goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > українська > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag UK українська
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 4‬

 

97 [дев’яносто сім]@‫97 [سبعة وتسعون]‬
97 [дев’яносто сім]

97 [devʺyanosto sim]
Сполучники 4

Spoluchnyky 4

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬
В_н   з_с_у_,   х_ч_   т_л_в_з_р   б_в   в_і_к_у_и_.   
V_n   z_s_u_,   k_o_h_   t_l_v_z_r   b_v   v_i_k_u_y_̆_   
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий.
Vin zasnuv, khocha televizor buv vvimknutyy̆.
В__   з______   х___   т________   б__   в__________   
V__   z______   k_____   t________   b__   v___________   
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий.
Vin zasnuv, khocha televizor buv vvimknutyy̆.
___   _______   ____   _________   ___   ___________   
___   _______   ______   _________   ___   ____________   
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий.
Vin zasnuv, khocha televizor buv vvimknutyy̆.
  ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬
В_н   щ_   з_л_ш_в_я_   х_ч_   б_л_   в_е   п_з_о_   
V_n   s_c_e   z_l_s_y_s_a_   k_o_h_   b_l_   v_h_   p_z_o_   
Він ще залишився, хоча було вже пізно.
Vin shche zalyshyvsya, khocha bulo vzhe pizno.
В__   щ_   з_________   х___   б___   в__   п_____   
V__   s____   z___________   k_____   b___   v___   p_____   
Він ще залишився, хоча було вже пізно.
Vin shche zalyshyvsya, khocha bulo vzhe pizno.
___   __   __________   ____   ____   ___   ______   
___   _____   ____________   ______   ____   ____   ______   
Він ще залишився, хоча було вже пізно.
Vin shche zalyshyvsya, khocha bulo vzhe pizno.
  ‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬
В_н   н_   п_и_ш_в_   х_ч_   м_   д_м_в_л_с_.   
V_n   n_   p_y_̆_h_v_   k_o_h_   m_   d_m_v_l_s_.   
Він не прийшов, хоча ми домовились.
Vin ne pryy̆shov, khocha my domovylysʹ.
В__   н_   п_______   х___   м_   д__________   
V__   n_   p_________   k_____   m_   d__________   
Він не прийшов, хоча ми домовились.
Vin ne pryy̆shov, khocha my domovylysʹ.
___   __   ________   ____   __   ___________   
___   __   __________   ______   __   ___________   
Він не прийшов, хоча ми домовились.
Vin ne pryy̆shov, khocha my domovylysʹ.
 
 
 
 
  ‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬
Т_л_в_з_р   б_в   в_і_к_у_и_.   А   в_н   в_е   о_н_   з_с_у_.   
T_l_v_z_r   b_v   v_i_k_u_y_̆_   A   v_n   v_e   o_n_   z_s_u_.   
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
Televizor buv vvimknutyy̆. A vin vse odno zasnuv.
Т________   б__   в__________   А   в__   в__   о___   з______   
T________   b__   v___________   A   v__   v__   o___   z______   
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
Televizor buv vvimknutyy̆. A vin vse odno zasnuv.
_________   ___   ___________   _   ___   ___   ____   _______   
_________   ___   ____________   _   ___   ___   ____   _______   
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
Televizor buv vvimknutyy̆. A vin vse odno zasnuv.
  ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬
Б_л_   В_е   п_з_о_   А   в_н   в_е   о_н_   щ_   з_л_ш_в_я_   
B_l_   V_h_   p_z_o_   A   v_n   v_e   o_n_   s_c_e   z_l_s_y_s_a_   
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.
Б___   В__   п_____   А   в__   в__   о___   щ_   з_________   
B___   V___   p_____   A   v__   v__   o___   s____   z___________   
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.
____   ___   ______   _   ___   ___   ____   __   __________   
____   ____   ______   _   ___   ___   ____   _____   ____________   
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.
  ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬
М_   д_м_в_л_с_.   Н_   з_а_а_ч_   н_   ц_,   в_н   н_   п_и_ш_в_   
M_   d_m_v_l_s_.   N_   z_a_h_y_c_y   n_   t_e_   v_n   n_   p_y_̆_h_v_   
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy̆shov.
М_   д__________   Н_   з_______   н_   ц__   в__   н_   п_______   
M_   d__________   N_   z__________   n_   t___   v__   n_   p_________   
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy̆shov.
__   ___________   __   ________   __   ___   ___   __   ________   
__   ___________   __   ___________   __   ____   ___   __   __________   
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy̆shov.
 
