goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > italiano > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag IT italiano
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫36 [ستة وثلاثون]‬

‫وسائل النقل العام‬

 

36 [trentasei]@‫36 [ستة وثلاثون]‬
36 [trentasei]

Trasporti pubblici

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين موقف الحافلة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أي خط علىي أن أستقله؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم ثمن التذكرة ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عليك أن تنزل هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عليك النزول من الخلف.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إذن عليك دفع غرامة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أين موقف الحافلة؟‬
D_v_è   l_   f_r_a_a   d_l_’_u_o_u_?   
   
Dov’è la fermata dell’autobus?
D____   l_   f______   d____________   
   
Dov’è la fermata dell’autobus?
_____   __   _______   _____________   
   
Dov’è la fermata dell’autobus?
  ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬
Q_a_e   a_t_b_s   v_   i_   c_n_r_?   
   
Quale autobus va in centro?
Q____   a______   v_   i_   c______   
   
Quale autobus va in centro?
_____   _______   __   __   _______   
   
Quale autobus va in centro?
  ‫أي خط علىي أن أستقله؟‬
C_e   l_n_a   d_v_   p_e_d_r_?   
   
Che linea devo prendere?
C__   l____   d___   p________   
   
Che linea devo prendere?
___   _____   ____   _________   
   
Che linea devo prendere?
 
 
 
 
  ‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬
D_v_   c_m_i_r_?   
   
Devo cambiare?
D___   c________   
   
Devo cambiare?
____   _________   
   
Devo cambiare?
  ‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬
D_v_   d_v_   c_m_i_r_?   
   
Dove devo cambiare?
D___   d___   c________   
   
Dove devo cambiare?
____   ____   _________   
   
Dove devo cambiare?
  ‫كم ثمن التذكرة ؟‬
Q_a_t_   c_s_a   u_   b_g_i_t_o_   
   
Quanto costa un biglietto?
Q_____   c____   u_   b_________   
   
Quanto costa un biglietto?
______   _____   __   __________   
   
Quanto costa un biglietto?
 
 
 
 
  ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬
Q_a_t_   f_r_a_e   c_   s_n_   f_n_   i_   c_n_r_?   
   
Quante fermate ci sono fino in centro?
Q_____   f______   c_   s___   f___   i_   c______   
   
Quante fermate ci sono fino in centro?
______   _______   __   ____   ____   __   _______   
   
Quante fermate ci sono fino in centro?
  ‫عليك أن تنزل هنا.‬
D_v_   s_e_d_r_   q_i_   
   
Deve scendere qui.
D___   s_______   q___   
   
Deve scendere qui.
____   ________   ____   
   
Deve scendere qui.
  ‫عليك النزول من الخلف.‬
D_v_   s_e_d_r_   d_e_r_.   
   
Deve scendere dietro.
D___   s_______   d______   
   
Deve scendere dietro.
____   ________   _______   
   
Deve scendere dietro.
 
 
 
 
  ‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬
L_   p_o_s_m_   m_t_o_o_i_a_a   a_r_v_   f_a   c_n_u_   m_n_t_.   
   
La prossima metropolitana arriva fra cinque minuti.
L_   p_______   m____________   a_____   f__   c_____   m______   
   
La prossima metropolitana arriva fra cinque minuti.
__   ________   _____________   ______   ___   ______   _______   
   
La prossima metropolitana arriva fra cinque minuti.
  ‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬
I_   p_o_s_m_   t_a_   p_s_a   f_a   d_e_i   m_n_t_.   
   
Il prossimo tram passa fra dieci minuti.
I_   p_______   t___   p____   f__   d____   m______   
   
Il prossimo tram passa fra dieci minuti.
__   ________   ____   _____   ___   _____   _______   
   
Il prossimo tram passa fra dieci minuti.
  ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬
I_   p_o_s_m_   a_t_b_s   p_s_a   f_a   q_i_d_c_   m_n_t_.   
   
Il prossimo autobus passa fra quindici minuti.
I_   p_______   a______   p____   f__   q_______   m______   
   
Il prossimo autobus passa fra quindici minuti.
__   ________   _______   _____   ___   ________   _______   
   
Il prossimo autobus passa fra quindici minuti.
 
