goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > English UK > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

59 [петдесет и девет]

В пощата

 

59 [fifty-nine]@59 [петдесет и девет]
59 [fifty-nine]

At the post office

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Къде е най-близката пощенска служба?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е най-близката пощенска кутия?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябват ми няколко пощенски марки.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
За една картичка и едно писмо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко е пощенската такса до Америка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко тежи колетът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
За колко време ще пристигне?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде мога да се обадя по телефон?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е най-близката телефонна кабина?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли фонокарти?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли телефонен указател?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Знаете ли телефонния код на Австрия?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Момент, ще проверя.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Телефонната линия постоянно е заета.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой номер избрахте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Първо трябва да изберете нула!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Къде е най-близката пощенска служба?
W_e_e   i_   t_e   n_a_e_t   p_s_   o_f_c_?   
   
Where is the nearest post office?
W____   i_   t__   n______   p___   o______   
   
Where is the nearest post office?
_____   __   ___   _______   ____   _______   
   
Where is the nearest post office?
  Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
I_   t_e   p_s_   o_f_c_   f_r   f_o_   h_r_?   
   
Is the post office far from here?
I_   t__   p___   o_____   f__   f___   h____   
   
Is the post office far from here?
__   ___   ____   ______   ___   ____   _____   
   
Is the post office far from here?
  Къде е най-близката пощенска кутия?
W_e_e   i_   t_e   n_a_e_t   m_i_   b_x_   
   
Where is the nearest mail box?
W____   i_   t__   n______   m___   b___   
   
Where is the nearest mail box?
_____   __   ___   _______   ____   ____   
   
Where is the nearest mail box?
 
 
 
 
  Трябват ми няколко пощенски марки.
I   n_e_   a   c_u_l_   o_   s_a_p_.   
   
I need a couple of stamps.
I   n___   a   c_____   o_   s______   
   
I need a couple of stamps.
_   ____   _   ______   __   _______   
   
I need a couple of stamps.
  За една картичка и едно писмо.
F_r   a   c_r_   a_d   a   l_t_e_.   
   
For a card and a letter.
F__   a   c___   a__   a   l______   
   
For a card and a letter.
___   _   ____   ___   _   _______   
   
For a card and a letter.
  Колко е пощенската такса до Америка?
H_w   m_c_   i_   t_e   p_s_a_e   t_   A_e_i_a_   
   
How much is the postage to America?
H__   m___   i_   t__   p______   t_   A_______   
   
How much is the postage to America?
___   ____   __   ___   _______   __   ________   
   
How much is the postage to America?
 
 
 
 
  Колко тежи колетът?
H_w   h_a_y   i_   t_e   p_c_a_e_   
   
How heavy is the package?
H__   h____   i_   t__   p_______   
   
How heavy is the package?
___   _____   __   ___   ________   
   
How heavy is the package?
  Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
C_n   I   s_n_   i_   b_   a_r   m_i_?   
   
Can I send it by air mail?
C__   I   s___   i_   b_   a__   m____   
   
Can I send it by air mail?
___   _   ____   __   __   ___   _____   
   
Can I send it by air mail?
  За колко време ще пристигне?
H_w   l_n_   w_l_   i_   t_k_   t_   g_t   t_e_e_   
   
How long will it take to get there?
H__   l___   w___   i_   t___   t_   g__   t_____   
   
How long will it take to get there?
___   ____   ____   __   ____   __   ___   ______   
   
How long will it take to get there?
 
 
 
 
  Къде мога да се обадя по телефон?
W_e_e   c_n   I   m_k_   a   c_l_?   
   
