goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > slovenčina > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag SK slovenčina
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫65 [خمسة وستون]‬

‫النفي 2‬

 

65 [šesťdesiatpäť]@‫65 [خمسة وستون]‬
65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل أنت جاهز؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، ليس بعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، لا أريد أكثر.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن المزيد من البوظة،‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، منذ شهر فقط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬
J_   t_n   p_s_e_   d_a_ý_   
   
Je ten prsteň drahý?
J_   t__   p_____   d_____   
   
Je ten prsteň drahý?
__   ___   ______   ______   
   
Je ten prsteň drahý?
  ‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬
N_e_   s_o_í   l_n   s_o   e_r_   
   
Nie, stojí len sto eur.
N___   s____   l__   s__   e___   
   
Nie, stojí len sto eur.
____   _____   ___   ___   ____   
   
Nie, stojí len sto eur.
  ‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬
A_e   m_m   l_n   p_ť_e_i_ť_   
   
Ale mám len päťdesiať.
A__   m__   l__   p_________   
   
Ale mám len päťdesiať.
___   ___   ___   __________   
   
Ale mám len päťdesiať.
 
 
 
 
  ‫هل أنت جاهز؟‬
S_   u_   h_t_v_?   
   
Si už hotový?
S_   u_   h______   
   
Si už hotový?
__   __   _______   
   
Si už hotový?
  ‫لا، ليس بعد.‬
N_e_   e_t_   n_e_   
   
Nie, ešte nie.
N___   e___   n___   
   
Nie, ešte nie.
____   ____   ____   
   
Nie, ešte nie.
  ‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬
A_e   h_e_   b_d_m   h_t_v_.   
   
Ale hneď budem hotový.
A__   h___   b____   h______   
   
Ale hneď budem hotový.
___   ____   _____   _______   
   
Ale hneď budem hotový.
 
 
 
 
  ‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬
C_c_l   b_   s_   e_t_   p_l_e_k_?   
   
Chcel by si ešte polievku?
C____   b_   s_   e___   p________   
   
Chcel by si ešte polievku?
_____   __   __   ____   _________   
   
Chcel by si ešte polievku?
  ‫لا، لا أريد أكثر.‬
N_e_   u_   n_c_c_m_   
   
Nie, už nechcem.
N___   u_   n_______   
   
Nie, už nechcem.
____   __   ________   
   
Nie, už nechcem.
  ‫ولكن المزيد من البوظة،‬
A_e   e_t_   j_d_u   z_r_l_n_.   
   
Ale ešte jednu zmrzlinu.
A__   e___   j____   z________   
   
Ale ešte jednu zmrzlinu.
___   ____   _____   _________   
   
Ale ešte jednu zmrzlinu.
 
 
 
 
  ‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬
B_v_š   t_   u_   d_h_?   
   
Bývaš tu už dlho?
B____   t_   u_   d____   
   
Bývaš tu už dlho?
_____   __   __   _____   
   
Bývaš tu už dlho?
  ‫لا، منذ شهر فقط.‬
N_e_   l_n   j_d_n   m_s_a_.   
   
Nie, len jeden mesiac.
N___   l__   j____   m______   
   
Nie, len jeden mesiac.
____   ___   _____   _______   
   
Nie, len jeden mesiac.
  ‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬
A_e   p_z_á_   u_   v_ľ_   ľ_d_.   
   
Ale poznám už veľa ľudí.
A__   p_____   u_   v___   ľ____   
   
Ale poznám už veľa ľudí.
___   ______   __   ____   _____   
   
Ale poznám už veľa ľudí.
 
 
 
 
  ‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬
I_e_   z_j_r_   d_m_v_   
   
Ideš zajtra domov?
I___   z_____   d_____   
   
Ideš zajtra domov?
____   ______   ______   
   
Ideš zajtra domov?
  ‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬
N_e_   a_   c_z   v_k_n_.   
   
Nie, až cez víkend.
N___   a_   c__   v______   
   
Nie, až cez víkend.
____   __   ___   _______   
   
Nie, až cez víkend.
  ‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬
A_e   v_á_i_   s_   u_   v   n_d_ľ_.   
   
Ale vrátim sa už v nedeľu.
A__   v_____   s_   u_   v   n______   
   
Ale vrátim sa už v nedeľu.
___   ______   __   __   _   _______   
   
Ale vrátim sa už v nedeľu.
 
 
 
 
  ‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬
J_   t_o_a   d_é_a   u_   d_s_e_á_   
   
Je tvoja dcéra už dospelá?
J_   t____   d____   u_   d_______   
   
Je tvoja dcéra už dospelá?
__   _____   _____   __   ________   
   
Je tvoja dcéra už dospelá?
  ‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬
N_e_   m_   i_a   s_d_m_á_ť_   
   
Nie, má iba sedemnásť.
N___   m_   i__   s_________   
   
Nie, má iba sedemnásť.
____   __   ___   __________   
   
Nie, má iba sedemnásť.
  ‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬
A_e   u_   m_   p_i_t_ľ_.   
   
Ale už má priateľa.
A__   u_   m_   p________   
   
Ale už má priateľa.
___   __   __   _________   
   
Ale už má priateľa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الطفرة الجينية تجعل التحدث ممكنا

الانسان هو الكائن الوحيد بين كائنات العالم القادر عليالتحدث. و هذا ما يفرق بينه و بين الحيوانات و النباتات. و بالطبع تتواصل الحيوانات و النباتات مع بعضها البعض. و مع ذلك فانهم لا يتكلمون لغة مقطعية معقدة. لكن لماذا يستطيع المرء التحدث؟ لكي يتحدث الانسان يحتاج بالطبع الي خصائص عضوية محددة. هذه الخصائص الجسدية توجد عند الانسان وحده. لكن هذا لا يعني بالضرورة ان الانسان قد طورها بنفسه. في قصة التطور لم يحدث شئ دون وجود سبب. في وقت من الاوقات بدأ الانسان في التحدث. لكن لا يعرف المرء بالتحديد متي بدأ هذا. لكن لابد من انه قد حدث شئ الهمت الانسان الكلام. يعتقد الباحثون ان طفرة جينية مسؤولة علي ذلك. لقد قارن علماء الانثروبولوجيا بين المادة الوراثية للكائنات المختلفة. من المعروف ان هناك جين محدد يؤثر علي اللغة. و الناس الذين حدث لديهم ضرر عند هذا الجين يلاقون صعوباتعند الكلام. فهم لا يستطيعون التعبير بشكل جيد و يفهمون الكلام علي نحو أسوأ. هذا الجين تم فحصه لدي الناس و القرود و الفئران. و قد تشابه ذلك كثيرا عند الانسان و الشمبانزي. فقط تم التعرف علي اختلافين طفيفين. لكن هذه الاختلافات تجعل وجودها معروفة في الدماغ. و جنبا الي جنب مع جينات اخري تؤثر هي علي انشطة دماغية محددة. و من خلال ذلك يستطيع الانسان التحدث، فيما لا يستطيع القرد. لكن لم يتم فك شفرة لغز قدرة الانسان علي التحدث حتي الآن. لان الطفرة الجينية ليست كافية لكي يتمكن الانسان من التحدث. لقد زرع العلماء الجين البشري لدي الفئران. لكنهم لم يتحدثوا مع ذلك. فالصرير الفئران وقع آخر!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫65 [خمسة وستون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫النفي 2‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)