goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > українська > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag UK українська
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 

30 [тридцять]@‫30 [ثلاثون]‬
30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]
В ресторані 2

V restorani 2

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تحب السمك؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تحب لحم البقر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد شيئاً بدون لحم.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تريده مع الأرز؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الطعام بارد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم أطلب ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫من فضلك، عصير التفاح.‬
Я_л_ч_и_   с_к_   б_д_-_а_к_.   
Y_b_u_h_y_̆   s_k_   b_d_-_a_k_.   
Яблучний сік, будь-ласка.
Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Я_______   с___   б__________   
Y__________   s___   b__________   
Яблучний сік, будь-ласка.
Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
________   ____   ___________   
___________   ____   ___________   
Яблучний сік, будь-ласка.
Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
  ‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
Л_м_н_д_   б_д_-_а_к_.   
L_m_n_d_   b_d_-_a_k_.   
Лимонад, будь-ласка.
Lymonad, budʹ-laska.
Л_______   б__________   
L_______   b__________   
Лимонад, будь-ласка.
Lymonad, budʹ-laska.
________   ___________   
________   ___________   
Лимонад, будь-ласка.
Lymonad, budʹ-laska.
  ‫من فضلك، عصير البندورة.‬
Т_м_т_и_   с_к_   б_д_-_а_к_.   
T_m_t_y_̆   s_k_   b_d_-_a_k_.   
Томатний сік, будь-ласка.
Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Т_______   с___   б__________   
T________   s___   b__________   
Томатний сік, будь-ласка.
Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
________   ____   ___________   
_________   ____   ___________   
Томатний сік, будь-ласка.
Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
 
 
 
 
  ‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
Я   б   в_п_в   /   в_п_л_   к_л_х   ч_р_о_о_о   в_н_.   
Y_   b   v_p_v   /   v_p_l_   k_l_k_   c_e_v_n_h_   v_n_.   
Я б випив / випила келих червоного вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Я   б   в____   /   в_____   к____   ч________   в____   
Y_   b   v____   /   v_____   k_____   c_________   v____   
Я б випив / випила келих червоного вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
_   _   _____   _   ______   _____   _________   _____   
__   _   _____   _   ______   ______   __________   _____   
Я б випив / випила келих червоного вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
  ‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
Я   б   в_п_в   /   в_п_л_   к_л_х   б_л_г_   в_н_.   
Y_   b   v_p_v   /   v_p_l_   k_l_k_   b_l_h_   v_n_.   
Я б випив / випила келих білого вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Я   б   в____   /   в_____   к____   б_____   в____   
Y_   b   v____   /   v_____   k_____   b_____   v____   
Я б випив / випила келих білого вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
_   _   _____   _   ______   _____   ______   _____   
__   _   _____   _   ______   ______   ______   _____   
Я б випив / випила келих білого вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
  ‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
М_н_,   б_д_-_а_к_,   п_я_к_   ш_м_а_с_к_г_.   
M_n_,   b_d_-_a_k_,   p_y_s_k_   s_a_p_n_ʹ_o_o_   
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
М____   б__________   п_____   ш____________   
M____   b__________   p_______   s_____________   
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
_____   ___________   ______   _____________   
_____   ___________   ________   ______________   
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
 
 
 
 
  ‫هل تحب السمك؟‬
Т_   л_б_ш   р_б_?   
T_   l_u_y_h   r_b_?   
Ти любиш рибу?
Ty lyubysh rybu?
Т_   л____   р____   
T_   l______   r____   
Ти любиш рибу?
Ty lyubysh rybu?
__   _____   _____   
__   _______   _____   
Ти любиш рибу?
Ty lyubysh rybu?
  ‫هل تحب لحم البقر؟‬
Т_   л_б_ш   я_о_и_и_у_   
T_   l_u_y_h   y_l_v_c_y_u_   
Ти любиш яловичину?
Ty lyubysh yalovychynu?
Т_   л____   я_________   
T_   l______   y___________   
Ти любиш яловичину?
Ty lyubysh yalovychynu?
__   _____   __________   
__   _______   ____________   
Ти любиш яловичину?
Ty lyubysh yalovychynu?
  ‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
Т_   л_б_ш   с_и_и_у_   
T_   l_u_y_h   s_y_y_u_   
Ти любиш свинину?
Ty lyubysh svynynu?
Т_   л____   с_______   
T_   l______   s_______   
Ти любиш свинину?
Ty lyubysh svynynu?
__   _____   ________   
__   _______   ________   
Ти любиш свинину?
Ty lyubysh svynynu?
 