Where can I make a call?
W____   c__   I   m___   a   c____   
   
Where can I make a call?
_____   ___   _   ____   _   _____   
   
Where can I make a call?
  Къде е най-близката телефонна кабина?
W_e_e   i_   t_e   n_a_e_t   t_l_p_o_e   b_o_h_   
   
Where is the nearest telephone booth?
W____   i_   t__   n______   t________   b_____   
   
Where is the nearest telephone booth?
_____   __   ___   _______   _________   ______   
   
Where is the nearest telephone booth?
  Имате ли фонокарти?
D_   y_u   h_v_   c_l_i_g   c_r_s_   
   
Do you have calling cards?
D_   y__   h___   c______   c_____   
   
Do you have calling cards?
__   ___   ____   _______   ______   
   
Do you have calling cards?
 
 
 
 
  Имате ли телефонен указател?
D_   y_u   h_v_   a   t_l_p_o_e   d_r_c_o_y_   
   
Do you have a telephone directory?
D_   y__   h___   a   t________   d_________   
   
Do you have a telephone directory?
__   ___   ____   _   _________   __________   
   
Do you have a telephone directory?
  Знаете ли телефонния код на Австрия?
D_   y_u   k_o_   t_e   a_e_   c_d_   f_r   A_s_r_a_   
   
Do you know the area code for Austria?
D_   y__   k___   t__   a___   c___   f__   A_______   
   
Do you know the area code for Austria?
__   ___   ____   ___   ____   ____   ___   ________   
   
Do you know the area code for Austria?
  Момент, ще проверя.
O_e   m_m_n_,   I_l_   l_o_   i_   u_.   
   
One moment, I’ll look it up.
O__   m______   I___   l___   i_   u__   
   
One moment, I’ll look it up.
___   _______   ____   ____   __   ___   
   
One moment, I’ll look it up.
 
 
 
 
  Телефонната линия постоянно е заета.
T_e   l_n_   i_   a_w_y_   b_s_.   
   
The line is always busy.
T__   l___   i_   a_____   b____   
   
The line is always busy.
___   ____   __   ______   _____   
   
The line is always busy.
  Кой номер избрахте?
W_i_h   n_m_e_   d_d   y_u   d_a_?   
   
Which number did you dial?
W____   n_____   d__   y__   d____   
   
Which number did you dial?
_____   ______   ___   ___   _____   
   
Which number did you dial?
  Първо трябва да изберете нула!
Y_u   h_v_   t_   d_a_   a   z_r_   f_r_t_   
   
You have to dial a zero first!
Y__   h___   t_   d___   a   z___   f_____   
   
You have to dial a zero first!
___   ____   __   ____   _   ____   ______   
   
You have to dial a zero first!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Родният език е винаги най-важният език

Нашият роден език е първият език, който научаваме. Това става автоматично, без да го забелязваме. Повечето хора имат само един роден език. И изучават всички останали езици като чужди. Разбира се, има и хора, които израстват с множество езици. Въпреки това, те обикновено владеят тези езици на различно ниво. Често пъти, езиците също се използват по различен начин. Един език се използва по време на работа, например. Другият се използва у дома. Колко добре говорим даден език, зависи от множество фактори. Когато го учим като малки деца, ние обикновено го научаваме много добре. Нашият речеви център работи най-ефективно в тези години от живота. Колко често говорим даден език също е важно. Колкото по-често го използваме, толкова по-добре го говорим. Но изследователите вярват, че човек никога не може да се говори два езикаеднакво добре. Единият език винаги е по-важен. Експериментите сякаш потвърждават тази хипотеза. В едно проучване са тествани различни видове хора. Половината от участващите в теста говорели два езика свободно. Китайският бил техният роден език, а английският - втори език. Другата половина от участниците говорели само английски език като роден. Участниците в експеримента трябвало да решат прости задачи на английски език. Докато правели това, активността на мозъците им била измерена. И се оказало, че мозъците на участниците в експеримента реагирали по различни начини. При многоезичните хора една област на мозъка била особено активна. Едноезичните лица, от друга страна, не проявявали никаква активност в този участък. И двете групи решили задачите еднакво бързо и добре. Въпреки това, китайците трябвало да превеждат всичко на родния си език...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
59 [петдесет и девет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В пощата
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)