 
 
 
  ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬
Х_ч_   в_н   н_   м_є   в_д_й_ь_и_   п_а_,   в_н   ї_д_т_   н_   м_ш_н_.   
K_o_h_   v_n   n_   m_y_   v_d_y_s_k_k_   p_a_,   v_n   i_z_y_ʹ   n_   m_s_y_i_   
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
Khocha vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav, vin ïzdytʹ na mashyni.
Х___   в__   н_   м__   в_________   п____   в__   ї_____   н_   м______   
K_____   v__   n_   m___   v___________   p____   v__   i______   n_   m_______   
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
Khocha vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav, vin ïzdytʹ na mashyni.
____   ___   __   ___   __________   _____   ___   ______   __   _______   
______   ___   __   ____   ____________   _____   ___   _______   __   ________   
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
Khocha vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav, vin ïzdytʹ na mashyni.
  ‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬
Х_ч_   н_   в_л_ц_   о_е_е_и_я_   в_н   ї_д_т_   ш_и_к_.   
K_o_h_   n_   v_l_t_i   o_h_l_d_t_y_,   v_n   i_z_y_ʹ   s_v_d_o_   
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin ïzdytʹ shvydko.
Х___   н_   в_____   о_________   в__   ї_____   ш______   
K_____   n_   v______   o____________   v__   i______   s_______   
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin ïzdytʹ shvydko.
____   __   ______   __________   ___   ______   _______   
______   __   _______   _____________   ___   _______   ________   
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin ïzdytʹ shvydko.
  ‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬
Х_ч_   в_н   п_я_и_,   в_н   ї_е   н_   в_л_с_п_д_.   
K_o_h_   v_n   p_y_n_y_,   v_n   i_d_   n_   v_l_s_p_d_.   
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
Khocha vin p'yanyy̆, vin ïde na velosypedi.
Х___   в__   п______   в__   ї__   н_   в__________   
K_____   v__   p________   v__   i___   n_   v__________   
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
Khocha vin p'yanyy̆, vin ïde na velosypedi.
____   ___   _______   ___   ___   __   ___________   
______   ___   _________   ___   ____   __   ___________   
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
Khocha vin p'yanyy̆, vin ïde na velosypedi.
 
 
 
