goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > ελληνικά > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

71 [семдзесят адзін]

нечага жадаць

 

71 [εβδομήντα ένα]@71 [семдзесят адзін]
71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]
θέλω κάτι

thélō káti

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Чаго вы жадаеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Жадаеце згуляць у футбол?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Жадаеце наведаць сяброў?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
хацець
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не хачу позна прыходзіць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не хачу туды ісці.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу пайсці дадому.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу застацца дома.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я жадаю застацца адзін.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты хочаш застацца тут?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты хочаш тут паесці?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты хочаш спаць тут?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы хочаце заўтра ад’ехаць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы хочаце застацца да заўтра?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце на дыскатэку?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце ў кіно?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце ў кавярню?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Чаго вы жадаеце?
Τ_   θ_λ_τ_;   
T_   t_é_e_e_   
Τι θέλετε;
Ti thélete?
Τ_   θ______   
T_   t_______   
Τι θέλετε;
Ti thélete?
__   _______   
__   ________   
Τι θέλετε;
Ti thélete?
  Жадаеце згуляць у футбол?
Θ_λ_τ_   ν_   π_ί_ε_ε   π_δ_σ_α_ρ_;   
T_é_e_e   n_   p_í_e_e   p_d_s_h_i_o_   
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
Θ_____   ν_   π______   π__________   
T______   n_   p______   p___________   
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
______   __   _______   ___________   
_______   __   _______   ____________   
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
  Жадаеце наведаць сяброў?
Θ_λ_τ_   ν_   ε_ι_κ_φ_ο_μ_   φ_λ_υ_;   
T_é_e_e   n_   e_i_k_p_t_ú_e   p_í_o_s_   
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
Θ_____   ν_   ε___________   φ______   
T______   n_   e____________   p_______   
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
______   __   ____________   _______   
_______   __   _____________   ________   
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
 
 
 
 
  хацець
θ_λ_   
t_é_ō   
θέλω
thélō
θ___   
t____   
θέλω
thélō
____   
_____   
θέλω
thélō
  Я не хачу позна прыходзіць.
Δ_ν   θ_λ_   ν_   α_γ_σ_.   
D_n   t_é_ō   n_   a_g_s_.   
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
Δ__   θ___   ν_   α______   
D__   t____   n_   a______   
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
___   ____   __   _______   
___   _____   __   _______   
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
  Я не хачу туды ісці.
Δ_ν   θ_λ_   ν_   π_ω_   
D_n   t_é_ō   n_   p_ō_   
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
Δ__   θ___   ν_   π___   
D__   t____   n_   p___   
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
___   ____   __   ____   
___   _____   __   ____   
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
 
 
 
 
  Я хачу пайсці дадому.
Θ_λ_   ν_   π_ω   σ_ί_ι_   
T_é_ō   n_   p_ō   s_í_i_   
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
Θ___   ν_   π__   σ_____   
T____   n_   p__   s_____   
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
____   __   ___   ______   
_____   __   ___   ______   
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
  Я хачу застацца дома.
Θ_λ_   ν_   μ_ί_ω   (_τ_)   σ_ί_ι_   
T_é_ō   n_   m_í_ō   (_t_)   s_í_i_   
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
Θ___   ν_   μ____   (____   σ_____   
T____   n_   m____   (____   s_____   
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
____   __   _____   _____   ______   
_____   __   _____   _____   ______   
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
  Я жадаю застацца адзін.
Θ_λ_   ν_   μ_ί_ω   μ_ν_ς   /   μ_ν_.   
T_é_ō   n_   m_í_ō   m_n_s   /   m_n_.   
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
Θ___   ν_   μ____   μ____   /   μ____   
T____   n_   m____   m____   /   m____   
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
____   __   _____   _____   _   _____   
_____   __   _____   _____   _   _____   
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
 
 
 
 
  Ты хочаш застацца тут?
Θ_λ_ι_   ν_   μ_ί_ο_μ_   ε_ώ_   
T_é_e_s   n_   m_í_o_m_   e_ṓ_   
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
Θ_____   ν_   μ_______   ε___   
T______   n_   m_______   e___   
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
______   __   ________   ____   
_______   __   ________   ____   
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
  Ты хочаш тут паесці?
Θ_λ_ι_   ν_   φ_μ_   ε_ώ_   
T_é_e_s   n_   p_á_e   e_ṓ_   
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
Θ_____   ν_   φ___   ε___   
T______   n_   p____   e___   
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
______   __   ____   ____   
_______   __   _____   ____   
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
  Ты хочаш спаць тут?
Θ_λ_ι_   ν_   κ_ι_η_ο_μ_   ε_ώ_   
T_é_e_s   n_   k_i_ē_h_ú_e   e_ṓ_   
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Θ_____   ν_   κ_________   ε___   
T______   n_   k__________   e___   
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
______   __   __________   ____   
_______   __   ___________   ____   
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
 
