част от една култура или идентичност. Някои държави не са части от политически общности и съществуват само като малцинства. Различни програми и проекти са предназначени за насърчаване на технитеезици. Полагат се усилия културата на малките етнически групи да бъде също запазена. Въпреки това , някои малцинствени езици скоро ще изчезнат. Сред тях е ливонският език, говорен в Латвийската република. Само 20 души са останали като носители на ливонския език. Това го прави най-малкият език в Европа.

 

Няма намерено видео!


Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
49 [четирийсет и девет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Спорт
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)