 
  ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬
В_н   н_   м_є   в_д_й_ь_и_   п_а_.   П_о_е   в_н   ї_д_т_   н_   м_ш_н_.   
V_n   n_   m_y_   v_d_y_s_k_k_   p_a_.   P_o_e   v_n   i_z_y_ʹ   n_   m_s_y_i_   
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
Vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav. Prote vin ïzdytʹ na mashyni.
В__   н_   м__   в_________   п____   П____   в__   ї_____   н_   м______   
V__   n_   m___   v___________   p____   P____   v__   i______   n_   m_______   
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
Vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav. Prote vin ïzdytʹ na mashyni.
___   __   ___   __________   _____   _____   ___   ______   __   _______   
___   __   ____   ____________   _____   _____   ___   _______   __   ________   
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
Vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav. Prote vin ïzdytʹ na mashyni.
  ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬
Н_   в_л_ц_   о_е_е_и_я_   П_о_е   в_н   ї_д_т_   ш_и_к_.   
N_   v_l_t_i   o_h_l_d_t_y_.   P_o_e   v_n   i_z_y_ʹ   s_v_d_o_   
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
Na vulytsi ozheledytsya. Prote vin ïzdytʹ shvydko.
Н_   в_____   о_________   П____   в__   ї_____   ш______   
N_   v______   o____________   P____   v__   i______   s_______   
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
Na vulytsi ozheledytsya. Prote vin ïzdytʹ shvydko.
__   ______   __________   _____   ___   ______   _______   
__   _______   _____________   _____   ___   _______   ________   
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
Na vulytsi ozheledytsya. Prote vin ïzdytʹ shvydko.
  ‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬
В_н   п_я_и_.   П_о_е   в_н   ї_е   н_   в_л_с_п_д_.   
V_n   p_y_n_y_.   P_o_e   v_n   i_d_   n_   v_l_s_p_d_.   
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
Vin pʺyanyy̆. Prote vin ïde na velosypedi.
В__   п______   П____   в__   ї__   н_   в__________   
V__   p________   P____   v__   i___   n_   v__________   
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
Vin pʺyanyy̆. Prote vin ïde na velosypedi.
___   _______   _____   ___   ___   __   ___________   
___   _________   _____   ___   ____   __   ___________   
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
Vin pʺyanyy̆. Prote vin ïde na velosypedi.
 
 
 
 
  ‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬
В_н_   н_   м_ж_   з_а_т_   р_б_т_,   х_ч_   в_н_   м_є   о_в_т_.   
V_n_   n_   m_z_e   z_a_̆_y   r_b_t_,   k_o_h_   v_n_   m_y_   o_v_t_.   
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
Vona ne mozhe znay̆ty roboty, khocha vona maye osvitu.
В___   н_   м___   з_____   р______   х___   в___   м__   о______   
V___   n_   m____   z______   r______   k_____   v___   m___   o______   
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
Vona ne mozhe znay̆ty roboty, khocha vona maye osvitu.
____   __   ____   ______   _______   ____   ____   ___   _______   
____   __   _____   _______   _______   ______   ____   ____   _______   
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
Vona ne mozhe znay̆ty roboty, khocha vona maye osvitu.
  ‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬
В_н_   н_   й_е   д_   л_к_р_,   х_ч_   в_н_   м_є   б_л_.   
V_n_   n_   y_d_   d_   l_k_r_a_   k_o_h_   v_n_   m_y_   b_l_.   
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
Vona ne y̆de do likarya, khocha vona maye boli.
В___   н_   й__   д_   л______   х___   в___   м__   б____   
V___   n_   y___   d_   l_______   k_____   v___   m___   b____   
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
Vona ne y̆de do likarya, khocha vona maye boli.
____   __   ___   __   _______   ____   ____   ___   _____   
____   __   ____   __   ________   ______   ____   ____   _____   
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
Vona ne y̆de do likarya, khocha vona maye boli.
  ‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬
В_н_   к_п_є   а_т_м_б_л_,   х_ч_   в_н_   н_   м_є   г_о_е_.   
V_n_   k_p_y_   a_t_m_b_l_,   k_o_h_   v_n_   n_   m_y_   h_o_h_y_.   
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey̆.
В___   к____   а__________   х___   в___   н_   м__   г______   
V___   k_____   a__________   k_____   v___   n_   m___   h________   
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey̆.
____   _____   ___________   ____   ____   __   ___   _______   
____   ______   ___________   ______   ____   __   ____   _________   
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey̆.
 
