goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > português PT > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag PT português PT
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫41 [واحد وأربعون]‬

‫الإتجاه الصحيح‬

 

41 [quarenta e um]@‫41 [واحد وأربعون]‬
41 [quarenta e um]

Orientação

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هو المكتب السياحي ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي المدينة القديمة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي الكاتدرائية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هو المتحف؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين يمكنني شراء زهور؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هو المرفأ / الميناء؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هو السوق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هو القصر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى تبدأ الجولة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى تنتهي الجولة ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم تدوم الجولة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أين هو المكتب السياحي ؟‬
O_d_   é   q_e   é   o   p_s_o   d_   t_r_s_o_   
   
Onde é que é o posto de turismo?
O___   é   q__   é   o   p____   d_   t_______   
   
Onde é que é o posto de turismo?
____   _   ___   _   _   _____   __   ________   
   
Onde é que é o posto de turismo?
  ‫هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟‬
P_d_   d_r_m_   u_   m_p_   ?   
   
Pode dar-me um mapa ?
P___   d_____   u_   m___   ?   
   
Pode dar-me um mapa ?
____   ______   __   ____   _   
   
Pode dar-me um mapa ?
  ‫أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟‬
P_d_-_e   r_s_r_a_   u_   q_a_t_   d_   h_t_l   a_u_?   
   
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui?
P______   r_______   u_   q_____   d_   h____   a____   
   
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui?
_______   ________   __   ______   __   _____   _____   
   
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui?
 
 
 
 
  ‫أين هي المدينة القديمة؟‬
O_d_   é   q_e   f_c_   o   c_n_r_   h_s_ó_i_o   ?   
   
Onde é que fica o centro histórico ?
O___   é   q__   f___   o   c_____   h________   ?   
   
Onde é que fica o centro histórico ?
____   _   ___   ____   _   ______   _________   _   
   
Onde é que fica o centro histórico ?
  ‫أين هي الكاتدرائية؟‬
O_d_   é   q_e   f_c_   a   c_t_d_a_?   
   
Onde é que fica a catedral?
O___   é   q__   f___   a   c________   
   
Onde é que fica a catedral?
____   _   ___   ____   _   _________   
   
Onde é que fica a catedral?
  ‫أين هو المتحف؟‬
O_d_   é   q_e   f_c_   o   m_s_u_   
   
Onde é que fica o museu?
O___   é   q__   f___   o   m_____   
   
Onde é que fica o museu?
____   _   ___   ____   _   ______   
   
Onde é que fica o museu?
 
 
 
 
  ‫أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟‬
O_d_   é   q_e   s_   p_d_   c_m_r_r   s_l_s_   
   
Onde é que se pode comprar selos?
O___   é   q__   s_   p___   c______   s_____   
   
Onde é que se pode comprar selos?
____   _   ___   __   ____   _______   ______   
   
Onde é que se pode comprar selos?
  ‫أين يمكنني شراء زهور؟‬
O_d_   é   q_e   s_   p_d_   c_m_r_r   f_o_e_?   
   
Onde é que se pode comprar flores?
O___   é   q__   s_   p___   c______   f______   
   
Onde é que se pode comprar flores?
____   _   ___   __   ____   _______   _______   
   
Onde é que se pode comprar flores?
  ‫أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟‬
O_d_   é   q_e   s_   p_d_   c_m_r_r   b_l_e_e_?   
   
Onde é que se pode comprar bilhetes?
O___   é   q__   s_   p___   c______   b________   
   
Onde é que se pode comprar bilhetes?
____   _   ___   __   ____   _______   _________   
   
Onde é que se pode comprar bilhetes?
 
 
 
 
  ‫أين هو المرفأ / الميناء؟‬
O_d_   é   q_e   f_c_   o   p_r_o_   
   
Onde é que fica o porto?
O___   é   q__   f___   o   p_____   
   
Onde é que fica o porto?
____   _   ___   ____   _   ______   
   
Onde é que fica o porto?
  ‫أين هو السوق؟‬
O_d_   é   q_e   f_c_   o   m_r_a_o_   
   
Onde é que fica o mercado?
O___   é   q__   f___   o   m_______   
   
Onde é que fica o mercado?
____   _   ___   ____   _   ________   
   
Onde é que fica o mercado?
  ‫أين هو القصر؟‬
O_d_   é   q_e   f_c_   o   p_l_c_o   /   c_s_e_o_   
   
Onde é que fica o palácio / castelo?
O___   é   q__   f___   o   p______   /   c_______   
   
Onde é que fica o palácio / castelo?
____   _   ___   ____   _   _______   _   ________   
   
Onde é que fica o palácio / castelo?
 