 
 
 
  ‫أريد شيئاً بدون لحم.‬
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   щ_с_   б_з   м_я_а_   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   s_c_o_ʹ   b_z   m_y_s_.   
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
Я   х____   б_   /   х_____   б   щ___   б__   м_____   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   s______   b__   m______   
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
_   _____   __   _   ______   _   ____   ___   ______   
__   ______   __   _   _______   _   _______   ___   _______   
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
  ‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   о_о_е_у   с_р_в_.   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   o_o_h_v_   s_r_v_.   
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
Я   х____   б_   /   х_____   б   о______   с______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   o_______   s______   
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
_   _____   __   _   ______   _   _______   _______   
__   ______   __   _   _______   _   ________   _______   
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
  ‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
Я   х_ч_   щ_с_,   н_   щ_   н_   т_е_а   д_в_о   ч_к_т_.   
Y_   k_o_h_   s_c_o_ʹ_   n_   s_c_o   n_   t_e_a   d_v_o   c_e_a_y_   
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
Я   х___   щ____   н_   щ_   н_   т____   д____   ч______   
Y_   k_____   s_______   n_   s____   n_   t____   d____   c_______   
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
_   ____   _____   __   __   __   _____   _____   _______   
__   ______   ________   __   _____   __   _____   _____   ________   
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
 
 
 
 
  ‫هل تريده مع الأرز؟‬
В_   х_ч_т_   ц_   з   р_с_м_   
V_   k_o_h_t_   t_e   z   r_s_m_   
Ви хочете це з рисом?
Vy khochete tse z rysom?
В_   х_____   ц_   з   р_____   
V_   k_______   t__   z   r_____   
Ви хочете це з рисом?
Vy khochete tse z rysom?
__   ______   __   _   ______   
__   ________   ___   _   ______   
Ви хочете це з рисом?
Vy khochete tse z rysom?
  ‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
В_   х_ч_т_   ц_   з   м_к_р_н_м_?   
V_   k_o_h_t_   t_e   z   m_k_r_n_m_?   
Ви хочете це з макаронами?
Vy khochete tse z makaronamy?
В_   х_____   ц_   з   м__________   
V_   k_______   t__   z   m__________   
Ви хочете це з макаронами?
Vy khochete tse z makaronamy?
__   ______   __   _   ___________   
__   ________   ___   _   ___________   
Ви хочете це з макаронами?
Vy khochete tse z makaronamy?
  ‫هل تريده مع البطاطا؟‬
В_   х_ч_т_   ц_   з   к_р_о_л_ю_   
V_   k_o_h_t_   t_e   z   k_r_o_l_y_?   
Ви хочете це з картоплею?
Vy khochete tse z kartopleyu?
В_   х_____   ц_   з   к_________   
V_   k_______   t__   z   k__________   
Ви хочете це з картоплею?
Vy khochete tse z kartopleyu?
__   ______   __   _   __________   
__   ________   ___   _   ___________   
Ви хочете це з картоплею?
Vy khochete tse z kartopleyu?
 
 
 
 
  ‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
Ц_   м_н_   н_   с_а_у_.   
T_e   m_n_   n_   s_a_u_e_   
Це мені не смакує.
Tse meni ne smakuye.
Ц_   м___   н_   с______   
T__   m___   n_   s_______   
Це мені не смакує.
Tse meni ne smakuye.
__   ____   __   _______   
___   ____   __   ________   
Це мені не смакує.
Tse meni ne smakuye.
  ‫الطعام بارد.‬
Ї_а   х_л_д_а_   
I_z_a   k_o_o_n_.   
Їжа холодна.
Ïzha kholodna.
Ї__   х_______   
I____   k________   
Їжа холодна.
Ïzha kholodna.
___   ________   
_____   _________   
Їжа холодна.
Ïzha kholodna.
  ‫لم أطلب ذلك.‬
Я   ц_о_о   н_   з_м_в_я_   /   з_м_в_я_а_   
Y_   t_ʹ_h_   n_   z_m_v_y_v   /   z_m_v_y_l_.   
Я цього не замовляв / замовляла.
YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.
Я   ц____   н_   з_______   /   з_________   
Y_   t_____   n_   z________   /   z__________   
Я цього не замовляв / замовляла.
YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.
_   _____   __   ________   _   __________   
__   ______   __   _________   _   ___________   
Я цього не замовляв / замовляла.
YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫30 [ثلاثون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى المطعم 2‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)