goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > magyar > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag HU magyar
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫82[اثنان وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 2‬

 

82 [nyolcvankettő]@‫82[اثنان وثمانون]‬
82 [nyolcvankettő]

Múlt 2

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬
M_s_á_   v_l_   m_n_ő_   h_v_o_?   
   
Muszáj volt mentőt hívnod?
M_____   v___   m_____   h______   
   
Muszáj volt mentőt hívnod?
______   ____   ______   _______   
   
Muszáj volt mentőt hívnod?
  ‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬
M_s_á_   v_l_   a_   o_v_s_   h_v_o_?   
   
Muszáj volt az orvost hívnod?
M_____   v___   a_   o_____   h______   
   
Muszáj volt az orvost hívnod?
______   ____   __   ______   _______   
   
Muszáj volt az orvost hívnod?
  ‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬
M_s_á_   v_l_   a   r_n_ő_s_g_t   h_v_o_?   
   
Muszáj volt a rendőrséget hívnod?
M_____   v___   a   r__________   h______   
   
Muszáj volt a rendőrséget hívnod?
______   ____   _   ___________   _______   
   
Muszáj volt a rendőrséget hívnod?
 
 
 
 
  ‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬
M_g_a_   a   t_l_f_n_z_m_   A_   e_ő_b   m_g   m_g_o_t_   
   
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt.
M_____   a   t___________   A_   e____   m__   m_______   
   
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt.
______   _   ____________   __   _____   ___   ________   
   
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt.
  ‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬
M_g_a_   a   c_m_   A_   e_ő_b   m_g   m_g_o_t_   
   
Megvan a cím? Az előbb még megvolt.
M_____   a   c___   A_   e____   m__   m_______   
   
Megvan a cím? Az előbb még megvolt.
______   _   ____   __   _____   ___   ________   
   
Megvan a cím? Az előbb még megvolt.
  ‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬
M_g_a_   a   v_r_s_é_k_p_   A_   e_ő_b   m_g   m_g_o_t_   
   
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt.
M_____   a   v___________   A_   e____   m__   m_______   
   
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt.
______   _   ____________   __   _____   ___   ________   
   
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt.
 
 
 
 
  ‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬
P_n_o_a_   j_t_?   N_m   t_d_t_   p_n_o_a_   j_n_i_   
   
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
P_______   j____   N__   t_____   p_______   j_____   
   
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
________   _____   ___   ______   ________   ______   
   
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
  ‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬
M_g_a_á_t_   a_   u_a_?   N_m   t_d_a   m_g_a_á_n_   a_   u_a_.   
   
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat.
M_________   a_   u____   N__   t____   m_________   a_   u____   
   
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat.
__________   __   _____   ___   _____   __________   __   _____   
   
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat.
  ‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬
M_g_r_e_t   t_g_d_   N_m   t_d_t_   m_g_r_e_i_   
   
Megértett téged? Nem tudott megérteni.
M________   t_____   N__   t_____   m_________   
   
Megértett téged? Nem tudott megérteni.
_________   ______   ___   ______   __________   
   
Megértett téged? Nem tudott megérteni.
 
 
 
 
  ‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬
M_é_t   n_m   t_d_á_   p_n_o_a_   j_n_i_   
   
Miért nem tudtál pontosan jönni?
M____   n__   t_____   p_______   j_____   
   
Miért nem tudtál pontosan jönni?
_____   ___   ______   ________   ______   
   
Miért nem tudtál pontosan jönni?
  ‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬
M_é_t   n_m   t_d_a_   m_g_a_á_n_   a_   u_a_?   
   
Miért nem tudtad megtalálni az utat?
M____   n__   t_____   m_________   a_   u____   
   
Miért nem tudtad megtalálni az utat?
_____   ___   ______   __________   __   _____   
   
Miért nem tudtad megtalálni az utat?
  ‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬
M_é_t   n_m   t_d_a_   ő_   m_g_r_e_i_   
   
Miért nem tudtad őt megérteni?
M____   n__   t_____   ő_   m_________   
   
Miért nem tudtad őt megérteni?
_____   ___   ______   __   __________   
   
Miért nem tudtad őt megérteni?
 
 
 
 
  ‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬
N_m   t_d_a_   p_n_o_a_   j_n_i_   m_r_   n_m   j_t_   b_s_.   
   