 
 
 
  Вы хочаце заўтра ад’ехаць?
Θ_λ_τ_   ν_   φ_γ_τ_   α_ρ_ο_   
T_é_e_e   n_   p_ý_e_e   a_r_o_   
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
Θ_____   ν_   φ_____   α_____   
T______   n_   p______   a_____   
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
______   __   ______   ______   
_______   __   _______   ______   
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
  Вы хочаце застацца да заўтра?
Θ_λ_τ_   ν_   μ_ί_ε_ε   ω_   α_ρ_ο_   
T_é_e_e   n_   m_í_e_e   ō_   a_r_o_   
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
Θ_____   ν_   μ______   ω_   α_____   
T______   n_   m______   ō_   a_____   
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
______   __   _______   __   ______   
_______   __   _______   __   ______   
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
  Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра?
Θ_λ_τ_   ν_   π_η_ώ_ε_ε   α_ρ_ο   τ_   λ_γ_ρ_α_μ_;   
T_é_e_e   n_   p_ē_ṓ_e_e   a_r_o   t_   l_g_r_a_m_?   
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Θ_____   ν_   π________   α____   τ_   λ__________   
T______   n_   p________   a____   t_   l__________   
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
______   __   _________   _____   __   ___________   
_______   __   _________   _____   __   ___________   
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
 
 
 
 
  Хочаце на дыскатэку?
Θ_λ_τ_   ν_   π_μ_   σ_η   ν_ί_κ_;   
T_é_e_e   n_   p_m_   s_ē   n_í_k_?   
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
Θ_____   ν_   π___   σ__   ν______   
T______   n_   p___   s__   n______   
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
______   __   ____   ___   _______   
_______   __   ____   ___   _______   
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
  Хочаце ў кіно?
Θ_λ_τ_   ν_   π_μ_   σ_ν_μ_;   
T_é_e_e   n_   p_m_   s_n_m_?   
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
Θ_____   ν_   π___   σ______   
T______   n_   p___   s______   
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
______   __   ____   _______   
_______   __   ____   _______   
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
  Хочаце ў кавярню?
Θ_λ_τ_   ν_   π_μ_   σ_η_   κ_φ_τ_ρ_α_   
T_é_e_e   n_   p_m_   s_ē_   k_p_e_é_i_?   
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
Θ_____   ν_   π___   σ___   κ_________   
T______   n_   p___   s___   k__________   
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
______   __   ____   ____   __________   
_______   __   ____   ____   ___________   
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як мозг вывучае новыя словы

Калі мы вучым словы, наш мозг захоўвае новую інфармацыю. Вучэнне эфектыўна толькі пры пастаянным паўтарэнні. Як добра наш мозг захоўвае словы, залежыць ад многіх фактараў. Але самае важнае тое, што мы рэгулярна паўтараем словы. Запамінаюцца толькі тыя словы, якія мы часта пішам або чытаем. Можна сказаць, што словы архівуюцца, як выявы. Гэты прынцып навучання дзейнічае таксама ў малпаў. Малпы могуць навучыцца ‘чытаць’ словы, калі яны іх дастаткова часта бачаць. Хаця яны і не разумеюць слоў, яны распазнаюць іх па форме. Каб бегла размаўляць на мове, на трэба шмат слоў. Для гэтага словы павінны быць добра арганізаваны. Таму што нашая памяць працуе, як архіў. Каб хутка знайсці слова, трэба ведаць, дзе шукаць. Таму словы лепей вучыць у пэўным кантэксце. Гэтак нашая памяць заўжды зможа адчыняць правільную папку. Але і тое, што мы добра вывучылі, мы можам забыць. Тады веды з актыўнага сховішча пераходзяць у пасіўнае. Дзякуючы таму, што мы забываем, мы вызваляемся ад ведаў, якія нам не патрэбныя. Гэтак наш мозг стварае месца для новых і больш важных рэчаў. Таму вельмі важна рэгулярна аналізаваць нашыя веды. Але тое, што знаходзіцца ў пасіўным сховішчы, не назаўжды страчана. Калі мы бачым забытае слова, мы зноў яго ўспамінаем. Тое, што ўжо было вывучана адзін раз, у другі раз вучыцца хутчэй. Той, хто жадае пашырыць свой слоўнікавы запас, павінны пашырыць спіс сваіх хобі. Таму што кожны з нас мае пэўныя інтарэсы. І часта мы займаемся аднымі і тымі ж рэчамі. Але мова складаецца са шматлікіх семантычных палей. Той, хто цікавіцца палітыкай, павінен таксама калі-некалі чытаць і аб спорце!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
71 [семдзесят адзін]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
нечага жадаць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)