goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > magyar > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

37 [трийсет и седем]

На път

 

37 [harminchét]@37 [трийсет и седем]
37 [harminchét]

Úton / Útközben

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Той пътува с мотор.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тъй пътува с велосипед / колело.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той върви пеш.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той пътува с кораб.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той пътува с лодка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Той плува.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Опасно ли е тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Опасно ли е да се пътува сам на автостоп?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Опасно ли е да се разхождаш нощем сам?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние объркахме пътя.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние сме на погрешен път.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние трябва да се върнем.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде може да се паркира тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тук има ли паркинг?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко време може да се паркира тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Карате ли ски?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Със ски лифта ли ще се качите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се заемат тук ски?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Той пътува с мотор.
Ő   m_t_r_a_   m_g_.   
   
Ő motorral megy.
Ő   m_______   m____   
   
Ő motorral megy.
_   ________   _____   
   
Ő motorral megy.
  Тъй пътува с велосипед / колело.
Ő   b_c_k_i_e_   m_g_.   
   
Ő biciklivel megy.
Ő   b_________   m____   
   
Ő biciklivel megy.
_   __________   _____   
   
Ő biciklivel megy.
  Той върви пеш.
Ő   g_a_o_   m_g_.   
   
Ő gyalog megy.
Ő   g_____   m____   
   
Ő gyalog megy.
_   ______   _____   
   
Ő gyalog megy.
 
 
 
 
  Той пътува с кораб.
Ő   h_j_z_k_   
   
Ő hajózik.
Ő   h_______   
   
Ő hajózik.
_   ________   
   
Ő hajózik.
  Той пътува с лодка.
Ő   c_ó_a_á_i_.   
   
Ő csónakázik.
Ő   c__________   
   
Ő csónakázik.
_   ___________   
   
Ő csónakázik.
  Той плува.
Ő   ú_z_k_   
   
Ő úszik.
Ő   ú_____   
   
Ő úszik.
_   ______   
   
Ő úszik.
 
 
 
 
  Опасно ли е тук?
V_s_é_y_s   e_   i_t_   
   
Veszélyes ez itt?
V________   e_   i___   
   
Veszélyes ez itt?
_________   __   ____   
   
Veszélyes ez itt?
  Опасно ли е да се пътува сам на автостоп?
V_s_é_y_s   e_y_d_l   s_o_p_l_i_   
   
Veszélyes egyedül stoppolni?
V________   e______   s_________   
   
Veszélyes egyedül stoppolni?
_________   _______   __________   
   
Veszélyes egyedül stoppolni?
  Опасно ли е да се разхождаш нощем сам?
V_s_é_y_s   e_t_   s_t_l_i_   
   
Veszélyes este sétálni?
V________   e___   s_______   
   
Veszélyes este sétálni?
_________   ____   ________   
   
Veszélyes este sétálni?
 
 
 
 
  Ние объркахме пътя.
E_t_v_d_ü_k_   
   
Eltévedtünk.
E___________   
   
Eltévedtünk.
____________   
   
Eltévedtünk.
  Ние сме на погрешен път.
R_s_z   ú_o_   v_g_u_k_   
   
Rossz úton vagyunk.
R____   ú___   v_______   
   
Rossz úton vagyunk.
_____   ____   ________   
   
Rossz úton vagyunk.
  Ние трябва да се върнем.
V_s_z_   k_l_   f_r_u_n_n_.   
   
Vissza kell fordulnunk.
V_____   k___   f__________   
   
Vissza kell fordulnunk.
______   ____   ___________   
   
Vissza kell fordulnunk.
 
 
 
 
  Къде може да се паркира тук?
H_l   l_h_t   i_t   p_r_o_n_?   
   
Hol lehet itt parkolni?
H__   l____   i__   p________   
   
Hol lehet itt parkolni?
___   _____   ___   _________   
   
Hol lehet itt parkolni?
  Тук има ли паркинг?
V_n   i_t   e_y   p_r_o_ó_e_y_   
   
Van itt egy parkolóhely?
V__   i__   e__   p___________   
   
Van itt egy parkolóhely?
___   ___   ___   ____________   
   
Van itt egy parkolóhely?
  Колко време може да се паркира тук?
M_n_y_   i_e_g   l_h_t   i_t   p_r_o_n_?   
   
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
M_____   i____   l____   i__   p________   
   
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
______   _____   _____   ___   _________   
   
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
 
 
 
 
  Карате ли ски?
S_e_   ö_?   
   
Síel ön?
S___   ö__   
   
Síel ön?
____   ___   
   
Síel ön?
  Със ски лифта ли ще се качите?
A   s_l_f_t_l   m_g_   f_l_   
   
A sílifttel megy fel?
A   s________   m___   f___   
   
A sílifttel megy fel?
_   _________   ____   ____   
   
A sílifttel megy fel?
  Може ли да се заемат тук ски?
L_h_t   i_t   s_f_l_z_r_l_s_   k_l_s_n_z_i_   
   
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
L____   i__   s_____________   k___________   
   
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
_____   ___   ______________   ____________   
   
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Талантливите бебета лингвисти

Преди дори да могат да говорят, бебетата знаят много за езиците. Различни експерименти са разкрили този факт. Развитието на децата се изследва в специални бебешки лаборатории. Също така е изследвано и как децата учат езици. Бебетата очевидно са по-интелигентни, отколкото сме си мислели досега. Дори и на 6 месеца те имат множество езикови способности. Те могат да разпознават своя роден език, например. Френските и германските бебета реагират по различен начин на определени тонове. Различни модели на стрес водят до различно поведение. Така че бебетата имат усещане за тона на своя език. Съвсем малките деца също могат да запомнят и малък брой думи. Родителите са много важни за езиковото развитие на бебетата. Защото бебетата се нуждаят от взаимодействие непосредствено след раждането. Те искат да общуват с мама и татко. Взаимодействието трябва да бъде придружено от положителни емоции, обаче. Родителите не трябва да са напрегнати, когато разговарят със своите бебета. Също така е погрешно да се говори само рядко с тях. Стресът или мълчанието могат да имат негативни последици за бебетата. Тяхното езиково развитие може да бъде неблагоприятно повлияно. За бебетата обучението започва още в утробата! Те реагират на реч още преди раждането. Те могат да възприемат акустични сигнали съвсем точно. След раждането си, те могат да разпознаят тези сигнали. Неродените деца могат също да научат дори ритъма на даден език. Бебетата могат да чуят гласа на майка си още в утробата. Така че можете дори да разговаряте с все още неродени деца. Но не трябва да прекалявате ... Детето ще има достатъчно време за упражнения и след раждането!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
37 [трийсет и седем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
На път
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)