goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > eesti > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

87 [восемдзесят сем]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

 

87 [kaheksakümmend seitse]@87 [восемдзесят сем]
87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы мусілі паліць кветкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы мусілі памыць посуд.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто мусіў развітацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто мусіў рана пайсці дадому?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто мусіў сесці на цягнік?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы не хацелі доўга заставацца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы не хацелі нічога піць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы не хацелі перашкаджаць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Мы мусілі паліць кветкі.
M_   p_d_m_   l_l_i   k_s_m_.   
   
Me pidime lilli kastma.
M_   p_____   l____   k______   
   
Me pidime lilli kastma.
__   ______   _____   _______   
   
Me pidime lilli kastma.
  Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
M_   p_d_m_   k_r_e_i   ä_a   k_r_s_a_a_   
   
Me pidime korteri ära koristama.
M_   p_____   k______   ä__   k_________   
   
Me pidime korteri ära koristama.
__   ______   _______   ___   __________   
   
Me pidime korteri ära koristama.
  Мы мусілі памыць посуд.
M_   p_d_m_   n_u_   ä_a   p_s_m_.   
   
Me pidime nõud ära pesema.
M_   p_____   n___   ä__   p______   
   
Me pidime nõud ära pesema.
__   ______   ____   ___   _______   
   
Me pidime nõud ära pesema.
 
 
 
 
  Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
P_d_t_   t_   a_v_   ä_a   m_k_m_?   
   
Pidite te arve ära maksma?
P_____   t_   a___   ä__   m______   
   
Pidite te arve ära maksma?
______   __   ____   ___   _______   
   
Pidite te arve ära maksma?
  Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
P_d_t_   t_   s_s_e_ä_s_   e_s_   m_k_m_?   
   
Pidite te sissepääsu eest maksma?
P_____   t_   s_________   e___   m______   
   
Pidite te sissepääsu eest maksma?
______   __   __________   ____   _______   
   
Pidite te sissepääsu eest maksma?
  Ці мусілі вы заплаціць штраф?
P_d_t_   t_   t_a_v_   m_k_m_?   
   
Pidite te trahvi maksma?
P_____   t_   t_____   m______   
   
Pidite te trahvi maksma?
______   __   ______   _______   
   
Pidite te trahvi maksma?
 
 
 
 
  Хто мусіў развітацца?
K_s   p_d_   l_h_u_a_   
   
Kes pidi lahkuma?
K__   p___   l_______   
   
Kes pidi lahkuma?
___   ____   ________   
   
Kes pidi lahkuma?
  Хто мусіў рана пайсці дадому?
K_s   p_d_   v_r_   k_j_   m_n_m_?   
   
Kes pidi vara koju minema?
K__   p___   v___   k___   m______   
   
Kes pidi vara koju minema?
___   ____   ____   ____   _______   
   
Kes pidi vara koju minema?
  Хто мусіў сесці на цягнік?
K_s   p_d_   r_n_i_a   m_n_m_?   
   
Kes pidi rongiga minema?
K__   p___   r______   m______   
   
Kes pidi rongiga minema?
___   ____   _______   _______   
   
Kes pidi rongiga minema?
 
 
 
 
  Мы не хацелі доўга заставацца.
M_   e_   t_h_n_d   k_u_k_   j_ä_a_   
   
Me ei tahtnud kauaks jääda.
M_   e_   t______   k_____   j_____   
   
Me ei tahtnud kauaks jääda.
__   __   _______   ______   ______   
   
Me ei tahtnud kauaks jääda.
  Мы не хацелі нічога піць.
M_   e_   t_h_n_d   m_d_g_   j_u_.   
   
Me ei tahtnud midagi juua.
M_   e_   t______   m_____   j____   
   
Me ei tahtnud midagi juua.
__   __   _______   ______   _____   
   
Me ei tahtnud midagi juua.
  Мы не хацелі перашкаджаць.
M_   e_   t_h_n_d   s_g_d_.   
   
Me ei tahtnud segada.
M_   e_   t______   s______   
   
Me ei tahtnud segada.
__   __   _______   _______   
   
Me ei tahtnud segada.
 
 
 
 
  Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
M_   t_h_s_n   v_i_   h_l_s_a_a_   
   
Ma tahtsin vaid helistada.
M_   t______   v___   h_________   
   
Ma tahtsin vaid helistada.
__   _______   ____   __________   
   
Ma tahtsin vaid helistada.
  Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
M_   t_h_s_n   t_k_o   t_l_i_a_   
   
Ma tahtsin takso tellida.
M_   t______   t____   t_______   
   
Ma tahtsin takso tellida.
__   _______   _____   ________   
   
Ma tahtsin takso tellida.
  Я хацеў / хацела паехаць дадому.
M_   n_m_l_   t_h_s_n   k_j_   s_i_a_   
   
Ma nimelt tahtsin koju sõita.
M_   n_____   t______   k___   s_____   
   
Ma nimelt tahtsin koju sõita.
__   ______   _______   ____   ______   
   
Ma nimelt tahtsin koju sõita.
 
 
 
 
  Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
M_   m_t_e_i_,   e_   s_   t_h_s_d   o_a   n_i_e_e   h_l_s_a_a_   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada.
M_   m________   e_   s_   t______   o__   n______   h_________   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada.
__   _________   __   __   _______   ___   _______   __________   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada.
  Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
M_   m_t_e_i_,   e_   s_   t_h_s_d   i_f_n_m_r_l_   h_l_s_a_a_   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada.
M_   m________   e_   s_   t______   i___________   h_________   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada.
__   _________   __   __   _______   ____________   __________   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada.
  Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
M_   m_t_e_i_,   e_   s_   t_h_s_d   p_t_a_   t_l_i_a_   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida.
M_   m________   e_   s_   t______   p_____   t_______   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida.
__   _________   __   __   _______   ______   ________   
   
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
87 [восемдзесят сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прошлы час мадальных дзеясловаў 1
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)