goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > nynorsk > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

34 [трийсет и четири]

Във влака

 

34 [trettifire]@34 [трийсет и четири]
34 [trettifire]

På toget

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Това ли е влакът за Берлин?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога тръгва влакът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога пристига влакът в Берлин?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Извинете, може ли да мина?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Мисля, че това е моето място.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Мисля, че седите на моето място.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е спалният вагон?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Спалният вагон е в края на влака.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
А къде е вагон-ресторантът? – В началото.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да спя долу?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да спя в средата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да спя горе?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога ще стигнем границата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко трае пътуването до Берлин?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Влакът има ли закъснение?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли нещо за четене?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бихте ли ме събудили в 7.00 часа, моля?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Това ли е влакът за Берлин?
E_   d_t_e   t_g_t   t_l   B_r_i_?   
   
Er dette toget til Berlin?
E_   d____   t____   t__   B______   
   
Er dette toget til Berlin?
__   _____   _____   ___   _______   
   
Er dette toget til Berlin?
  Кога тръгва влакът?
N_r   g_r   t_g_t_   
   
Når går toget?
N__   g__   t_____   
   
Når går toget?
___   ___   ______   
   
Når går toget?
  Кога пристига влакът в Берлин?
N_r   k_e_   t_g_t   t_l   B_r_i_?   
   
Når kjem toget til Berlin?
N__   k___   t____   t__   B______   
   
Når kjem toget til Berlin?
___   ____   _____   ___   _______   
   
Når kjem toget til Berlin?
 
 
 
 
  Извинете, може ли да мина?
K_n   e_   f_   k_m_   f_r_i_   e_   d_   s_i_l_   
   
Kan eg få kome forbi, er du snill?
K__   e_   f_   k___   f_____   e_   d_   s_____   
   
Kan eg få kome forbi, er du snill?
___   __   __   ____   ______   __   __   ______   
   
Kan eg få kome forbi, er du snill?
  Мисля, че това е моето място.
E_   t_u_   d_t_e   e_   p_a_s_n   m_n_   
   
Eg trur dette er plassen min.
E_   t___   d____   e_   p______   m___   
   
Eg trur dette er plassen min.
__   ____   _____   __   _______   ____   
   
Eg trur dette er plassen min.
  Мисля, че седите на моето място.
E_   t_u_   d_   s_t   p_   p_a_s_n   m_n_   
   
Eg trur du sit på plassen min.
E_   t___   d_   s__   p_   p______   m___   
   
Eg trur du sit på plassen min.
__   ____   __   ___   __   _______   ____   
   
Eg trur du sit på plassen min.
 
 
 
 
  Къде е спалният вагон?
K_r   e_   s_v_v_g_a_   
   
Kor er sovevogna?
K__   e_   s_________   
   
Kor er sovevogna?
___   __   __________   
   
Kor er sovevogna?
  Спалният вагон е в края на влака.
S_v_v_g_a   e_   b_k_r_t   i   t_g_t_   
   
Sovevogna er bakerst i toget.
S________   e_   b______   i   t_____   
   
Sovevogna er bakerst i toget.
_________   __   _______   _   ______   
   
Sovevogna er bakerst i toget.
  А къде е вагон-ресторантът? – В началото.
O_   k_a_   e_   m_t_o_n_?   –   H_i_t   f_e_s_.   
   
Og kvar er matvogna? – Heilt fremst.
O_   k___   e_   m________   –   H____   f______   
   
Og kvar er matvogna? – Heilt fremst.
__   ____   __   _________   _   _____   _______   
   
Og kvar er matvogna? – Heilt fremst.
 
 
 
 
  Може ли да спя долу?
K_n   e_   f_   s_v_   n_d_?   
   
Kan eg få sove nede?
K__   e_   f_   s___   n____   
   
Kan eg få sove nede?
___   __   __   ____   _____   
   
Kan eg få sove nede?
  Може ли да спя в средата?
K_n   e_   f_   s_v_   i   m_d_e_?   
   
Kan eg få sove i midten?
K__   e_   f_   s___   i   m______   
   
Kan eg få sove i midten?
___   __   __   ____   _   _______   
   
Kan eg få sove i midten?
  Може ли да спя горе?
K_n   e_   f_   s_v_   ø_s_?   
   
