goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > magyar > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

 

63 [hatvanhárom]@63 [шейсет и три]
63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Аз имам хоби.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз играя тенис.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има игрище за тенис?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ти имаш ли хоби?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз играя футбол.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има футболно игрище?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ръката ме боли.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ходилото и китката също ме болят.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има лекар?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам кола.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам и мотор.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има паркинг?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам пуловер.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам също яке и дънки.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има пералня?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам чиния.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам нож, вилица и лъжица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има сол и черен пипер?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Аз имам хоби.
V_n   e_y   h_b_y_.   
   
Van egy hobbym.
V__   e__   h______   
   
Van egy hobbym.
___   ___   _______   
   
Van egy hobbym.
  Аз играя тенис.
T_n_s_e_e_.   
   
Teniszezem.
T__________   
   
Teniszezem.
___________   
   
Teniszezem.
  Къде има игрище за тенис?
H_l   v_n   e_y   t_n_s_p_l_a_   
   
Hol van egy teniszpálya?
H__   v__   e__   t___________   
   
Hol van egy teniszpálya?
___   ___   ___   ____________   
   
Hol van egy teniszpálya?
 
 
 
 
  Ти имаш ли хоби?
V_n   h_b_y_?   
   
Van hobbyd?
V__   h______   
   
Van hobbyd?
___   _______   
   
Van hobbyd?
  Аз играя футбол.
F_c_z_m_   
   
Focizom.
F_______   
   
Focizom.
________   
   
Focizom.
  Къде има футболно игрище?
H_l   v_n   e_y   f_t_a_l_á_y_?   
   
Hol van egy futballpálya?
H__   v__   e__   f____________   
   
Hol van egy futballpálya?
___   ___   ___   _____________   
   
Hol van egy futballpálya?
 
 
 
 
  Ръката ме боли.
F_j   a   k_r_m_   
   
Fáj a karom.
F__   a   k_____   
   
Fáj a karom.
___   _   ______   
   
Fáj a karom.
  Ходилото и китката също ме болят.
A   l_b_m   é_   a   k_z_m   i_   f_j_   
   
A lábam és a kezem is fáj.
A   l____   é_   a   k____   i_   f___   
   
A lábam és a kezem is fáj.
_   _____   __   _   _____   __   ____   
   
A lábam és a kezem is fáj.
  Къде има лекар?
H_l   v_n   e_y   o_v_s_   
   
Hol van egy orvos?
H__   v__   e__   o_____   
   
Hol van egy orvos?
___   ___   ___   ______   
   
Hol van egy orvos?
 
 
 
 
  Аз имам кола.
V_n   e_y   a_t_m_   
   
Van egy autóm.
V__   e__   a_____   
   
Van egy autóm.
___   ___   ______   
   
Van egy autóm.
  Имам и мотор.
E_y   m_t_r_i_i_l_m   i_   v_n_   
   
Egy motorbiciklim is van.
E__   m____________   i_   v___   
   
Egy motorbiciklim is van.
___   _____________   __   ____   
   
Egy motorbiciklim is van.
  Къде има паркинг?
H_l   v_n   e_y   p_r_o_ó_e_y_   
   
Hol van egy parkolóhely?
H__   v__   e__   p___________   
   
Hol van egy parkolóhely?
___   ___   ___   ____________   
   
Hol van egy parkolóhely?
 
 
 
 
  Аз имам пуловер.
V_n   e_y   p_l_v_r_m_   
   
Van egy pulóverem.
V__   e__   p_________   
   
Van egy pulóverem.
___   ___   __________   
   
Van egy pulóverem.
  Имам също яке и дънки.
N_k_m   e_y   d_s_k_m   é_   e_y   f_r_e_e_   i_   v_n_   
   
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van.
N____   e__   d______   é_   e__   f_______   i_   v___   
   
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van.
_____   ___   _______   __   ___   ________   __   ____   
   
Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van.
  Къде има пералня?
H_l   v_n   a   m_s_g_p_   
   
Hol van a mosógép?
H__   v__   a   m_______   
   
Hol van a mosógép?
___   ___   _   ________   
   
Hol van a mosógép?
 
 
 
 
  Аз имам чиния.
V_n   e_y   t_n_é_o_.   
   
Van egy tányérom.
V__   e__   t________   
   
Van egy tányérom.
___   ___   _________   
   
Van egy tányérom.
  Имам нож, вилица и лъжица.
V_n   e_y   k_s_m_   e_y   v_l_á_   é_   e_y   k_n_l_m_   
   
Van egy késem, egy villám és egy kanalam.
V__   e__   k_____   e__   v_____   é_   e__   k_______   
   
Van egy késem, egy villám és egy kanalam.
___   ___   ______   ___   ______   __   ___   ________   
   
Van egy késem, egy villám és egy kanalam.
  Къде има сол и черен пипер?
H_l   v_n   s_   é_   b_r_?   
   
Hol van só és bors?
H__   v__   s_   é_   b____   
   
Hol van só és bors?
___   ___   __   __   _____   
   
Hol van só és bors?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Какво ни казват думите

По света има милиони книги. Не е известно колко от тях са написани до момента. Много знания са съхранени в тези книги. Ако някой можеше да ги прочете всички, щеше да знае много за живота. Защото книгите ни показват как нашият свят се променя. Всяка епоха има своите собствени книги. Като ги четем, разбираме кое е важно за хората. За съжаление, никой не може да прочете всички книги. Но съвременните технологии могат да ни помогнат да анализираме книгите. Чрез използването на цифровизация, книгите могат да се съхраняват като данни. След това, съдържанието им може да бъде анализирано. По този начин езиковедите виждат как нашият език се е променил. Още по-интересно е, обаче, да се преброи честотата на думите. По този начин може да се определи значението на някои неща. Учените изследвали повече от 5 милиона книги. Това били книги от последните пет века. Били анализирани общо 500 милиарда думи. Честотата на думите показва как са живели хората и тогава, и сега. Идеите и тенденциите са отразени в езика. Думата мъже е загубила част от смисъла си, например. Тя се използва по-рядко днес, отколкото някога. Честотата на думата жени, от друга страна, се е увеличила значително. Човек също може да види какво сме обичали да ядем като разгледа думите. Думата "сладолед" е била много важна през петдесетте години. След това, думите "пица" и "паста" станали популярни. Терминът "суши" е била доминиращ през последните няколко години. Но има една добра новина за всички любители на езиците... Нашият език придобива повече думи всяка година!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
63 [шейсет и три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Задаване на въпроси 2
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)