goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > català > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

84 [осемдесет и четири]

Минало време 4

 

84 [vuitanta-quatre]@84 [осемдесет и четири]
84 [vuitanta-quatre]

Passat 4

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Чета
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз четох.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз прочетох целия роман.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирам
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз разбрах.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз разбрах целия текст.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отговарям
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз отговорих.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз отговорих на всички въпроси.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз зная това – аз знаех това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз пиша това – аз написах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз чувам това – аз чух това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз донасям това – аз донесох това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз нося това – аз носих това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз купувам това – аз купих това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз очаквам това – аз очаквах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз обяснявам това – аз обясних това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз познавам това – аз познавах това.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Чета
l_e_i_   
   
llegir
l_____   
   
llegir
______   
   
llegir
  Аз четох.
H_   l_e_i_.   
   
He llegit.
H_   l______   
   
He llegit.
__   _______   
   
He llegit.
  Аз прочетох целия роман.
H_   l_e_i_   l_   n_v_l_l_   s_n_e_a_   
   
He llegit la novel•la sencera.
H_   l_____   l_   n_______   s_______   
   
He llegit la novel•la sencera.
__   ______   __   ________   ________   
   
He llegit la novel•la sencera.
 
 
 
 
  Разбирам
e_t_n_r_   /   c_m_r_n_r_   
   
entendre / comprendre
e_______   /   c_________   
   
entendre / comprendre
________   _   __________   
   
entendre / comprendre
  Аз разбрах.
H_   e_t_s_   
   
He entès.
H_   e_____   
   
He entès.
__   ______   
   
He entès.
  Аз разбрах целия текст.
H_   c_m_r_s   t_t   e_   t_x_.   
   
He comprès tot el text.
H_   c______   t__   e_   t____   
   
He comprès tot el text.
__   _______   ___   __   _____   
   
He comprès tot el text.
 
 
 
 
  Отговарям
r_s_o_d_e   
   
respondre
r________   
   
respondre
_________   
   
respondre
  Аз отговорих.
H_   r_s_o_t_   
   
He respost.
H_   r_______   
   
He respost.
__   ________   
   
He respost.
  Аз отговорих на всички въпроси.
H_   r_s_o_t   a   t_t_s   l_s   p_e_u_t_s_   
   
He respost a totes les preguntes.
H_   r______   a   t____   l__   p_________   
   
He respost a totes les preguntes.
__   _______   _   _____   ___   __________   
   
He respost a totes les preguntes.
 
 
 
 
  Аз зная това – аз знаех това.
H_   s_   –   H_   s_b_a_   
   
Ho sé – Ho sabia.
H_   s_   –   H_   s_____   
   
Ho sé – Ho sabia.
__   __   _   __   ______   
   
Ho sé – Ho sabia.
  Аз пиша това – аз написах това.
H_   e_c_i_   –   H_   h_   e_c_i_.   
   
Ho escric – Ho he escrit.
H_   e_____   –   H_   h_   e______   
   
Ho escric – Ho he escrit.
__   ______   _   __   __   _______   
   
Ho escric – Ho he escrit.
  Аз чувам това – аз чух това.
H_   s_n_o   –   H_   h_   s_n_i_.   
   
Ho sento – Ho he sentit.
H_   s____   –   H_   h_   s______   
   
Ho sento – Ho he sentit.
__   _____   _   __   __   _______   
   
Ho sento – Ho he sentit.
 
 
 
 
  Аз донасям това – аз донесох това.
H_   a_a_o   –   H_   h_   a_a_a_.   
   
Ho agafo – Ho he agafat.
H_   a____   –   H_   h_   a______   
   
Ho agafo – Ho he agafat.
__   _____   _   __   __   _______   
   
Ho agafo – Ho he agafat.
  Аз нося това – аз носих това.
H_   p_r_o   –   H_   h_   p_r_a_.   
   
Ho porto – Ho he portat.
H_   p____   –   H_   h_   p______   
   
Ho porto – Ho he portat.
__   _____   _   __   __   _______   
   
Ho porto – Ho he portat.
  Аз купувам това – аз купих това.
H_   c_m_r_   –   H_   h_   c_m_r_t_   
   
Ho compro – Ho he comprat.
H_   c_____   –   H_   h_   c_______   
   
Ho compro – Ho he comprat.
__   ______   _   __   __   ________   
   
Ho compro – Ho he comprat.
 
 
 
 
  Аз очаквам това – аз очаквах това.
H_   e_p_r_   –   H_   e_p_r_v_.   
   
Ho espero – Ho esperava.
H_   e_____   –   H_   e________   
   
Ho espero – Ho esperava.
__   ______   _   __   _________   
   
Ho espero – Ho esperava.
  Аз обяснявам това – аз обясних това.
H_   e_p_i_o   –   H_   h_   e_p_i_a_.   
   
Ho explico – Ho he explicat.
H_   e______   –   H_   h_   e________   
   
Ho explico – Ho he explicat.
__   _______   _   __   __   _________   
   
Ho explico – Ho he explicat.
  Аз познавам това – аз познавах това.
H_   c_n_c   –   H_   c_n_i_i_.   
   
Ho conec – Ho coneixia.
H_   c____   –   H_   c________   
   
Ho conec – Ho coneixia.
__   _____   _   __   _________   
   
Ho conec – Ho coneixia.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Двуезичието подобрява слуха

Хората, които говорят два езика чуват по-добре. Те могат да разграничат звуците по-точно. Едно американско проучване е стигнало до това заключение. Изследователите направили експеримент с няколко тийнейджъра. Част от участниците израснали като двуезични. Тези тийнейджъри говорели английски и испански език. Другата част от участниците говорели само английски. Младежите трябвало да слушат определена сричка. Това била сричката "da". Тя не била свързана с нито един от езиците. Сричката била пусната на запис в слушалките на участниците. В същото време, мозъчната им активност била измервана с електроди. След този тест тийнейджърите трябвало да слушат сричката отново. Този път, обаче, те чували и множество други разсейващи звуци. Имало различни гласове казващи безсмислени изречения. Двуезичните участници реагирали много силно на сричката. Мозъкът им показвал голяма активност. Те успявали да идентифицират точно сричката с или без разсейващите звуци. Едноезичните лица, обаче не се справяли така успешно. Техният слух не бил толкова добър, колкото този на двуезичните участници. Резултатът от експеримента изненадал изследователите. Дотогава било само известно, че музикантите имат особено добър слух. Но се оказва, че двуезичието също тренира ухото. Хората , които са двуезични постоянно се сблъскват с различни звуци. Ето защо, техният мозък трябва да разработи нови способности. Той се научава как да отличава различните езикови стимули. Изследователите сега тестват как езиковите умения засягат мозъка. Може би слухът може да се облагодетелства и когато човек учи езици по-късно в живота...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
84 [осемдесет и четири]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Минало време 4
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)