Kan eg få sove øvst?
K__   e_   f_   s___   ø____   
   
Kan eg få sove øvst?
___   __   __   ____   _____   
   
Kan eg få sove øvst?
 
 
 
 
  Кога ще стигнем границата?
N_r   e_   v_   f_a_m_   v_d   g_e_s_?   
   
Når er vi framme ved grensa?
N__   e_   v_   f_____   v__   g______   
   
Når er vi framme ved grensa?
___   __   __   ______   ___   _______   
   
Når er vi framme ved grensa?
  Колко трае пътуването до Берлин?
K_r   l_n_e   t_k   t_r_n   t_l   B_r_i_?   
   
Kor lenge tek turen til Berlin?
K__   l____   t__   t____   t__   B______   
   
Kor lenge tek turen til Berlin?
___   _____   ___   _____   ___   _______   
   
Kor lenge tek turen til Berlin?
  Влакът има ли закъснение?
E_   t_g_t   f_r_i_k_?   
   
Er toget forsinka?
E_   t____   f________   
   
Er toget forsinka?
__   _____   _________   
   
Er toget forsinka?
 
 
 
 
  Имате ли нещо за четене?
H_r   d_   n_k_   å   l_s_?   
   
Har du noko å lese?
H__   d_   n___   å   l____   
   
Har du noko å lese?
___   __   ____   _   _____   
   
Har du noko å lese?
  Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене?
G_r   d_t   a_   å   f_   n_k_   å   e_e   o_   d_i_k_   h_r_   
   
Går det an å få noko å ete og drikke her?
G__   d__   a_   å   f_   n___   å   e__   o_   d_____   h___   
   
Går det an å få noko å ete og drikke her?
___   ___   __   _   __   ____   _   ___   __   ______   ____   
   
Går det an å få noko å ete og drikke her?
  Бихте ли ме събудили в 7.00 часа, моля?
K_n   d_   v_r_   s_i_l   o_   v_k_j_   m_g   k_o_k_   s_u_   
   
Kan du vere snill og vekkje meg klokka sju?
K__   d_   v___   s____   o_   v_____   m__   k_____   s___   
   
Kan du vere snill og vekkje meg klokka sju?
___   __   ____   _____   __   ______   ___   ______   ____   
   
Kan du vere snill og vekkje meg klokka sju?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Развитието на езика

Защо говорим един с друг е ясно. Искаме да обменим идеи и да се разбираме помежду си. Но от къде точно произхожда езикът, от друга страна, е по-малко ясно. Съществуват различни теории за това. Това, което е сигурно, е че езикът е много старо явление. Някои физически черти у човека са били необходима предпоставка за говорене. Те са ни били необходими, за да образуваме звуци. Още най-древните хора като неандерталците са били способни да използватсвоя глас. По този начин те се разграничавали от животните. Освен това, силният и твърд глас бил важен при отбрана. Човек е можел да всее заплаха или страх у враговете си с него. По онова време хората вече са изработвали инструменти и са били открили огъня. Но тези знания е трябвало да бъдат предадени в поколенията по някакъв начин. Речта също е била важна при груповия лов. Още преди 2 милиона години е имало елементарно разбиране между хората. Първите езикови елементи са били знаци и жестове. Но хората са искали да могат да комуникират и в тъмното. По-важното е, че също са имали нужда да разговарят помежду си, без да се гледат. Ето защо се развил гласът, който заменил жестовете. Езикът, така, както го разбираме днес, е най-малко на 50 000 години. Когато Хомо сапиенс напуснал Африка, неговите представители разпространили езика по целия свят. Езиците се разделили един от друг в различните региони. Така да се каже, появили се различни езикови семейства. Въпреки това, те съдържали само основите на езиковите системи. Първите езици са били много по-опростени, отколкото днешните. Те постепенно се доразвили чрез граматиката, фонетиката и семантиката. Може да се каже, че различните езици предлагат различни решения. Но проблемът пред тях винаги е бил един и същ: Как да изразим това, което мислим?

 

Няма намерено видео!


Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
34 [трийсет и четири]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Във влака
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)