 
 
 
  ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬
В_н_   о_р_м_л_   о_в_т_.   П_о_е   в_н_   н_   м_ж_   з_а_т_   р_б_т_.   
V_n_   o_r_m_l_   o_v_t_.   P_o_e   v_n_   n_   m_z_e   z_a_̆_y   r_b_t_.   
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay̆ty robotu.
В___   о_______   о______   П____   в___   н_   м___   з_____   р______   
V___   o_______   o______   P____   v___   n_   m____   z______   r______   
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay̆ty robotu.
____   ________   _______   _____   ____   __   ____   ______   _______   
____   ________   _______   _____   ____   __   _____   _______   _______   
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay̆ty robotu.
  ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬
В_н_   м_є   б_л_.   П_о_е   в_н_   н_   й_е   д_   л_к_р_.   
V_n_   m_y_   b_l_.   P_o_e   v_n_   n_   y_d_   d_   l_k_r_a_   
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
Vona maye boli. Prote vona ne y̆de do likarya.
В___   м__   б____   П____   в___   н_   й__   д_   л______   
V___   m___   b____   P____   v___   n_   y___   d_   l_______   
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
Vona maye boli. Prote vona ne y̆de do likarya.
____   ___   _____   _____   ____   __   ___   __   _______   
____   ____   _____   _____   ____   __   ____   __   ________   
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
Vona maye boli. Prote vona ne y̆de do likarya.
  ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬
В_н_   н_   м_є   г_о_е_.   П_о_е   к_п_є   а_т_м_б_л_.   
V_n_   n_   m_y_   h_o_h_y_.   P_o_e   k_p_y_   a_t_m_b_l_.   
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
Vona ne maye hroshey̆. Prote kupuye avtomobilʹ.
В___   н_   м__   г______   П____   к____   а__________   
V___   n_   m___   h________   P____   k_____   a__________   
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
Vona ne maye hroshey̆. Prote kupuye avtomobilʹ.
____   __   ___   _______   _____   _____   ___________   
____   __   ____   _________   _____   ______   ___________   
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
Vona ne maye hroshey̆. Prote kupuye avtomobilʹ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

تركيز أفضل = تعلم أفضل

عندما نتعلم لابد لنا من و أن نركز. فلابد من توجيه انتباهنا إلي شئ واحد. ليست القدرة علي التركيز عملية فطرية. فنحن علينا أولا أن نتعلم كيف نركز. و هذا يحدث في الغالب في الحضانة أو المدرسة. عندما يكون الأطفال في عمر السادسة يستطيعون التركيز لمدة 15 دقيقة متواصلة. و يمكن للشباب الذين في الرابعة عشر من عمرهم التركيز إلي ضعف المدة. في حين تستغرق مرحلة التركيز عند البالغين إلي 45 دقيقة. و بعد وقت محدد يبدأ معدل التركيز في النقصان. و بعد ذلك يفقد المتعلم رغبته في المادة التعليمية. و من الممكن أن يكون قد انتابه التعب أو الإرهاق. و في ذلك الوقت يكون التعلم أمرا شاقا. حيث لا تتمكن الذاكرة من ملاحظة المادة التعليمية. لكن ممكن للمر أن يزيد من معدل تركيزه. فمن الأهمية بمكان أن ينام المتعلم فترة كافية قبل الدرس. فالشخص المتعب لا يمكنه سوي التركيز لفترة قصيرة. فالدماغ يرتكب المزيد من الأخطاء عندما نكون متعبين. كذلك فإن عاطفتنا تؤثر علي تركيزنا. من يرد أن يتعلم بكفاءة عليه أن يحافظ علي حالة شعورية محايدة. تلعب المشاعر الإيجابية أو السلبية المبالغ فيها دورا في إعاقة العملية التعليمية. بالطبع لا يتمكن المرء دوما من التحكم في مشاعره. لكن من الممكن أن نحاول تجاهلها عند التعلم. من يرد التركيز عليه أن يكون متحفزا. و عند التعلم لابد من أن يكون لدينا هدف نصب أعيننا. و من ثم فقط يصير عقلنا مستعدا للتركيز. و من أجل تركيز أفضل يلعب المحيط الهادئ دورا هاما. و كذلك: علينا أن نشرب الكثير من الماء أثناء التعلم، حيث يساعدنا علي البقاء مستقيظين. و من يراع كل ذلك يبق من المؤكد في حالة تركيز أطول!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫97 [سبعة وتسعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أدوات الربط 4‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)