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz.
N__   t_____   p_______   j_____   m___   n__   j___   b____   
   
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz.
___   ______   ________   ______   ____   ___   ____   _____   
   
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz.
  ‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬
N_m   t_d_a_   m_g_a_á_n_   a_   u_a_,   m_r_   n_m   v_l_   v_r_s_é_k_p_m_   
   
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem.
N__   t_____   m_________   a_   u____   m___   n__   v___   v_____________   
   
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem.
___   ______   __________   __   _____   ____   ___   ____   ______________   
   
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem.
  ‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬
N_m   t_d_a_   m_g_r_e_i_   m_r_   o_y_n   h_n_o_   v_l_   a   z_n_.   
   
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
N__   t_____   m_________   m___   o____   h_____   v___   a   z____   
   
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
___   ______   __________   ____   _____   ______   ____   _   _____   
   
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
 
 
 
 
  ‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬
M_s_á_   v_l_   e_y   t_x_t   h_v_o_.   
   
Muszáj volt egy taxit hívnom.
M_____   v___   e__   t____   h______   
   
Muszáj volt egy taxit hívnom.
______   ____   ___   _____   _______   
   
Muszáj volt egy taxit hívnom.
  ‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬
M_s_á_   v_l_   e_y   v_r_s_é_k_p_t   v_s_r_l_o_.   
   
Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom.
M_____   v___   e__   v____________   v__________   
   
Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom.
______   ____   ___   _____________   ___________   
   
Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom.
  ‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬
K_   k_l_e_t   k_p_s_l_o_   a   r_d_ó_.   
   
Ki kellett kapcsolnom a rádiót.
K_   k______   k_________   a   r______   
   
Ki kellett kapcsolnom a rádiót.
__   _______   __________   _   _______   
   
Ki kellett kapcsolnom a rádiót.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الكلمات السلبية لا يتم ترجمتها إلي اللغة الأم

عند القراءة يترجم القارئ في لغته الأم إلي لغته الأم هذهدون وعي. و هذا يحدث بشكل تلقائي للغاية، بحيث لا يلحظ القارئ ذلك. بحيث يمكن القول أن المخ في ذلك يعمل كمترجم فوري. لكنه لا يترجم كل شئ. لقد ابرزت إحدي الدراسات أن المخ لديه مرشح تركيبي. و هذا المرشح يقرر من شأنه ما الذي عليه ترجمته. و يبدو عما إذا كان المرشح يتجاهل كلمات محددة. فالكلمات السلبية لا يتم ترجمتها إلي اللغة الأم. و من أجل تجاربهم اختار الباحثون أشخاصا لغتهم الأم كانت الصينية. و جميعهم كانوا يتحدثون الإنجليزية كلغة ثانية. و كان عليهم تقييم مختلف الكلمات الإنجليزية. كان لهذه الكلمات محتوي عاطفي مختلف. حيث كان بعضها إيجابيا و بعض منها سلبية، فيما كان بعض منها أيضا ما بين الصنفين. و أثناء قراءة المختبرين للكلمات تم فحص مخهم. و هذا يعني أن الباحثين قاموا بقياس أنشطة الدماغ الكهربائي. و بالتالي تمكنوا من معرفة كيف يعمل المخ. و تم إنشاء إشارات معينة عند ترجمة الكلمات. و هذه الإشارات أبرزت أن المخ في حالة نشطة. لكن عند الكلمات السلبية لم يظهر الأشخاص المختبرين أية نشاطات. فقط الكلمات الإيجابية أو المعتدلة تم ترجمتها. و لم يتوصل حتي الآن الباحثون إلي سبب ذلك. من الناحية النظرية ينبغي للدماغ معالجة الكلمات نفسها. لكن من الممكن أن يقوم المرشح بفحص كل كلمة قليلا. كما تم تحليل عمل المخ أثناء قراءة الكلمات في اللغة الثانية. و عندما تكون الكلمة السلبية فإنه يتم غلق الذاكرة. و بالتالي لا يتمكن في التفكير في الكلمة في اللغة الأم. من الممكن أن ينفعل الناس تجاه الكلمات بحساسية. ..و قد يكون أن المخ يريد حمايتهم من الصدمات العاطفية.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫82[اثنان وثمانون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫صيغة الماضي 2‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)