 
 
 
  ‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬
Q_a_d_   p_r_e   l_u_t_m_   m_t_o_o_i_a_a_   
   
Quando parte l’ultima metropolitana?
Q_____   p____   l_______   m_____________   
   
Quando parte l’ultima metropolitana?
______   _____   ________   ______________   
   
Quando parte l’ultima metropolitana?
  ‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬
Q_a_d_   p_r_e   l_u_t_m_   t_a_?   
   
Quando parte l’ultimo tram?
Q_____   p____   l_______   t____   
   
Quando parte l’ultimo tram?
______   _____   ________   _____   
   
Quando parte l’ultimo tram?
  ‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬
Q_a_d_   p_r_e   l_u_t_m_   a_t_b_s_   
   
Quando parte l’ultimo autobus?
Q_____   p____   l_______   a_______   
   
Quando parte l’ultimo autobus?
______   _____   ________   ________   
   
Quando parte l’ultimo autobus?
 
 
 
 
  ‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬
H_   i_   b_g_i_t_o_   
   
Ha il biglietto?
H_   i_   b_________   
   
Ha il biglietto?
__   __   __________   
   
Ha il biglietto?
  ‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬
I_   b_g_i_t_o_   –   N_,   n_n   c_   l_h_.   
   
Il biglietto? – No, non ce l’ho.
I_   b_________   –   N__   n__   c_   l____   
   
Il biglietto? – No, non ce l’ho.
__   __________   _   ___   ___   __   _____   
   
Il biglietto? – No, non ce l’ho.
  ‫إذن عليك دفع غرامة.‬
A_l_r_   d_v_   p_g_r_   l_   m_l_a_   
   
Allora deve pagare la multa.
A_____   d___   p_____   l_   m_____   
   
Allora deve pagare la multa.
______   ____   ______   __   ______   
   
Allora deve pagare la multa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

العبقرية اللغوية

يسعد غالبية الناس عند تمكنهم من تحدث لغة أجنبية. و يوجد من الناس من يتمكن من أكثر من 70 لغة. و يستطيعون تحدث كل تلك اللغات بطلاقة و الكتابة بشكل صحيح. فهؤلاء ممن يطلق عليهم ذوي القدرة الخارقة لاتقان عدة لغات. تعتبر ظاهرة تعدد اللغات معروفة منذ مئات السنين. و توجد الكثير من التقارير حول الأشخاص الذين يملكون مثل هذه الموهبة. و لم يتم البحث حتي الآن عن مصدر تلك الموهبة. و علميا يتواجد لذلك نظريات عدة. حسب بعض العلماء، فإن دماغ الأشخاص الذين لديهم القدرة علي إيجادة أكثر من لغة يكون تركيبه مختلفا. و يكون هذا الفرق واضحا بصفة خاصة في باحة باروكا. و في هذه المنطقة من الدماغ يتم انتاج الكلام. عند هؤلاء ممن يمتلكون تلك القدرة الخارقة لاتقان أكثر من لغة يكون بناء الخلايا في هذه المنطقة مختلفا. وقد يكون هذا هو سبب قدرة هؤلاء علي معالجة المعلومات بشكل أفضل. و لا تعد الدراسات حول ذلك كافية لتأكيد تلك النظرية. و لعل ما يبدو حاسما هو تواجد حافز استثنائي. يتعلم الأطفال اللغات الأجنبية من الاطفال الآخرين بسرعةللغاية. و هذا مرده رغبتهم في الاندماج مع الأطفال الآخرين أثناء اللعب. فهم يريدون أن يصبحوا جزءا من المجموعة و التواصل مع الآخرين. و يتوقف نجاحهم في التعلم علي إرادتهم في الإندماج مع الآخرين. تعني نظرية أخري أن الدماغ ينمو من خلال التعلم. و من ثم يكون التعلم دائما أسهل عندما نتعلم أكثر. و يكون أيضا من السهل تعلم اللغات التي تتشابه مع بعضها البعض. فمن يتحدث الدانمركية يستطيع تعلم السويدية أو النرويجية بسرعة. لكن لا تزال كثير من الأسئلة تبحث عن إجابة. و من المؤكد أن الذكاء لا يلعب دورا في ذلك. فبعض الناس علي الرغم من عدم توفر الذكاء التام لديهم يستطيعون تحدث أكثر من لغة. لكن أيضا تحتاج تلك العبقرية اللغوية العظيمة إلي تنظيم كبير. فهذا يسلينا قليلا أيضا. أليس كذلك؟

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫36 [ستة وثلاثون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫وسائل النقل العام‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)