 
 
 
  ‫متى تبدأ الجولة؟‬
Q_a_d_   é   q_e   c_m_ç_   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quando é que começa a visita guiada?
Q_____   é   q__   c_____   a   v_____   g______   
   
Quando é que começa a visita guiada?
______   _   ___   ______   _   ______   _______   
   
Quando é que começa a visita guiada?
  ‫متى تنتهي الجولة ؟‬
Q_a_d_   é   q_e   a_a_a   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quando é que acaba a visita guiada?
Q_____   é   q__   a____   a   v_____   g______   
   
Quando é que acaba a visita guiada?
______   _   ___   _____   _   ______   _______   
   
Quando é que acaba a visita guiada?
  ‫كم تدوم الجولة؟‬
Q_a_t_   t_m_o   é   q_e   d_m_r_   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quanto tempo é que demora a visita guiada?
Q_____   t____   é   q__   d_____   a   v_____   g______   
   
Quanto tempo é que demora a visita guiada?
______   _____   _   ___   ______   _   ______   _______   
   
Quanto tempo é que demora a visita guiada?
 
 
 
 
  ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.‬
E_   q_e_i_   u_   g_i_   q_e   f_l_   a_e_ã_.   
   
Eu queria um guia que fale alemão.
E_   q_____   u_   g___   q__   f___   a______   
   
Eu queria um guia que fale alemão.
__   ______   __   ____   ___   ____   _______   
   
Eu queria um guia que fale alemão.
  ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.‬
E_   q_e_i_   u_   g_i_   q_e   f_l_   i_a_i_n_.   
   
Eu queria um guia que fale italiano.
E_   q_____   u_   g___   q__   f___   i________   
   
Eu queria um guia que fale italiano.
__   ______   __   ____   ___   ____   _________   
   
Eu queria um guia que fale italiano.
  ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.‬
E_   q_e_i_   u_   g_i_   q_e   f_l_   f_a_c_s_   
   
Eu queria um guia que fale francês.
E_   q_____   u_   g___   q__   f___   f_______   
   
Eu queria um guia que fale francês.
__   ______   __   ____   ___   ____   ________   
   
Eu queria um guia que fale francês.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

اللغة الباسكية

يوجد في اسبانيا أربع لغات معترف بها. و هم الاسبانية و الكاتالانية و الجالكية و الباسكية. و الباسكية هي الوحيدة في هؤلاء و التي ليس لها جذور رومنسية. و يتم التحدث بها في المنطقة الحدودية بين فرنسا و أسبانيا. و يتحدث حوالي 800000 شخص الباسكية. و تعتبر الباسكية هي أقدم لغة في القارة الأوربية. لكن أصل تلك اللغة لا يبدو معلوما حتي الآن. لذا فإن الباسكية بالنسبة لعلماء اللغة تشكل لغزا. و تعد الباسكية هي اللغة الوحيدة المنعزلة في أوروبا. مما يعني انها لا تتصل جينيا بأية لغة أخري. و السبب في ذلك قد يكون الوضع الجغرافي. بفعل الجبال و السواحل يعيش الباسكيون منعزلين بصورة دائمة. لذا بقت الباسكية علي قيد الحياة حتي بعد اكتساح الهندوجرمانية. Vascones يرجع مصطلح الباسك الي الكلمة اللاتينة Euskaldunak يطلقون الباسكيون علي انفسهم متحدثو الباسكية Euskara مما يدلل كيف يعرفون انفسهم عن طريق لغاتهم و قد تم تناقل تلك اللغة مئات الأعوام شفهيا. لذلك يوجد القليل من المصادر الكتابية. لم يتم توحيد اللغة بعد. معظم الباسك يتحدثون لغة اضافية أو اكثر من لغة. لكنهم يعتنون مع ذلك باللغة الباسكية و الثقافة. لأن منطقة الباسك هي منطقة حكم ذاتي. و هذا من شأنه يسهل العمليات السياسية اللغوية و البرامج الثقافية. و بامكان الأطفال هناك الاختيار بين الباسكية و الاسبانية في المدارس. توجد أيضا مختلف أنواع الرياضات الخاصة بالباسك. لذا فانه علي ما يبدو فأنه سيكون لثقافة و لغة الباسك مستقبلا. ثمة كلمة باسكية يعرفها جميع العالم. هي الاسم الاخير ل تشي..حقا: غيفارا!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫41 [واحد وأربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الإتجاه الصحيح‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)